Abarth 500 2020 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: Abarth 500 2020Pages: 212, PDF-Größe: 3.62 MB
Page 101 of 212

Erfassungsabstände
Wenn die Sensoren mehrere
Hindernisse erfassen, wird nur das
Nächstgelegene berücksichtigt.
Beim Einparken muss man immer auf
Hindernisse achten, die sich ober- oder
unterhalb der Sensoren befinden.
Gegenstände in nächster Nähe zum
Heck des Fahrzeugs können unter
Umständen vom System nicht erkannt
werden und daher das Fahrzeug
beschädigen oder selbst beschädigt
werden.
114)
23) 24)
DISPLAY-MITTEILUNGEN
Bei der Aktivierung der Sensoren wird
die in Abb. 81dargestellte
Bildschirmseite eingeblendet.Die Information über das
Vorhandensein eines Hindernisses wird
nicht nur akustisch signalisiert, sondern
ebenfalls durch eine Anzeige auf dem
Display des Instrumentenbretts: die
farbigen Bögen hinten am Fahrzeug
zeigen an, dass ein Hindernis erkannt
wurde. Das System meldet ein
ermitteltes Hindernis durch die Anzeige
eines Bogens, je nach Abstand des
Hindernisses und seiner Position in
Bezug auf das Fahrzeug. Wurde ein
Objekt im hinteren Bereich erkannt
(seitlich oder in der Mitte), wird auf dem
Display im entsprechenden Bereich
ein blinkender Bogen angezeigt und ein
intermittierendes akustisches Signal
ausgegeben. Nähert sich das Fahrzeug
einem Hindernis, wird auf dem Display
ein blinkender Bogen angezeigt, der
sich dem Fahrzeug nähert, dessen
Frequenz zunimmt, bis der Bogen mit
Dauerlicht angezeigt wird. Die Farbe am
Display hängt vom Abstand und von
der Position des Hindernisses ab.
Verringert sich der Abstand zwischen
Fahrzeug und Hindernis wechseln
die Bögen von Gelb auf blinkendes Rot
(rechts, in der Mitte oder links).
ZUR BEACHTUNG
23)Für die korrekte Arbeitsweise des
Systems müssen die Sensoren frei von
Schlamm, Schmutz, Eis oder Schnee sein.
Während des Reinigungsvorgangs muss
das Verkratzen oder die Beschädigung der
Sensoren sorgfältig vermieden werden.
Die Verwendung trockener, rauer oder
harter Tücher vermeiden. Die Sensoren
müssen immer mit sauberem Wasser und
eventuell Autoreinigungsmittel gewaschen
werden. In den Autowaschanlagen, die
Hydroreiniger mit Dampfstrahler oder
Hochdruckstrahler verwenden, sollte man
die Sensoren schnell reinigen, wobei
man die Waschdüse in mehr als 10 cm
Entfernung hält.
24)Für eventuelle Eingriffe an der
Stoßstange im Bereich der Sensoren
wenden Sie sich ausschließlich an das
Abarth-Servicenetz. Falsch ausgeführte
Eingriffe an der Stoßstange können die
Funktion der Parksensoren beeinträchtigen.
81AB0A0390C
99
Page 102 of 212

ZUR BEACHTUNG
114)Die Verantwortlichkeit für das Parken
und andere gefährliche Manöver obliegt
immer und überall dem Fahrer. Bei diesen
Manövern immer sicherstellen, dass sich
weder Personen (insbesondere Kinder)
noch Tiere im Manöverbereich aufhalten.
Die Parksensoren dienen dem Fahrer
als Hilfe. Der Fahrer darf deswegen aber
nicht die Aufmerksamkeit bei
möglicherweise gefährlichen Manövern
vernachlässigen, auch wenn diese bei
niedriger Geschwindigkeit erfolgen.
AUFTANKEN DES
FAHRZEUGS
Vor dem Tanken den Motor abstellen.
ZUR BEACHTUNG Niemals bleihaltiges
Benzin in den Tank einfüllen, auch
nicht in Notfällen und auch nicht in
geringen Mengen. Sie würden dadurch
den Katalysator irreparabel
beschädigen.
BEFÜLLBARKEIT
Nach dem ersten Auslösen der
Zapfpistole zwei weitere Füllvorgänge
durchführen, um den Tank ganz
aufzufüllen. Danach nicht weiter
nachfüllen, weil dies Störungen im
Kraftstoffkreislauf verursachen könnte.
KRAFTSTOFFTANKDECKEL
Der Tankdeckel 2 Abb. 82 verfügt über
ein Sicherungskabel, mit dem er an
der Tankklappe 1 befestigt ist und so
nicht verloren gehen kann.Schrauben Sie den Deckel 2 mit dem
Startvorrichtung ab. Durch den
hermetischen Verschluss kann es zu
einem geringfügigen Druckanstieg
im Tank kommen. Ein eventuelles
Entlüftungsgeräusch beim
Abschrauben des Verschlusses ist
deshalb durchaus normal. Wie in der
dargestellt, den Deckel beim Betanken
in der im Inneren der Tankklappe
eingebaute Vorrichtung einhängen Abb.
82.
115)
82AB0A0058C
100
ANLASSEN UND FAHRT
Page 103 of 212

Kraftstoffe -
Kennzeichnung der
Kompatibilität der
Fahrzeuge. Grafisches
Symbol zur Information
der Verbraucher gemäß
Spezifikation EN16942
Die nachfolgend dargestellten Symbole
vereinfachen das Erkennen des
korrekten, in Ihrem Fahrzeug
zu verwendenden Kraftstofftyps.
Vor dem Tanken sind die Symbole in
der Tankklappe (wo vorhanden) zu
kontrollieren und mit dem Symbol auf
der Zapfsäule zu vergleichen (wo
vorhanden).
Symbole für Fahrzeuge mit
Benzinversorgung
E5:Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 2,7 % (m/m) und
mit maximal 5,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der SpezifikationEN228.
E10:Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 3,7 % (m/m) und
mit maximal 10,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der SpezifikationEN228.
ZUR BEACHTUNG
115)Nähern Sie sich nie dem Tankstutzen
mit offenen Flammen oder brennenden
Zigaretten: Brandgefahr. Das Gesicht beim
Tanken immer so weit wie möglich vom
Tankstutzen entfernt halten, um keine
schädlichen Dämpfe einzuatmen.
101
Page 104 of 212

IM NOTFALL
Reifenpanne oder nicht brennendes
Licht?
Auf Reisen gibt es immer
unvorhersehbare Situationen.
Die Seiten über die Notfallsituationen
dienen dazu, Ihnen in kritischen
Situationen weiterzuhelfen, ohne den
Pannendienst anzufordern.
Bei einem Notfall wird empfohlen, sich
telefonisch an die gebührenfreie
Nummer zu wenden, die in der
Garantieurkunde angegeben ist.
Die gebührenfreie Rufnummer 00 800
3428 0000 hilft Ihnen dabei, die
nächstgelegene Werkstatt des
Abarth-Kundendienstnetzes zu finden.WARNBLINKLEUCHTEN.................103
AUSWECHSELN EINER
GLÜHLAMPE ..................................103
AUSWECHSELN DER
GLÜHLAMPE BEI EINER
AUSSENLEUCHTE..........................108
AUSTAUSCH DER
SICHERUNGEN ..............................111
KIT „FIX&GO“ ..................................117
NOTSTART .....................................120
KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM ........121
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGES.................................122
102
IM NOTFALL
Page 105 of 212

WARNBLINKLEUCHTEN
Die Warnblinkleuchten werden durch
Drücken der Taste 1 Abb. 83 bei
beliebiger Stellung des Startvorrichtung
eingeschaltet.
Ist die Vorrichtung eingeschaltet,
leuchten auf der Instrumententafel die
Kontrollleuchten
und.
Um die Warnblinkleuchten
auszuschalten, drückt man nochmals
die Taste 1.
ZUR BEACHTUNG Die Benutzung der
Warnblinklichter unterliegt der
Straßenverkehrsordnung des jeweiligen
Landes, in dem Sie sich befinden.
Bitte beachten Sie die Vorschriften.
Notbremsung
Bei einer Notbremsung werden die
Warnblinklichter automatisch
zusammen mit den Kontrollleuchten
undauf der Instrumententafel
eingeschaltet.
Die Warnblinkanlage wird automatisch
ausgeschaltet, wenn die Bremsung
keinen Notbedarf mehr aufweist.
AUSWECHSELN
EINER GLÜHLAMPE
ALLGEMEINE HINWEISE
Vor dem Auswechseln der
Glühlampe kontrollieren, dass die
Kontakte nicht oxidiert sind.
Durchgebrannte Glühlampen sind
durch neue gleichen Typs und gleicher
Leistung zu ersetzen.
Nach dem Auswechseln einer
Glühlampe der Scheinwerfer ist immer
die Einstellung des Leuchtkegels aus
Sicherheitsgründen zu kontrollieren.
Wenn eine Lampe nicht funktioniert,
vor dem Austauschen nachprüfen, ob
die zugehörige Sicherung in Ordnung
ist: die Position der Sicherungen ist
im Abschnitt “Austausch der
Sicherungen” in diesem Kapitel
angegeben.
116) 117) 118) 119)
25) 26)
83AB0A0350C
103
Page 106 of 212

ZUR BEACHTUNG Bei kaltem oder
feuchten Klima, nach starkem Regen
oder nach dem Waschen kann die
Oberfläche der Scheinwerfer
beschlagen und/oder Kondenswasser
auf der Innenseite bilden. Dies ist ein
natürliches Ereignis, das auf dem
Temperatur- und
Feuchtigkeitsunterschied zwischen der
Innen- und Außenseite der Scheibe
beruht. Dies ist kein Defekt und
beeinträchtigt auch nicht die normale
Funktion der
Beleuchtungsvorrichtungen. Der
Beschlag wird schnell, beginnend in der
Mitte des Scheinwerfers in Richtung
Randbereiche, nach dem Einschalten
der Lichter verschwinden.
104
IM NOTFALL
Page 107 of 212

LAMPENARTEN
Im Fahrzeug sind verschiedene Glühlampenarten installiert:
Vollglasglühlampen:(Typ A) diese werden durch Druck eingesetzt
und durch Ziehen entfernt.
Glühlampen mit Bajonettverschluss:(Typ B) zum herausziehen die
Lampe drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Sofittenlampen (zylindrisch):(Typ C) zum Entnehmen, die Lampe
aus den entsprechenden Kontakten lösen.
Halogenlampen:(Typ D) zum Entnehmen muss die Spannfeder aus
ihrem Sitz gedrückt werden.
Halogenlampen:(Typ E) zum Entnehmen muss die Spannfeder aus
ihrem Sitz gedrückt werden.
Gasentladungslampen (Xenon):(Typ F) Zum Austausch ist es empfehlenswert, sich immer an das Abarth-Kundendienstnetz zu wenden.
105
Page 108 of 212

Glühlampen
Benutzung Tipo Leistung Siehe Abbildung
Fernlicht H7 55W D
Abblendlichter H7 55W D
Abblendlicht mit Xenon-Lampe (wo vorhanden) D1S 35W F
Vordere Standlichter/Tagfahrlichter LED/W21W 21W A
Fahrtrichtungsanzeiger vorne PY24W 24W B
Fahrtrichtungsanzeiger seitlich W5W 5W A
Fahrtrichtungsanzeiger hinten PY2IW 2IW B
Standlichter hinten/Bremslichter P21/5W 5/21W B
RG-Leuchte W16W 16W B
Nebelrückleuchte W16W 16W B
Mittlere Deckenleuchte C5W 5W C
Deckenleuchte Beifahrerseite C5W 5W C
Kofferraumleuchte W5W 5W A
Kennzeichenbeleuchtung C5W 5W C
Nebelscheinwerfer HI 55W E
Zusatzbremslicht (3. Bremslicht) W5W 5W A
106
IM NOTFALL
Page 109 of 212

ZUR BEACHTUNG
116)Veränderungen oder Reparaturen an der elektrischen Anlage, die unsachgemäß oder ohne Berücksichtigung der technischen
Eigenschaften der Anlage ausgeführt wurden, können zu Betriebsstörungen mit Brandgefahr führen.
117)In den Halogenlampen befindet sich Gas unter hohem Druck, bei einem Bruch könnten daher Glasteilchen umhergeschleudert werden.
118)Vor dem Austausch der Lampe warten, bis sich die Auspuffleitungen abgekühlt haben: VERBRENNUNGSGEFAHR!
119)Die Lampen nur bei stehenden Motor wechseln und das Fahrzeug an einer vom Verkehr entfernten Stelle abstellen, um die Sicherheit zu
gewährleisten (Querverweis auf den Abschnitt „Beim Parken”). Der Motor sollte auch abgekühlt sein, um Verbrennungen zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
25)Halogenlampen dürfen nur am Metallsockel angefasst werden. Kommt der durchsichtige Lampenkolben mit den Fingern in Kontakt,
verringert sich die Intensität des ausgestrahlten Lichts und die Dauerhaftigkeit der Leuchte kann ebenfalls beeinträchtigt werden. Bei
versehentlicher Berührung kann der Glühlampenkolben mit einem mit Alkohol befeuchteten Lappen gesäubert werden.
26)Es wird empfohlen, nach Möglichkeit den Austausch der Leuchten beim Abarth-Servicenetz vornehmen zu lassen. Die korrekte
Betriebsweise und Einstellung der Außenlichter sind eine unerlässliche Voraussetzung für die Fahrsicherheit und um nicht gegen die vom
Gesetz vorgesehenen Vorschriften zu verstoßen.
107
Page 110 of 212

AUSWECHSELN DER
GLÜHLAMPE BEI
EINER
AUSSENLEUCHTE
Für Typ und Leistung der Lampen siehe
den Abschnitt “Auswechseln einer
Glühlampe”.
FRONTSCHEINWERFERGRUPPEN
In den Frontleuchtengruppen befinden
sich die Lampen für Standlicht,
Abblendlicht, Fernlicht und
Fahrtrichtungsanzeiger.
Zugang zu den Lampen der
Richtungsanzeigern
Den Beckel 1 Abb. 84 vom Motorraum
aus entfernen.
Zugang zu den Lampen des
Abblendlichts
Den Deckel 2 Abb. 84 entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
Zugang zu den Lampen des
Standlichts/Tagfahrlichts (D.R.L.)
und des Fernlichts
Die Räder vollständig eindrehen, die
Abdeckung 3 Abb. 85 (an Radkasten
bei den Leuchten) öffnen und danach
den Gummideckel 4 Abb. 85 entfernen.
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
Vorn
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
Den Deckel 1 Abb. 84 entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen und
entfernen;
Den Lampensockel 1 Abb. 86 gegen
den Uhrzeigersinn drehen und
herausziehen;
Die eingedrückte Glühlampe
herausziehen und auswechseln.
Den Lampensockel 1 wieder
einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen,
wobei die richtige Befestigung zu
prüfen ist.
Den Deckel einsetzen und im
Uhrzeigersinn drehen.
Seitlich
ACHTUNG Bei dieser Arbeit müssen
alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen
werden, um die Karosserie nicht zu
beschädigen (wir empfehlen, eine
ausreichend starre Plastikkarte mit
geeigneter Dicke zu benutzen).
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
An der durch die Pfeile 1 und 2
angegebenen Stelle eine Hebelwirkung
ausüben, um die Befestigungsfeder
zusammenzudrücken und die Lampe
herauszuziehen. Abb. 87
84AB0A0309C
85AB0A0089C
86AB0A0361C
108
IM NOTFALL