display Abarth 500 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: Abarth 500 2020Pages: 196, PDF Size: 3.5 MB
Page 59 of 196

Symbol Innebörd
orangeFUNKTIONSFEL PÅ FIAT CODE-SYSTEMET
När tändningsnyckeln står på MAR, tänds varningslampan eller symbolen på displayen, på vissa versioner
tillsammans med ett särskilt meddelande som visas på displayen, för att signalera ett möjligt fel på Fiat
Code-systemet.
Om symbolen tänds på displayen när motorn är igång, betyder det att bilen inte är skyddad av
motorlåsanordningen.
I så fall ska man så snart som möjlig kontakta Abarths servicenät.
orangeBRÄNSLERESERV - BEGRÄNSAD AUTONOMI
När nyckeln vrids till läget MAR visas ikonen, men försvinner igen efter några sekunder.
Varningslampan tänds på displayen när det finns ca. fem liter bränsle kvar i tanken. Triangeln på sidan av
symbolen indikerar bilsidan som munstycket för bränslepåfyllning sitter på.
orangeSIGNALERING AV FEL PÅ MOTOROLJANS TRYCKSENSOR
Ikonen tänds när ett funktionsfel upptäcks på tryckgivaren för motorolja.
Kontakta Abarths servicenät så snabbt som möjligt för att åtgärda felet.
orangeOLJEBYTE
Ikonen indikerar att det är dags att byta motorolja. Kontakta Abarths servicenät.
orangeTRYCK PÅ KOPPLINGSPEDALEN FÖR START
När denna symbol tänds innebär det att du måste trycka på kopplingspedalen för att starta motorn.
orangeFEL PÅ BRÄNSLENIVÅGIVAREN
Symbolen tänds vid fel på bränslenivågivaren. Kontakta Abarths servicenät.
orangeFEL PÅ REGNSENSORN
Symbolen tänds vid fel på regnsensorn. Vänd dig till Abarths servicenät så snart som möjligt
57
Page 60 of 196

Symbol Innebörd
orangeFEL PÅ SKYMNINGSSENSORN
Symbolen tänds (tillsammans med ett särskilt meddelande) om det blir fel på skymningssensorn. Vänd dig
till Abarths servicenät så snart som möjligt.
Symbol Innebörd
vitKORRIGERINGSENHET FÖR STRÅLKASTARINRIKTNINGEN
Ikonen indikerar ljuskäglans djup från halvljuset, tillsammans med ett nummer.
VARNING
34)Om varningslampaninte tänds när tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir tänd under körningen, är det möjligt att det finns fel på
fasthållningsanordningarna. I sådana fall kanske airbagarna eller bältesförsträckarna inte aktiveras vid en olycka eller i vissa fall aktiveras de
felaktigt. Innan du fortsätter, kontakta Abarths servicenät för en omedelbar kontroll av systemet.
35)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att symbolentänds på displayen. I detta fall kanske varningslampaninte
signalerar eventuella fel på fasthållningssystemen. Innan du fortsätter att köra, ska du kontakta Abarths servicenät för omedelbar kontroll av
systemet.
36)Om varningslampan
tänds under körningen (på vissa versioner visas samtidigt ett meddelande på displayen), stanna omedelbart och
kontakta Abarths servicenät.
37)Om varningslampan
tänds under körningen (på vissa versioner visas ett meddelande samtidigt på displayen), stäng omedelbart av
motorn och kontakta Abarths servicenät.
38)Om varningslampan blinkar eller symbolen lyser, enligt versionen, innebär det att det uppstått ett fel på systemet. I detta fall, kontakta
Abarths servicenät för en kontroll av själva anläggningen.
39)Om varningslampan
inte tänds när startnyckeln vrids till läget MAR eller om den tänds med fast sken eller blinkar under körningen (på
vissa versioner visas ett meddelande samtidigt displayen), kontakta Abarths servicenät så fort som möjligt. Att varningslampanfungerar
kan kontrolleras av trafikpoliser med lämplig utrustning. Följ gällande standarder i landet där du kör.
58
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 64 of 196

49) 50) 51) 52) 53) 54)
HH-SYSTEM (Hill Holder)
Det utgör en integrerad del av
ESC-systemet och underlättar starten i
uppförsbacke genom att aktiveras
automatiskt i följande fall:
I uppförsbacke: om bilen står stilla
på en väg med en lutning som
överstiger 5 % med motorn igång,
intryckt broms och växeln i friläge eller
med en ilagd växel, som inte är
backväxeln.
i nedförsbacke: om bilen står stilla
på en väg med en lutning som
överstiger 5 % med motorn igång,
intryckt broms och ilagd backväxel.
Under uppstarten, håller styrenheten till
ESC-systemet kvar bromstrycket på
hjulen tills motormomentet som krävs
för uppstarten uppnås, eller i högst två
sekunder, för att man bekvämt ska
kunna flytta högerfoten från
bromspedalen till gaspedalen.
Om bilen inte kört iväg inom 2 sekunder
inaktiveras systemet automatiskt och
släpper stegvis bromstrycket.
Under denna fas man höra ljud från
bromsarna som frigörs mekaniskt.
Detta betyder att bilen snart kommer
att rulla iväg.
55) 56)
ASR-SYSTEMET (AntiSlip
Regulation)
Systemet utgör en integrerad del av
ESC-systemet och aktiveras
automatiskt om ett eller båda drivhjulen
slirar och förlorar väggreppet på vått
underlag (vattenplaning) när man
accelererar på halt underlag, snö- eller
istäckta vägar osv.
Beroende på halkförhållandena kan två
olika styrsystem aktiveras:
Om slirningen påverkar båda
drivhjulen, aktiveras ASR-systemet och
minskar effekten som överförs från
motorn.
Om slirningen bara påverkar ett av
drivhjulen, aktiveras systemet och
bromsar automatiskt hjulet som slirar.
Systemets aktivering
Ikonenblinkar på
instrumentpanelen för att informera
föraren om systemet har aktiverats, då
bilen befinner sig i en kritisk situation
när det gäller stabilitet och väggrepp.
Manuell aktivering/inaktivering
ASR-systemet aktiveras vid varje start
av motorn. Under körningen är det
möjligt att stänga av/sätta på ASR med
knappen 1 bild 51 (TTC). Systemets
frånkoppling signaleras av att lysdioden
tänds på knappen och, på vissa
versioner, av ett meddelande som visas
på displayen. Efter bortkopplingen av
ASR under körningen, kopplas den
automatiskt ifrån nästa gång som bilen
startas.
Vid körning på snöigt väglag, med
monterade snökedjor, kan det vara
nödvändigt att koppla från ASR: Under
dessa förhållanden medger en slirning
av drivhjulen under uppstarten en bättre
dragning.
57) 58) 59) 60) 61) 62)
PBA-SYSTEMET (Panic
Brake Assist)
PBA-systemet har projekterats för att
optimera bilens bromseffekt vid en
nödinbromsning.
Systemet känner igen
nödinbromsningen genom att detektera
hur fort och hårt man trycker ned
bromspedalen och applicerar därefter
det optimala trycket på bromsarna. Det
kan hjälpa till att minska
bromssträckan: PBA-systemet
kompletterar därmed ABS-systemet.
62
SÄKERHET
Page 67 of 196

iTPMS-SYSTEM
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(om tillgänglig)
BESKRIVNING
Bilen kan förses med
övervakningssystemet till däcktrycket,
iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System), som med hjälp av
hjulets hastighetsgivare kan övervaka
däckens pumpningsstatus.
För åtkomst till skärmarna (bild 52 - bild
53) iTPMS-systemet tryck på
TRIP-knappen.
Skärmen bild 53 visas endast om ett
eller flera däck är dåligt pumpade.
Korrekt däcktryck
Om trycket i alla däck motsvarar rätt
värde, visas skärmen bild 52 på
displayen.
Otillräckligt däcktryck
Systemet varnar föraren om ett eller
flera däck har lågt tryck genom att
varningslampan
tänds på
instrumentpanelen.
På displayen visas texten "KO" bredvid
däcken bild 53 och ett
varningsmeddelande visas.
Om systemet inte detekterar
tryckvärdet för ett eller flera däck, visas
streck på displayen "– –".
Denna signalering visas även om man
stänger av och sedan sätter på motorn,
tills RESET-proceduren har utförts.
NOLLSTÄLLNINGS-
PROCEDUR
iTPMS-systemet behöver en inledande
självinlärningsfas (vars tidslängd beror
på körstilen och vägförhållandena:
det optimala förhållande är en rak
körsträcka där man kör i 80 km/tim. i
minst 20 min.) som startar genom
att man utför Reset-proceduren.
Reset-proceduren ska utföras i följande
fall:
Varje gång som däcktrycket ändras.
vid däckbyte, även om det bara
gäller ett däck;
när man byter plats på eller vänder
däcken;
när man monterar reservhjulet.
Innan du utför RESET-proceduren, ska
du pumpa däcken till nominellt
däcktryck som står i tabellen över
däckens pumpningstryck (se avsnitt
"Hjul" i kapitlet "Tekniska data").
Om du inte utför RESET-proceduren i
de ovanstående fallen, kan
varningslampan
ge felaktiga
signaleringar om ett eller flera däck.
För att utföra RESET-proceduren ska
du använda dig av inställningsmenyn
med stillastående bil och med
tändningsnyckeln på MAR (se
beskrivningen i avsnittet
"Menyalternativ").
52AB0A0123C
53AB0A0217C
65
Page 68 of 196

Efter att nollställningsproceduren har
utförts, visas meddelandet "Reset
saved", vilket innebär att
självinlärningen har startat.
FUNKTIONSVILLKOR
67),68),69),70),71),72)
Systemet är aktivt för hastigheter över
15 km/tim.
I vissa situationer som vid en sportig
körning, särskilda vägförhållanden (t ex.
vägar som är täckta av is, snö,
grusvägar osv.), kan signaleringen dröja
eller så kan den fungera delvis vid
detektering av ett tillfälligt tryckfall i ett
eller flera däck.
I särskilda förhållanden (t ex. bilen är
osymmetriskt lastad på en sida, skadat
eller slitet däck, användning av
reservhjulet, användning av snökedjor,
användning av olika däck på samma
hjulaxel), kan systemet ge ifrån sig
felaktiga signaleringar eller stängas av
tillfälligt.
Om systemet stängs av tillfälligt, blinkar
varningslampan
i cirka 75 sekunder
och därefter lyser den med ett fast
sken. Samtidigt visas ett
varningsmeddelande på displayen.
Denna signalering visas även efter att
man har stängt av och sedan satt
på motorn igen, om den riktiga
funktionen inte först har återställts.Vid onormala signaleringar
rekommenderas att utföra RESET-
proceduren. Om signaleringar sker när
RESET är igång, kontrollera att den
typ av däck som används är
densamma på alla fyra hjulen och att
däcken inte är skadade. Vid
användning av reservhjulet, byt ut hjulet
så snart som möjligt med ett
normalstort däck i stället för
reservhjulet. Om möjligt ta bort
eventuella snökedjor. säkerställ korrekt
fördelning av lasten och upprepa
RESET-proceduren genom att köra på
ren och asfalterad väg. Om
signaleringarna kvarstår, kontakta
Abarths servicenätverk.
VARNING
67)Om systemet signalerar ett tryckfall i
ett eller flera däck, rekommenderar vi
att du kontrollerar trycket i alla däcken.
68)iTPMS-systemet innebär inte att
föraren inte behöver kontrollera däcktrycket
varje månad. Det ska inte anses vara en
ersättning för underhållsarbetet eller
säkerhetsanordningarna.
69)Däcktrycket ska kontrolleras med kalla
däck. Om man av någon orsak kontrollerar
trycket med varma däck, minskar trycket
även om det är högre än förutsett värde.
Upprepa då kontrollen på kalla däck.70)iTPMS-systemet kan inte signalera
plötsliga tryckfall i däcktrycket (t ex. om
däcket exploderar). I så fall ska du stoppa
bilen genom att bromsa försiktigt och
utan att styra häftigt.
71)Systemet ger endast en varning om
lågt däcktryck: det kan inte pumpa upp
däcken.
72)Ett otillräckligt däcktryck ökar
bränsleförbrukningen, minskar slitbanans
livslängd och kan påverka förmågan att
köra bilen på ett säkert vis.
66
SÄKERHET
Page 70 of 196

OBS! Spänn fast säkerhetsbältena i
baksätet på så sätt som visas i bild 55.
VARNING När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du se
till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
VARNING
73)Tryck inte på knappen 3 under
körningen.
74)Kom ihåg att passagerarna i baksätet
som inte har säkerhetsbältet fastspänt,
utsätter sig inte bara sig själva för allvarliga
risker vid en eventuell våldsam krock,
utan utgör även en fara för passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
SBR-systemet varnar passagerarna i
framsätet om att säkerhetsbältet inte
har spänts fast.
Systemet signalerar att
säkerhetsbältena inte har spänts fast
genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Abarths
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen.
Säkerhetsbältenas funktion
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
Varningslampantänds med ett
blinkande sken och en summer hörs
i cirka tio sekunder.
Så snart cykeln är avslutad,
fortsätter varningslampan att lysa tills
säkerhetsbältena spänns fast.
BÄLTES-
FÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av försträckarna känns
igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
Bilen är även utrustas med en andra
anordning för försträckning (som sitter i
under tröskelplåten): aktiveringen känns
i gen av att vajern förkortas.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inte något tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom sträckarens verkan, bär bältet
så att det sitter fast ordentligt mot
bröstkorg och bäcken.
bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
75)
55AB0A0354C
68
SÄKERHET
Page 78 of 196

Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet, rekommenderar
vi dig att du placerar den så långt
fram som möjligt, kompatibelt med
framsätets läge.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny. Låt också byta ut
ISOFIX-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet (där så förutses) för
att underlätta installationen av
bilbarnstolen. Huvudstödet ska alltid
finnas i bilen och monteras om
sittplatsen används av en vuxen eller ett
barn som sitter på en bälteskudde.
VARNING
79)ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som
monteras i bakåtvänd riktning i förhållande
till körriktningen, får INTE installeras i
framsätet om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan. När airbagen aktiveras
vid en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet eftersom
detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
80)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar fram").
81)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
och kontrollera att inaktiveringen verkligen
sker genom att lysdioden
som sitter
mitt på instrumentpanelen stängs av.
Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bak till det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol
och instrumentpanel.
82)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
76
SÄKERHET
Page 84 of 196

96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
107)
VARNING
91)Klistra inte fast dekaler eller andra
föremål på ratten, på instrumentpanelen i
området där airbagen till
framsätespassageraren sitter, på takets
sidoklädsel och på sätena. Föremål får inte
placeras på instrumentbrädan på
passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner)
eftersom de kan förhindra att airbagen
öppnas på rätt sätt. De kan dessutom
direkt skada dem som befinner sig i bilen.
92)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
93)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock,
kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.94)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att symbolentänds
på displayen. I detta fall kanske
varningslampan
inte signalerar
eventuella fel på fasthållningssystemen.
Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Abarths servicenät för omedelbar
kontroll av systemet.
95)Varningslampan
indikerar status för
skyddet av airbagen på passagerarsidan.
Om varningslampan är släckt, är skyddet
på passagerarsidan aktiverat. Använd
inställningsmenyn för att koppla från
skyddet (i så fall tänds lysdioden). Efter
bilens tändningsmanöver (man ställer
nyckeln på MAR), tänds lysdioden i cirka
åtta sekunder förutsatt att det gått minst
fem sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd dig
till Abarths servicenät. Det är möjligt att
varningslampan förblir avstängd när man
utför manövrar för avstängning/
återaktivering av motorn innan fem
sekunder har förflutit. I så fall, ska du
stänga av motorn och vänta i minst fem
sekunder innan du försöker sätta på den
igen för att kontrollera att varningslampan
fungerar riktigt. Varningslampan kan tändas
med olika intensitetsgrader enligt bilens
tillstånd. Intensiteten kan också variera
under samma nyckelsekvens.
96)Om varningslampan
inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir
tänd under körningen, är det möjligt att
det finns fel på fasthållningsanordningarna.
I sådana fall kanske airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en
olycka eller i vissa fall aktiveras de felaktigt.
Innan du fortsätter, kontakta Abarths
servicenät för en omedelbar kontroll av
systemet.97)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdioden(som sitter på
instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan.
98)Täck inte över ryggstödet på
framsätena med klädsel eller foder om där
sitter en sidoairbag.
99)Om bilen utsatts för stöld eller
stöldförsök, vandalism, översvämningar
eller stormfloder, låt kontrollera
airbagsystemet hos Abarths servicenät.
82
SÄKERHET
Page 88 of 196

VID PARKERING
Om du behöver stanna och kliva ut ur
bilen, gör så här:
Lägg i växeln (1:ans växel i
uppförsbacke eller backväxeln i
nedförsbacke) och lämna hjulen
svängda.
stäng av motorn och dra åt
handbromsen;
dra alltid ut tändningsnyckeln ur
tändlåset.
Om du parkerar fordonet i en brant
nedförsbacke, rekommenderar vi även
att du blockerar hjulen med en kil
eller en sten.
På versioner försedda med robotiserad
sekventiell växellåda, ska du vänta
tills bokstaven P visas på displayen
innan du släpper upp bromspedalen.
VARNING Lämna ALDRIG bilen md
växelspaken i friläge (eller på versioner
med robotiserad sekventiell växellåda,
utan att ha ställt växelspaken på P).
111)
HANDBROMS
Handbromsen 1 bild 75 är placerad
mellan de två framsätena.
För att dra åt handbromsen, dra den
uppåt för att garantera att bilen stoppar.
112)
När tändningsnyckeln står på MAR och
handbromsen är ilagd lyser
varningslampan
på
instrumentpanelen.
För att frigöra handbromsen gör man
så här:
Lyft spaken något och tryck på
frigöringsknappen 1 bild 75.
Håll knappen nertryckt och sänk
spaken. Varningslampan
på
instrumentpanelen släcks.
För att undvika att bilen kör iväg
oavsiktligt, utför manövern med
nedtryckt bromspedal.
VARNING
111)Lämna aldrig kvar barn utan tillsyn i
bilen. När du stiger ur bilen, ska du alltid ut
tändningsnyckeln och ta den med dig.
112)Bilen bör vara helt bromsad när du
har dragit upp spaken några hack: om så
inte är fallet ska du vända dig till Abarths
servicenät för justering.
75AB0A0076C
86
START OCH KÖRNING
Page 89 of 196

ANVÄNDA DEN
MANUELLA
VÄXELLÅDAN
För att lägga i växlarna, tryck ned
kopplingspedalen i botten och ställ
växelspaken i önskat läge (schemat
över växlarna finns på växelspakens
knopp bild 76).
113)
21)
För att lägga i backväxeln R från
friläget, för spaken åt höger och sedan
bakåt.OBSERVERA! Backväxeln kan endast
läggas i om fordonet står helt stilla. Med
motorn igång, vänta minst två
sekunder med kopplingspedalen
nedtryckt i botten innan backväxeln
läggs i för att undvika skada på
kugghjulen eller slitage.
VARNING
113)För att växla på rätt sätt måste man
trycka ner kopplingen i botten. Därför
får det inte finnas några hinder på golvet
under pedalen: Se till att eventuella
täckmattor alltid ligger riktigt platta och inte
kan hindra pedalerna.
VARNING
21)Kör inte med handen på växelspaken
eftersom belastningen, även om den är
mycket lätt, med tiden kan medföra ett
slitage på växelspakens invändiga delar.
ANVÄNDNING AV
DEN
ROBOTISERADE
SEKVENTIELLA
VÄXELLÅDAN
(om tillgänglig)
Bilen kan förses med en elektroniskt
styrd mekanisk växellåda som tillåter
två funktionslogiker: "MANUAL" och
"AUTO".
När bilen står stilla och
tändningsnyckeln står på MAR (de
elektriska funktionerna aktiveras när
tändningen sätts på), visar displayen
vilken växel som är ilagd och vilket
funktionsläge som har valts
(automatiskt = AUTO eller manuellt =
ingen visning).
76AB0A0301C
77AB0A0334C
87