Abarth 500 2021 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 500, Model: Abarth 500 2021Pages: 192, PDF Size: 7.01 MB
Page 71 of 192

60AB0A0066C
69
GRUPA 3
Za djecu s težinom između 22 i 36 kg,
postoje odgovarajući zaštitni sustavi koji
omogućuju pravilno vezanje sigurno-
snog pojasa.
Slika 60 prikazuje pravilno pozicioniranje
djeteta na stražnjem sjedalu.
Djeca preko 1,5 m mogu nositi sigurno-
sne pojaseve kao odrasli.
Page 72 of 192

70
SUKL ADNOST SJEDAL A PUTNIKA S PROPISIMA O UPORABI UNIVERZALNE
DJEČJE SJEDALICE
Slijedeća tablica prikazuje prikladnost svakog sjedala putnika za ugradnju univerzalne dječje sjedalice u skladu s Europskom
Direktivom 2000/3/EC:
GrupaTežinske grupe Sjedalo suvozača (*)
Stražnja sjedala
Zračni jastuk aktivan Zračni jastuk neaktivan
Grupa 0 do 10 kgXU U
Grupa 0+ do 13 kgXU U
Grupa 1 9–18 kgXU U
Grupa 2 15–25 kgUU U
Grupa 3 22–36 kgUU U
(*) VAŽNO: NIKADA nemojte ugrađivati prema nazad okrenutu dječju sjedalicu ako je zračni jastuk suvozača aktivan. Ako je potrebno staviti prema nazad
okrenutu dječju sjedalicu u sjedalo suvozača, prvo deaktivirajte odgovarajući zračni jastuk (pogledajte upute u odlomku Dodatni sustav zaštite – zračni jastuk)
X = Nije prikladno za djecu iz ove težinske grupe.
U = Prikladno za dječju sjedalicu u “Universal” kategoriji, u skladu s Europskim Standardom ECE-R44 za specificirane ”Grupe”.
SIGURNOST
Page 73 of 192

1
61AB0A0068C
22
62AB0A0069C63AB0A0067C
71
UGRADNJA ISOFIX
DJEČJE SJEDALICE
86) 87) 88) 89) 90)
Automobil je opremljen sa ISOFIX sidri-
štima, novim europskim standardom, za
brzo, jednostavno i sigurno učvršćivanje
dječjih sjedalica.
ISOFIX sustav omogućuje ugradnju
ISOFIX dječjih sjedalica, bez uporabe
sigurnosnih pojaseva sjedala, nego
direktno vezanje dječje sjedalice za tri
sidrišta koja se nalaze u vozilu. U isto
vozilo, ali na drugo sjedalo, uz ISOFIX
sjedalicu mogu se ugraditi tradicionalne
dječje sjedalice.
Za ugradnju ISOFIX dječje sjedalice,
zakačite je za dva metalna sidrišta 1,
sl. 61 koja se nalaze u prorezu izme-
đu jastuka i naslona sjedala, te nakon
uklanjanja police prtljažnika, zavežite
gornju traku (dolazi zajedno sa sjedali-
com) za odgovarajuće sidrište 2 sl. 62,
koje se nalazi sa stražnje strane naslona
sjedala.
VAŽNO Stražnje središnje sjedalo nije
odobreno za bilo kakvu vrstu Isofix dječ-
jih sjedalica.
Slika 63 prikazuje primjer Univerzalne
ISOFIX dječje sjedalice za težinsku
grupu 1.UPOZORENJE Slika je informativna i
služi samo kao primjer ugradnje. Dječju
sjedalicu ugradite u skladu s uputama
koje dolaze uz sjedalicu.
NAPOMENA Kada se koristi ISOFIX
dječja sjedalica, može se koristiti samo
”ISOFIX Universal” (R44/03 ili nove
nadopune) dječja sjedalica u skladu s
normom ECE R44.Druge težinske grupe pokrivene su
specifičnim ISOFIX dječjim sjedalicama,
koje se mogu koristiti samo ako su spe-
cifično testirane za ovo vozilo (pogledaj-
te popis testiranih vozila koji dolazi uz
dječju sjedalicu). Univerzalna Isofix ”Duo
Plus” dječja sjedalica i specijalni ”G 0/1”
sustav dostupni su u ponudi Lieacce-
ssori Abarth.
Za dodatne detalje o ugradnji / uporabi,
pogledajte korisnički priručnik dječje
sjedalice.
Page 74 of 192

72
PRIKL ADNOST SJEDAL A PUTNIKA ZA UGRADNJU ISOFIX DJEČJIH SJEDALICA
Ispod dana tablica prikazuje različite mogućnosti ugradnje Isofix dječjih sjedalica na sjedala opremljena sa specifičnim sidrišti-
ma u skladu s Europskim standardom ECE 16.
Težinske grupePoložaj dječje sjedaliceKlasa Isofix sjedaliceStražnje bočno sjedalo
Grupa 0 (do 10 kg) Okrenuta prema nazad EX
Grupa 0+ (do 13 kg) Okrenuta prema nazad
EX
Okrenuta prema nazad DX
Okrenuta prema nazad CX
Grupa 1 (od 9 do 18 kg)
Okrenuta prema nazad
DX
Okrenuta prema nazad CX
Okrenuta prema naprijed BIUF
Okrenuta prema naprijed BIIUF
Okrenuta prema naprijed AIUF (*)
X: ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX dječje sjedalice za ovu težinsku grupu i/ili kategoriju veličine.
IUF: Prikladno za prema naprijed okrenutu ISOFIX dječju sjedalicu u Universal kategoriji i odobrenu za uporabu u ovoj težinskoj grupi.
(*) Za izvedbe 595C, Isofix položaj nije prikladan za Isofix dječje sjedalice za ovu težinsku grupu i/ili klasu.
SIGURNOST
Page 75 of 192

73
Glavne preporuke za siguran
prijevoz djece
Ugradite dječju sjedalicu na stražnje
sjedalo koje je najviše zaštićeni položaj
u slučaju sudara.
Držite djecu u prema nazad okrenutim
sjedalicama dokle god je to moguće, po
mogućnosti do starosti od 2 godine.
Ako se prema nazad okrenuta dječja
sjedalica treba ugraditi na stražnja sje-
dala, preporuča se ugraditi je što je više
moguće prema naprijed koliko dozvolja-
va prednje sjedalo.
Ako je zračni jastuk suvozača
isključen, uvijek provjerite odgovara-
juće svjetlo upozorenja
na ploči sa
instrumentima je li zračni jastuk doista
deaktiviran.
Pažljivo slijedite upute proizvođača
dječje sjedalice. Čuvajte ove upute u
vozilu zajedno s drugim dokumentima i
ovim priručnikom za vozilu. Nemojte ko-
ristiti rabljene dječje sjedalice bez uputa.
U jednu dječju sjedalicu smijete po-
sjesti samo jedno dijete; nikada nemojte
voziti dvoje djece u jednoj sjedalici.
Uvijek provjerite da sigurnosni pojas
ne prelazi preko vrata djeteta.
Uvijek povlačenjem provjerite je li
sigurnosni pojas dobro zavezan.
Tijekom vožnje, nemojte dozvoliti
da dijete nepravilno sjedi ili da odveže
pojas.
Nikada djetetu nemojte dozvoliti da
sigurnosni pojas podvuče ispod ruke ili
iza leđa.
Nikada djecu nemojte voziti u vašem
krilu, čak i novorođenčad. Nitko ih ne
može zadržati u slučaju sudara.
U slučaju sudara, dječju sjedalicu
zamijenite s novom.
UPOZORENJE
78) VELIKA OPASNOST Ako je ugrađen
zračni jastuk suvozača, nemojte ugrađivati
prema nazad okrenutu dječju sjedalicu
na sjedalo suvozača. Aktiviranje zračnog
jastuka u slučaju sudara može uzrokovati
fatalne ozljede bebe bez obzira na težinu
sudara. Preporuča se uvijek djecu voziti u
dječjoj sjedalici na stražnjem sjedalu, što je
najviše zaštićeni položaj u slučaju sudara.
79) Na sjenilu nalazi se naljepnica s
odgovarajućim simbolima koja podsjeća
korisnika da je obavezno deaktivirati zračni
jastuk ako se ugrađuje prema nazad
okrenuta dječja sjedalica. Uvijek poštujte
upute na sjenilu suvozača (pogledajte
odlomak ”Dodatni sustav zaštite (SRS) –
Zračni jastuk”).
80) Ako je ipak potrebno prevesti
dijete u prema nazad okrenutoj dječjoj
sjedalici, prednji i bočni zračni jastuci
suvozača moraju se deaktivirati preko
glavnog izbornika zaslona (pogledajte
upute u odlomku ”Zaslon” u poglavlju
”Upoznavanje ploče sa instrumentima”), te
provjerom deaktiviranja tako što se upalila
lampica na armaturnoj ploči. Sjedalo
suvozača pomaknite do kraja u nazad kako
bi se izbjegao kontakt dječje sjedalice s
armaturnom pločom.
81) Nemojte namještati prednje ili stražnje
sjedalo ako u njemu sjedi dijete ili u
odgovarajućoj dječjoj sjedalici.
82) Dostupne su dječje sjedalice sa Isofix
sidrištima za sigurno učvršćivanje sjedalice
bez uporabe sigurnosnih pojaseva. Za
ovu vrstu sjedalica pogledajte odlomak
”Ugradnja Isofix dječjih sjedalica” u ovom
poglavlju
83) Nepravilna ugradnja dječje sjedalice
može rezultirati u neučinkovitom zaštitnom
sustavu. U slučaju sudara, dječja sjedalica
može se osloboditi i dijete se može
ozlijediti, čak i smrtno. Prilikom ugradnje
dječje sjedalice za novorođenčad ili
djecu, strogo poštujte upute proizvođača
sjedalice.
84) Ako se dječja sjedalica ne koristi,
učvrstite je sigurnosnim pojasom ili ISOFIX
sidrištima, ili je uklonite iz vozila. Nemojte je
ostavljati neučvršćenu u putničkoj kabini.
U slučaju naglog kočenja ili sudara, može
uzrokovati ozljede putnika.
Page 76 of 192

74
85) Nakon ugradnje dječje sjedalice
nemojte pomicati sjedalo: uvijek prije
namještanja uklonite dječju sjedalicu.
86) Ako Universal ISOFIX dječja sjedalica
nije učvršćena za sva tri sidrišta, neće
moći pravilno zaštititi dijete. U slučaju
sudara, dijete može biti ozbiljno ili fatalno
ozlijeđeno.
87) Ugradite dječju sjedalicu samo kada
vozilo miruje. Dječja sjedalica je pravilno
učvršćena za sidrišta kada začujete klik.
Slijedite upute za ugradnju, rastavljanje i
pozicioniranje koje proizvođač sjedalice
mora isporučiti sa sjedalicom.
88) Uvijek provjerite da rameni dio pojasa
ne prolazi ispod ruku ili iza leđa djeteta.
U slučaju sudara, sigurnosni pojas neće
zaštititi dijete, uz rizik od ozljeda, uključujući
fatalne ozljede. Stoga, dijete uvijek mora
biti pravilno vezano.
89) Nemojte koristiti isto donje sidrište za
ugradnju više od jedne dječje sjedalice.
90) Ako je vozilo sudjelovalo u nesreći
određene jačine, zamijenite ISOFIX sidrišta
i dječju sjedalicu.
91) Ako je vozilo sudjelovalo u nesreći
određene jačine, zamijenite dječju sjedalicu
i sigurnosni pojas s kojim je bila vezana.DODATNI SUSTAV
ZAŠTITE (SRS) –
ZRAČNI JASTUK
Vozilo može biti opremljeno s:
prednjim zračnim jastukom vozača;
prednjim zračnim jastukom suvozača;
zračnim jastukom za koljena vozača;
bočnim zračnim jastucima vozača i
suvozača za zaštitu karlice, prsa i rame-
na (bočni zračni jastuci);
bočnim zračnim jastucima za zaštitu glave
prednjih i stražnjih putnika (zračna zavjesa);
PREDNJI ZRAČNI JASTUCI
92) 109)
Prednji zračni jastuk vozača/suvozača i
zračni jastuk za koljena vozača (ako je
ugrađen) štite prednje putnike u slučaju
frontalnih sudara srednje/visoke jakosti,
tako što stavljaju jastuk između putnika i
upravljača ili armaturne ploče.
Neaktiviranje u drugim vrstama sudara
(bočni sudari, stražnji naleti, prevrtanja,
itd.) ne ukazuje na kvar u sustavu.
Elektronska kontrolna jedinica će
aktivirati napuhivanje zračnog jastuka u
slučaju frontalnog sudara.
Jastuk se napuhava trenutačno smješta-
jući se između putnika na prednjim sje-
dalima i struktura koje mogu uzrokovati
ozljede. Jastuci se odmah zatim ispušu. Prednji zračni jastuci nisu zamjena,
već nadopuna djelovanju sigurnosnih
pojaseva koji bi se svakako trebali uvijek
upotrebljavati, kao što je i propisano
zakonom u Europi i većini vaneuropskih
zemalja.
U slučaju sudara, putnici koji nisu po-
vezani sigurnosnim pojasom pomiču se
naprijed i mogu doći u dodir s jastukom
dok se on još napuhuje. U ovim uvje-
tima, zaštita koju pruža zračni jastuk u
velikoj je mjeri smanjena.
Prednji zračni jastuk bi se mogao aktivi-
rati u sljedećim situacijama:
pri frontalnim sudarima o vrlo de-
formirajuće predmete koji ne djeluju
na prednju površinu vozila (npr. uslijed
udarca u bočni štitnik sl.);
pri zaglavljivanjima pod drugim vozili-
ma ili zaštitnim preprekama (npr. ispod
prikolice kamiona ili bočnih štitnika).
Neaktiviranje zračnog jastuka u iznad
opisanim uvjetima leži u činjenici kako
zračni jastuk ne bi pružio
prikladnu zaštitu u odnosu na onu koju
pružaju sigurnosni pojasevi, pa bi stoga
i aktiviranje zračnih jastuka bilo potpuno
besmisleno. Stoga, neaktiviranje zračnih
jastuka u gore navedenim slučajevima
ne znači da je sustav neispravan.
SIGURNOST
Page 77 of 192

64AB0A0289C
65AB0A0071C
66AB0A0307C
67AB0A0308C
75
Prednji zračni jastuci (za vozača i suvo-
zača ta za koljena vozača) su oblikovani
i podešeni tako da dodatno zaštiti oso-
be na prednjim sjedalima koje koriste
sigurnosni pojas. Kada je potpuno na-
puhan, jastuk će ispuniti prostor između
upravljača i vozača, te između donjih
dijelova armature i koljena ili armaturne
ploče i putnika.
U slučaju manjih bočnih sudara (za koji
je dovoljno i zatezno djelovanje sigur-
nosnih pojaseva), zračni se jastuk neće
aktivirati. Sigurnosni pojasevi moraju
uvijek biti vezani. U slučaju frontalnog
sudara oni jamče pravilno pozicioniranje
putnika.
Prednji zračni jastuk vozača
93)
Sastoji se od trenutno napuhujućeg ja-
stuka koji je ugrađen u poseban odjeljak
u sredini upravljača, sl. 64.
Prednji zračni jastuk suvozača
Sastoji se od trenutno napuhujućeg ja-
stuka koje je ugrađen u poseban utor u
armaturnoj ploči, sl. 65; ovaj jastuk ima
veći volumen od jastuka vozača. Zračni jastuk suvozača i dječje
sjedalice
94)
Prema nazad okrenuta dječja sjedalica
ne sije se NIKADA ugraditi na sjedalo
suvozača s aktivnim zračnim jastukom.
U slučaju sudara, aktivirani zračni jastuk
može uzrokovati fatalne ozljede djeteta
u sjedalici.
UVIJEK poštujte mjere opreza navede-
ne na naljepnici na sjenilu suvozača (sl.
66 i sl. 67).DEAKTIVIRANJE ZRAČNOG
JASTUKA SUVOZAČA: PREDNJI I
BOČNI ZRAČNI JASTUK
95) 96)
Ako se dijete mora voziti na sjedalu su-
vozača u prema nazad okrenutoj dječjoj
sjedalici, deaktivirajte prednji i bočni
zračni jastuk suvozača.
Svjetlo upozorenja 1 sl. 68 ostati će
konstantno upaljeno dok se prednji i
bočni zračni jastuk suvozača ponovo ne
aktivira.
Page 78 of 192

68AB0A0228C
3
69AB0A0073C
76
VAŽNO Za ručno isključivanje prednjeg
i bočnog zračnog jastuka suvozača
pogledajte odlomak ”Stavke izborni-
ka” u poglavlju ”Upoznavanje ploče sa
instrumentima”.
Zračni jastuk za koljena vozača
(ako je ugrađen)
Sastoji se od trenutno napuhujućeg
jastuka koji je ugrađen u poseban
odjeljak 3 ispod donjeg štitnika stupa
upravljača sl. 69 u razini koljena vozača.
Pruža dodatnu zaštitu vozača u slučaju
frontalnog sudara.
SIGURNOST
Page 79 of 192

70AB0A0072
7777
Zračni jastuk suvozača i dječja sjedalica: VAŽNO
Page 80 of 192

71AB0A0074C
72AB0A0075C
78
BOČNI ZRAČNI JASTUCI
(bočni zračni jastuk –
zračna zavjesa)
(ako je ugrađeno)
Kako bi se povećala zaštita putnika
u slučaju bočnih sudara, vozilo je
opremljeno s prednjim bočnim zračnim
jastucima za gornji dio tijela i ramena
(bočni zračni jastuci) za vozača i suvo-
zača i zračnim jastucima koji štite glavu.
Neaktiviranje bočnih zračnih jastuka u
drugih vrstama sudara (frontalni sudari,
stražnji naleti, prevrtanja, itd.) ne pred-
stavlja kvar sustava.
Prednji bočni zračni jastuci
Sastoje se od dva jastuka koja su
ugrađena u naslone prednjih sjedala, sl.
71 te koji štite karlicu, prsa i područje
ramena putnika u slučaju bočnog suda-
ra srednjeg/visokog intenziteta. Zračne zavjese
One uključuju dvije zračne zavjese ugra-
đene u bočne stropne obloge i pokri-
vene specijalnim pokrovom sl. 72. One
služe za zaštitu glava prednjih i stražnjih
putnika u slučaju bočnog sudara.
Važne informacije
U slučaju bočnog sudara, sustav osigu-
rava najbolju zaštitu ako putnik pravilno
sjedi u sjedalu, čime se osigurava pravil-
no aktiviranje zračne zavjese.
Prednji i/ili bočni zračni jastuci mogu se
aktivirati u slučaju oštrih udaraca u pod-
vozje automobila (npr. udarac u rubnik,
kolnik, rupu ili izbočinu na cesti, itd.).Kada se zračni jastuk aktivira emitira
malu količinu prašine: prašina je neš-
kodljiva i ne ukazuje na pojavu vatre.
Nadalje, površina aktiviranog zračnog
jastuka i unutrašnjost automobila mogu
biti pokriveni prašinom, koja može
iritirati oči ili kožu: u tom slučaju isperite
s neutralnim sapunom i vodom.
Provjeru, popravak i zamjenu zračnih ja-
stuka treba prepustiti ovlaštenim osoba-
ma u Abarthovom servisu. Ako se vozilo
zbrinjava na otpad, neka sustav zračnih
jastuka deaktivira Abarthov servis.
Zatezači i zračni jastuci aktiviraju se
prema različitoj logici ovisno o vrsti
sudara. Neaktiviranje jednog od uređaja
ne predstavlja pojavu kvara u sustavu.
Ako se dogodi nesreća u kojoj se
aktivira bilo koji od sigurnosnih uređaja,
vozilo odvezite u Abarthov servis kako
bi se aktivirani uređaj zamijenio i radi
provjere cijelog sustava.
97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
107) 108)
SIGURNOST