Abarth Grande Punto 2010 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 207, PDF-Größe: 3.06 MB
Page 11 of 207
9
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Die Taste Ëbewirkt die Entriegelung der
Türen und des Gepäckraumdeckels. Die
Taste
Ábewirkt die Verriegelung der
Türen und des Gepäckraumdeckels. Die
Taste
Rbewirkt die fernbediente Öff-
nung des Kofferraumdeckels. Bei der
Entriegelung der Türen schalten sich für
eine vorbestimmte Zeit die inneren
Deckenleuchte ein.
Die Taste B nur dann
drücken, wenn sich der
Schlüssel weit genug vom Körper ent-
fernt befindet, insbesondere von Au-
gen und Gegenständen, die beschä-
digt werden könnten (z.B. Kleidung).
Den Schlüssel nie unbeaufsichtigt las-
sen, um zu verhindern, dass Kinder
diesen in die Hand bekommen und
versehentlich die Taste drücken.
ZUR BEACHTUNG
Led-Anzeigen auf dem
Armaturenbrett
Nach der Türverriegelung leuchtet die Led
A, Abb. 6für ungefähr 3 Sekunden und
beginnt dann zu blinken (Abschreckfunk-
tion).
Sollte bei der Türverriegelung eine oder
mehrere Türen bzw. der Kofferraum-
deckel nicht korrekt geschlossen sein,
blinkt die Led schnell, zusammen mit den
Fahrtrichtungsanzeigern.
Abb. 6F0M076Ab
Anforderung von zusätzlichen
Fernbedienungen
Das System kann bis zu 8 Fernbedienun-
gen erkennen. Bei Bedarf an neuen Fern-
bedienungen wenden Sie sich bitte an das
Abarth Kundendienstnetz und nehmen die
CODE Card, Ihren Personalausweis und
die Fahrzeugpapiere mit.
Page 12 of 207
10
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Abb. 8F0M071AbAbb. 7F0M097Ab
Austausch der Batterie des
Schlüssels mit Fernbedienung
Abb. 7
Zum Austausch der Batterie gehen Sie so
vor:
❒die Taste Adrücken und den Metal-
leinsatz Bin Ausklappposition bringen;
❒die Schraube Cauf :mit einem klei-
nen Schraubenzieher losdrehen;
❒das Batteriefach Dherausnehmen und
die Batterie Eunter Beachtung der Po-
larität einsetzen;
❒das Batteriefach Dwieder in den
Schlüssel einsetzen und mit der Schrau-
be Cauf
Ábefestigen.Leere Batterien sind schädlich
für die Umwelt. Sie müssen,
wie vorgeschrieben, in den ei-
gens dafür vorgesehenen
Behältern entsorgt werden oder kön-
nen beim Abarth Kundendienstnetz ab-
gegeben werden, das sie entsprechend
entsorgt.
MECHANISCHER SCHLÜSSEL
Abb. 8
Der Metalleinsatz Ades Schlüssels ist fest.
Der Schlüssel dient für:
❒die Anlassvorrichtung;
❒die Verriegelung der Türen;
❒die Öffnung/Verschluss des Tankver-
schlusses (für Versionen/Märkte, wo
worgesehen). AUSTAUSCH DES COVER DER
FERNBEDIENUNG Abb. 7/a
Gehen Sie zum Austausch des Cover der
Fernbedienung wie in der Abbildung er-
läutert vor.
Abb. 7/aF0S0006Ab
Page 13 of 207
11
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Es folgt die Zusammenfassung der durch die Schlüssel (mit und ohne Fernbedienung) aktivierbaren Hauptfunktionen:
Art des Schlüssels
Mechanischer Schlüssel
Schlüssel mit Fernbedienung
Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger
(nur mit Schlüssel
mit Fernbedienung)
Abschreckungs-Led
Entriegelung
der Schlösser
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AusschaltungVerriegelung
der Schlösser
von außen
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite)
Kurzer Druck
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Aufleuchten für
ca. 3 Sekunden
und dann
Abschreckung-
sblinkenEinschaltung
Dead Lock
()
–
–
Doppelter Druck
auf die Taste
Á
3 Blinkzeichen
Doppelblinken
und dann
Abschreckungs-
blinkenEntriegelung
Schloss des
Kofferraum-
deckels
–
–
Druck auf die
Taste
R
2 Blinkzeichen
Abschreckungs-
blinken
ZUR BEACHTUNG Die Öffnung der Fenster ist die Folge einer Steuerung zur Türentriegelung. Der Verschluss der Fenster ist die
Folge einer Steuerung zur Türverriegelung.
() für Versionen/Märkte, wo worgesehenÖffnen der
Fenster
()
–
–
Langer Druck
(länger als 2
Sekunden)
auf die Taste
Ë
2 Blinkzeichen
AusschaltenSchließen der
Fenster
()
–
–
Langer Druck
(länger als 2
Sekunden)
auf die Taste
Á
1 Blinkzeichen
Abschreckungs-
blinken
ALARMANLAGE
Die Alarmanlage des Fahrzeugs steht bei der Lineaccessori Abarth zur Verfügung.
Page 14 of 207
12
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ZÜNDSCHLOSS
Der Schlüssel hat 3 verschiedene Positio-
nen Abb. 9:
❒STOP: der Motor steht, der Schlüs-
sel kann abgezogen werden, das Lenk-
rad ist blockiert. Einige elektrische Ein-
richtungen (z. B. das Autoradio, die zen-
trale Türverriegelung…) funktionieren.
❒MAR: Fahrstellung. Alle elektrischen
Vorrichtungen funktionieren.
❒AVV: Anlassen des Motors (nicht feste
Position).
Der Anlassschalter ist mit einem Sicher-
heitsmechanismus versehen, wodurch bei
nicht Anspringen des Motors der Schlüs-
sel zuerst auf STOPgestellt werden
muss, bevor der Anlassvorgang wiederholt
werden kann.LENKRADSPERRE
Einschaltung
Steht die Vorrichtung auf STOP, ist der
Schlüssel abzuziehen und das Lenkrad bis
zum Einrasten zu bewegen.
Ausschaltung
Das Lenkrad leicht bewegen, während der
Schlüssel auf MARgedreht wird.
Bei einer Beschädigung der
Anlassvorrichtung (z. B. nach
einem Diebstahlversuch) ist die Funk-
tion vor der Weiterfahrt durch das
Abarth Kundendienstnetz prüfen zu
lassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Fahrzeug ver-
lassen, ziehen Sie bitte im-
mer den Schlüssel ab, um zu vermei-
den, dass unbeabsichtigt die Bedie-
nungen betätigt werden können. Bit-
te denken Sie daran, stets die Hand-
bremse anzuziehen und - wenn das
Fahrzeug auf bergauf abgestellt wird
- den ersten Gang und wenn es ber-
gab abgestellt wird, den Rückwärts-
gang einzulegen. Kinder sollten nie
unbeaufsichtigt im Fahrzeug bleiben.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 9F0M0015m
Den Schlüssel nie bei fah-
rendem Fahrzeug abziehen.
Das Lenkrad würde automatisch
beim ersten Lenkversuch blockieren.
Dieser Hinweis ist immer gültig, auch
beim Abschleppen des Fahrzeugs.
ZUR BEACHTUNG
Alle Einschritte im Ersatz-
teilmarkt mit darauf folgen-
den Beschädigungen der Lenkung
oder der Lenksäule (z. B. Montage ei-
ner Diebstahlanlage), die außer zur
Verschlechterung der Leistungen des
Systems und zum Verfall der Garan-
tie auch zu schweren Sicherheitspro-
blemen sowie einem nicht zur Zulas-
sung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
Page 15 of 207
13
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
INSTRUMENTENTAFEL
VERSIONEN MIT
LIUKSLENKUNG
ATachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
BKraftstoffstandanzeige mit Reserve-
lampe
CTemperaturanzeige der Motorkühl-
flüssigkeit mit Warnlampe für Über-
temperatur
DDrehzahlmesser
ERekonfigurierbares Multifunktion dis-
play
VERSIONEN MIT
RECHTSLENKUNG
ATachometer (Geschwindigkeitsanzei-
ge)
BKraftstoffstandanzeige mit Reserve-
lampe
CTemperaturanzeige der Motorkühl-
flüssigkeit mit Warnlampe für Über-
temperatur
DDrehzahlmesser
ERekonfigurierbares Multifunktion dis-
play
F0M049AbAbb. 10
F0M072AbAbb. 11
Page 16 of 207
14
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
BORDINSTRUMENTE
Die Hintergrundfarbe der Instrumente
und ihre Typen können je nach Version
variieren.
TACHOMETER Abb. 12
Das Tachometer gibt die Geschwindigkeit
des Fahrzeugs an.DREHZAHLMESSER Abb. 13
Der Drehzahlmesser liefert Angaben über
die Motordrehzahlen pro Minute.
ZUR BEACHTUNG Die Steuerelektronik
der elektronischen Einspritzung blockiert
progressiv den Kraftstoffzufluss, wenn der
Motor “überdreht” wird, mit einem sich
daraus ergebenden, progressiven Lei-
stungsverlust.
Wenn sich der Motor im Leerlauf befin-
det, kann der Drehzahlmesser eine stu-
fenweise oder plötzliche Zunahme der
Drehzahl anzeigen.
Dieses Verhalten ist nicht ungewöhnlich,
da dies im Normalbetrieb, z.B. beim Ein-
schalten der Klimaanlage oder des Elek-
trogebläses geschieht. Vor allem dient ei-
ne langsame Veränderung der Drehzahl in
diesen Fällen dazu, den Ladezustand der
Batterie zu erhalten.
Abb. 12F0M002AbAbb. 13F0M003Ab
Page 17 of 207
15
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
Abb. 14
Der Zeiger gibt die noch im Tank vor-
handene Kraftstoffmenge an.
ETank leer.
FTank voll.
Das Aufleuchten der Reservelampe A
zeigt, dass im Tank noch ca. 7 Liter Kraft-
stoff vorhanden sind.
Fahren Sie nie mit fast leerem Tank: der
eventuelle Versorgungsmangel könnte den
Katalysator beschädigen.
Siehe Beschreibung im Abschnitt “An der
Tankstelle”.
ZUR BEACHTUNG Wenn sich der Zei-
ger auf der Anzeige Epositioniert und die
Kontrollleuchte Ablinkt, bedeutet dies,
dass eine Störung an der Anlage vorhan-
den ist. Wenden Sie sich in diesem Fall bit-
te für eine Überprüfung der Anlage an das
alla Abarth Kundendienstnetz.ANZEIGE FÜR
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEITSTE
MPERATUR Abb. 15
Der Zeiger gibt die Temperatur der Mo-
torkühlflüssigkeit ab einer Temperatur von
ca. 50°C an.
Bei normalen Betriebsbedingungen darf
sich der Zeiger entsprechend der Nutzung
des Fahrzeugs in den verschiedenen An-
zeigebereichen bewegen.
CNiedrige Temperatur der Motorkühl-
flüssigkeit.
HHohe Temperatur der Motorkühlflüs-
sigkeit.Die Einschaltung der Kontrollleuchte B
(zusammen mit der Meldung auf dem re-
konfigurierbaren Multifunktionsdisplay)
zeigt einen übermäßigen Temperaturan-
stieg des Kühlmittels an. In diesem Fall
stellen Sie den Motor ab und wenden sich
an das Abarth Kundendienstnetz.
Befindet sich der Zeiger der
Motorkühlflüssigkeitstempe-
ratur im roten Bereich, stellen
Sie bitte sofort den Motor ab
und wenden sich an das Abarth Kun-
dendienstnetz.
Abb. 14F0M004AbAbb. 15F0M005Ab
Page 18 of 207
16
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
REKONFIGURIERBARES
MULTIFUNKTIONS -
DISPLAY
Das Fahrzeug ist mit einem rekonfigurier-
baren Multifunktionsdisplay ausgestattet,
das dem Benutzer je nach den vorherigen
Einstellungen nützliche Informationen
während der Fahrt anzeigt.
“STANDARD”-
BILDSCHIRMSEITE Abb. 16
Die Standardbildschirmseite kann folgen-
de Angaben anzeigen:
AUhrzeit
BDatum
DAnzeige für den Zustand des Fahrzeugs
(z. B. Tür offen oder mögliche Glatt-
eisbildung auf der Straße usw. ...)
EAnzeige des Leuchtweitenstandes der
Scheinwerfer (nur bei eingeschaltetem
Abblendlicht)
FWegmesser (Anzeige zurückgelegter
Kilometer/Meilen)
GAu Bentemperatur
Bei Drehen des Zündschlüssels in Positi-
on MAR(Fahrt), zeigt das Display als
Hauptbildschirmanzeige das Datum Abb.
16oder den Aufladungsdruck des Turbo-
kompressors Abb. 17gemäß der vorhe-
rigen Einstellung im Menü an “erste Seite”
(“Datum” oder “Motoreninfo”).BEDIENTASTEN Abb. 18
+Für Durchlauf der Menübildschirm-
seiten und der betreffenden Optionen
nach oben und für die Zunahme des
angezeigten Wertes.
MENUKurzer Druck für den Zugang
ESCzum Menü und/oder den Wech-
sel zur nächsten Bildschirmsei-
te oder zur Bestätigung der ge-
wünschten Wahl.
Langer Druck für die Rückkehr
zur Standardbildschirmseite.
–Für Durchlauf der Menübildschirm-
seiten und der betreffenden Optionen
nach unten und für die Abnahme des
angezeigten Wertes.HinweisDie Tasten +und –schalten die
verschiedenen Funktionen gemäß den fol-
genden Situationen ein:
– Innerhalb des Menüs ermöglichen sie
den Durchlauf nach oben oder unten;
– Während den Einstellungsvorgängen er-
möglichen Sie die Erhöhung oder Verrin-
gerung.
HinweisBeim Öffnen einer Vordertür
wird das Display aktiviert und zeigt für ei-
nige Sekunden die Uhrzeit und die zurück-
gelegten Kilometer oder Meilen an.
Abb. 16F0M2005dAbb. 17F0M050Ab
Abb. 18F0R0122m
Page 19 of 207
17
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SET-UP-MENÜ Abb. 19
Das Menü besteht aus einer Reihe von
Funktionen, die “kreisförmig” angeordnet
sind und die durch die Tasten +und –aus-
geführt werden können. Damit wird der
Zugang zu den verschiedenen Auswahl-
möglichkeiten und Einstellungen (Set-up)
möglich, die anschließend angegeben sind.
Für einige Positionen (Einstellung der Uhr
und der Maßeinheit) ist ein Untermenü
vorgesehen.
Das Set-up-Menü kann durch einen kur-
zen Druck der Taste MENU ESCein-
geschaltet werden.
Mit Einzeldruck der Tasten +oder –ist es
möglich, sich in der Liste des Set-up-
Menüs zu bewegen. Die Verwaltungsarten
unterscheiden sich an diesem Punkt un-
tereinander je nach dem Merkmal der ge-
wählten Position.Auswahl einer Position des Hauptmenüs
ohne Untermenü:
– Durch kurzen Druck der Taste MENU
ESCkann die Einstellung des Menüs aus-
gewählt werden, die geändert werden soll;
– Durch Betätigung der Tasten +oder –
(mit Einzeldruck) kann die neue Einstel-
lung ausgewählt werden;
– Durch kurzen Druck der Taste MENU
ESCkann die Einstellung gespeichert wer-
den, und gleichzeitig können Sie zur vor-
her gewählten Position des Menüs zurück-
kehren.Auswahl einer Position des Hauptmenüs mit
Untermenü:
– Durch kurzen Druck der Taste MENU
ESCkann die erste Position des Unter-
menüs angezeigt werden;
– Durch Betätigung der Tasten +oder –
(mit Einzeldruck) können Sie alle Positio-
nen des Untermenüs durchlaufen;
– Durch kurzen Druck der Taste MENU
ESCkann die angezeigte Position des Un-
termenüs ausgewählt werden, und man
gelangt zum entsprechenden Einstellungs-
menü;
– Durch Betätigung der Tasten +oder –
(mit Einzeldruck) kann die neue Einstel-
lung dieser Position des Untermenüs aus-
gewählt werden;
– Durch kurzen Druck der Taste MENU
ESCkann die Einstellung gespeichert wer-
den, und gleichzeitig können Sie zur vor-
her gewählten Position des Untermenüs
zurückkehren.
Page 20 of 207
18
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Tag
JahrMonat
SUMMER GURREGENSENSOR
(für Versionen/Märkte,
wo worgesehen)
UHREINSTELL.
DATUM EINST.
RADIOANZEIGE
AUTOCLOSE
MASSEINHEIT SPRACHE LAUTST. MELD. LAUTST. TAST.SERVICE
Um von der Standardbildschirmseite zur Navigation zu gelangen, drücken
Sie kurz die Taste MENU ESC. Für die Navigation innerhalb des Menüs
drücken Sie die Tasten +oder –. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es
bei fahrendem Fahrzeug nur möglich, zu einem reduzierten Menü zu ge-
langen: Einstellungen “Helligkeit” und “Summer Geschwindigkeit”.
MENU ESC
Kurzer Druck
der Taste Beispiel:
Abb. 24
BEIFAHRER-BAG
F0M2007d
AKTIVIER. TRIP B SUMMGESCHW
EINST. BEENDEN
MENU ESC
Kurzer Druck
der Taste
TürkçeNederlands
Español
Português
Français
Polski
Italiano
Deutsch
English
ERSTE SEITE