Abarth Grande Punto 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 206, veľkosť PDF: 3.24 MB
Page 181 of 206

180
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
Textilné poťahy vo vašom au-
tomobile disponujú dlhodobou
odolnosťou voči opotrebova-
niu vyplývajúceho z normál-
neho používania vozidla. Na priek to-
mu je nutné vyhýbať sa silnému a/alebo
dlhodobému treniu doplnkami obleče-
nia, ktoré by obsahovali kovové spon-
ky, ozdobné klince, uzatváranie na su-
chý zips a podobné, pretože pôsobením
na obmedzený priestor zvýšenou silou
na tkanine by mohli vyvolať zlomenie
niektorých vláken s následným poško-
dením poťahu. VOLANT / HLAVICA
PREVODOVEJ PÁKY
POTIAHNUTÉ PRAVOU KOŽOU
Na čistenie týchto komponentov použí-
vajte výlučne vodu a neutrálny saponát.
Nikdy nepoužívajte alkohol alebo výrobky
na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych komerčných vý-
robkov na čistenie interiéru automobilu sa
pozorným prečítaním informácií na etike-
te uistite o tom, že výrobok neobsahuje
alkohol a/alebo substancie na báze alko-
holu.
Ak by počas čistenia čelného skla špeciál-
nymi výrobkami na okná došlo k náhod-
nému spadnutiu kvapiek týchto výrobkov
na volant / hlavicu, je nutné ich okamžite
odstrániť a následne umyť postihnutú časť
vodou a neutrálnym saponátom.
UPOZORNENIE V prípade použitia bloko-
vania riadenia na volante, sa odporúča ma-
ximálna opatrnosť pri jeho nastavovaní, vy-
hnete sa tak ošúchaniu kože poťahu. PLASTOVÉ ČASTI
Odporúčame bežným spôsobom vyčistiť
vnútorné platové časti, použite utierku na-
močenú do roztoku vody a neutrálneho ne-
abrazívneho saponátu. Na odstránenie
mastných alebo odolných škvŕn použite špe-
ciálne výrobky na čistenie plastov, ktoré ne-
obsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia fa-
rebný vzhľad plastových súčastí.
UPOZORNENIE Na čistenie skla prístro-
jovej dosky nepoužívajte alkohol alebo
benzín.
Page 182 of 206

181
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ................................................... 182
KÓDY MOTORA . VERZIE KAROSÉRIE ........................ 184
MOTOR .................................................................................. 184
NAPÁJANIE ........................................................................... 185
POHON ................................................................................. 185
BRZDY .................................................................................... 186
ZAVESENIE ............................................................................ 186
RIADENIE .............................................................................. 186
KOLESÁ .................................................................................. 187
ROZMERY .............................................................................. 190
VÝKONY ................................................................................ 191
HMOTNOSTI ....................................................................... 191
DOPĹŇANIA ........................................................................ 192
KVAPALINY A MAZIVÁ ..................................................... 193
SPOTREBA POHONNÝCH HMÔT ............................... 195
EMISIE CO
2........................................................................... 196
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
Page 183 of 206

182
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SÚHRNNÁ TABUĽKA
IDENTIFIKAČNÝCH ÚDAJOV
obr. 1
Je umiestnená na prednej priečnej výstuhe
priestoru motora a uvádza nasledujúce úda-
je:
BČíslo homologizácie.
CIdentifikačné číslo typu vozidla.
DPoradové výrobné číslo podvozku.
EMaximálna povolená hmotnosť vozid-
la pri plnom naložení.
FMaximálna povolená hmotnosť vozid-
la pri plnom naložení spolu s vlečným
vozom.
GMaximálna povolená hmotnosť na pr-
vej náprave (prednej).HMaximálna povolená hmotnosť na dru-
hej náprave (zadnej).
ITyp motora.
LKód verzie karosérie.
MČíslo pre náhradné diely..
NSprávna hodnota koeficientu dymenia
(pre naftové motory)
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Odporúčame, aby ste si všimli identifikač-
né štítky. Identifikačné údaje vyrazené a
uvedené na štítkoch sú nasledujúce:
❒Súhrnná tabuľka identifikačných údajov.
❒ Označenie podvozku.
❒Identifikační štítok s označením laku ka-
rosérie.
❒ Označenie motora.
obr. 1F0M047Ab
Page 184 of 206

183
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OZNAČENIE PODVOZKU obr. 3
Je vyrazené na podlahe kabíny automobi-
lu, vedľa predného sedadla spolujazdca.
❒typ vozidla;
❒poradové výrobné číslo podvozku.OZNAČENIE MOTORA
Je vyrazené na valcovom bloku a uvádza
vzostupné výrobné číslo.
IDENTIFIKAČNÁ TABUĽKA
LAKU KAROSÉRIE obr. 2
Je umiestnená na prednej priečnej výstuhe
priestoru motora a uvádza nasledujúce úda-
je:
AVýrobca laku.
ANázov farby.
CKód farby Fiat.
DKód laku pre drobné opravy.
obr. 2F0M0167mobr. 3F0M0168m
Page 185 of 206

184
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
KÓDY MOTORA -
VERZIE KAROSÉRIE
VERZIE1.4 T-JET
Kód typu 199A8000
Cyklus Otto
Počet a umiestnenie valcov 4 v línii
Priemer a chod piestového čapu mm 72 x 84
Zdvihový objem cm31368
Kompresný pomer 9,8 ± 0,2
Maximálny výkon (EC) kW 114
k 155
(❏)príslušný režim ot/min 5500
Maximálny výkon (EC) Nm 201/230 (*)
kgm 20
príslušný režim ot/min 5000/3000 (*)
Zapaľovacie sviečky NGK IKR9F8
Palivo Zelený bezolovnatý benzín
RON 95 alebo RON 98
(špecifikácia EN228)
(*) S OVER-BOOST
(❏) Maximálny výkon 155k je získaný použitím zeleného bezolovnatého benzínu 98 RON
Verzie 1.4 T-JET
Kód motora199A8000
Kód verzie
karosérie199AXN1B28
MOTOR
Page 186 of 206

185
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
NAPÁJANIE
1.4 T-JET
Napájanie Elektronické vstrekovanie Multipoint
Zmeny alebo opravy napájaceho zariadenia, ktoré nie sú vykonané správne a sú vykonané bez ohľadu na tech-
nické vlastnosti zariadenia, môžu spôsobiť anomálie vo fungovaní a vznik požiaru.
UPOZORNENIE!
POHON
1.4 T-JET
Rýchlostný prevod Šesť synchronizovaných rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a jeden pre jazdu späť
Spojka Samonastavovací pomocou pedálu bez behu naprázdno
Pohon Predný
Page 187 of 206

186
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ZAVESENIE
1.4 T-JET
Predné s nezávislými kolesami typu Mc Pherson
Zadné s osovým momentom so spojenými kolesami
BRZDY
1.4 T-JET
Prevádzkové brzdy:
– predné kotúčové
– zadné kotúčové
Parkovacia brzda ovládanie pomocou ručnej páky ovládajúcej zadné brzdy
UPOZORNENIE Voda, sneh a soľ proti ľadu na cestách sa môžu uložiť na disky brzdy a znížiť tak brzdnú účinnosť pri prvom
brzdení.
RIADENIE
1.4 T-JET
Typs pastorkom a ozubnicou s hydraulickým posilňovačom riadenia
Polomer otáčania
(medzi chodníkmi) m 11
Page 188 of 206

187
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SPRÁVNE PREČÍTANIE
PNEUMATIKY obr. 4
Príklad: 205/45 R1788V
205 = Nominálna šírka (S, vzdialenosť
medzi stranami v mm).
45 = Pomer výšky/šírky (H/S) v percen-
tách.
R = Radiálna pneumatika.
17 = Priemer kordy v palcoch (Ø).
88 = Index zaťaženia (nosnosť).
V = Index maximálnej rýchlosti
KOLESÁ
KORDY A PNEUMATIKY
Kordy z razenej ocele alebo zliatiny. Pneu-
matiky Tubeless a s radiálnym krytom. V
osvedčení o technickom preukaze sú ďa-
lej uvedené všetky homologované pneu-
matiky.
UPOZORNENIE V prípade eventuálnych
nezhôd medzi “Manuálom na používanie a
údržbu” a “Osvedčením o technickom
preukaze” je potrebné brať do úvahy úda-
je uvedené v technickom preukaze.
Pre bezpečnosť jazdy je nevyhnutné, aby
bol automobil vybavený pneumatikami
rovnakej značky a rovnakého typu na všet-
kých kolesách.
UPOZORNENIE Pri pneumatikách Tube-
less nepoužívajte vzduchové komory.
obr. 4F0M0169m
NÁHRADNÉ KOLESO
Korda z razenej ocele.
Pneumatika Tubeless.
NASTAVENIE KOLIES
Celková predná
zbiehavosť: –1 ± 1 mm
Celková zadná
zbiehavosť: 1,7 ± 2 mm
Hodnoty platia pre voz pripravený k jaz-
de.
Page 189 of 206

188
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SPRÁVNE PREČÍTANIE KORDY
obr. 4
Príklad: 7J x 17” ET39
7 = šírka kordy v palcoch 1.
J = profil presahu (bočný výstupok,
kam dosadá päta pneumatiky) 2.
17 = priemer drážkovania v palcoch
(zodpovedá pneumatike, ktorá
má byť namontovaná) 3= Ø.
ET39 = odklon kolesa (vzdialenosť medzi
plochou dosadu disku/kordy a
strednou líniou kordy kolesa). Index zaťaženia (nosnosť)
70= 335 kg 81= 462 kg
71= 345 kg 82= 475 kg
72= 355 kg 83= 487 kg
73= 365 kg 84= 500 kg
74= 375 kg 85= 515 kg
75= 387 kg 86= 530 kg
76= 400 kg 87= 545 kg
77= 412 kg 88= 560 kg
78= 425 kg 89= 580 kg
79= 437 kg 90= 600 kg
80= 450 kg 91= 615 kg Index maximálnej rýchlosti
Q= do 160 km/h.
R= do 170 km/h.
S= do 180 km/h.
T= do 190 km/h.
U= do 200 km/h.
H= do 210 km/h.
V= do 240 km/h.
Index maximálnej rýchlosti pre
zimné pneumatiky
QM + S= až do 160 km/h.
TM + S= až do 190 km/h.
HM + S= až do 210 km/h.
Page 190 of 206

189
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAĈE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
ABECEDNÝ
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Verzia Ráfiky (**) Pneumatiky vo výbave
1.4 T-JET6,5J x 17 ET36 205/45 R17 88V
7J x 17 ET39 215/45 R17 91Y (*)
(*) Nie je možné nasadiť snehové reťaze
(**) Rozteč skrutok 100 mm a skrutok M 12 x 1,5; používajte iba kolesá predpísaná pre tento voz..
TLAK NAHUSTENIA ZA STUDENA (bar)
Pneumatiky Pri strednom zaťažení Pri plnom zaťažení
Predný Zadný Predný Zadný
215/45 R17 91Y 2,3 2,1 2,2 2,2
205/45 R1788V 2,3 2,1 2,2 2,2
V prípade zahriatej pneumatiky musí byť hodnota tlaku o 0,3 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou. Skontrolujte správnu hodnotu aj
na studenej pneumatike.
Pri zimných pneumatikách musí byť hodnota tlaku o 0,2 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou pre pneumatiky vo výbave.
V prípade jazdy rýchlosťou nad 160 km/hod nahustite pneumatiky na hodnoty predpísané pre podmienky plného zaťaženia.
V prípade zahriatej pneumatiky musí byť hodnota tlaku o +0,1 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou. .