Abarth Punto 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2015Pages: 271, tamaño PDF: 4.12 MB
Page 111 of 271

107
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
REPOSTADO DEL COCHE
Utilice exclusivamente gasolina sin plomo.
Para evitar errores, el diámetro de la boca del depósito
es demasiado pequeño como para introducir la boquilla
de las bombas de gasolina con plomo. El número de
octanos de la gasolina (R.O.N.) utilizada no debe ser
inferior a 95.
ADVERTENCIA El catalizador en mal estado produce
emisiones nocivas en el escape, contaminando el medio
ambiente.
ADVERTENCIA No introduzca en el depósito, ni
siquiera en casos de emergencia, una cantidad mínima
de gasolina con plomo: el catalizador se
dañaría irremediablemente.
F0U105Abfig. 105
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
fig. 105
Para repostar el vehículo, abra la tapa A y afloje el tapón
B. El tapón está provisto de un dispositivo antipérdida C
que lo asegura a la tapa con el fin de que no se extravíe.
En algunas versiones, el tapón B está provisto de cierre
con llave; para acceder, abra la tapa A, introduzca la
llave de contacto, gírela hacia la izquierda y desenrosque
el tapón.
El cierre hermético puede determinar un leve aumento
de presión en el depósito. Por lo tanto, es normal que al
destaparlo se oiga un ruido producido por la salida del
aire.
Al repostar, enganche el tapón al dispositivo que hay
dentro de la tapa, tal como se representa en la figura.
069-108 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:15 Pagina 107
Page 112 of 271

108
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Repostaje
Para garantizar el repostaje completo del depósito,
realice dos operaciones de abastecimiento después del
primer disparo del surtidor. Evite operaciones
posteriores de repostado que podrían causar anomalías
en el sistema de alimentación.
No se acerque a la boca del depósito
con llamas o cigarros encendidos:
peligro de incendio. Evite acercar demasiado la
cara a la boca del depósito para no inhalar
vapores nocivos.
ATENCIÓNPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los dispositivos empleados para reducir las emisiones
de los motores de gasolina son:
❒convertidor catalítico trivalente (catalizador);
❒sondas Lambda;
❒sistema antievaporación.
No ponga en marcha el motor, ni siquiera para
probarlo, con una o más bujías desconectadas.
Durante su funcionamiento normal,
el catalizador alcanza temperaturas
elevadas. Por lo tanto, no estacione el vehículo
sobre material inflamable (hierba, hojas secas,
hojas de pino, etc.): peligro de incendio.
ATENCIÓN
069-108 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:15 Pagina 108
Page 113 of 271

109
F0U106Abfig. 106F0U107Abfig. 107
Para desabrocharse el cinturón, presione el pulsador C.
Acompañe el cinturón mientras se enrolla para evitar
que entre torcido en el enrollador.
El cinturón, a través del enrollador, se adapta
automáticamente al cuerpo del pasajero, dándole
libertad de movimiento.
Es normal que, con el coche aparcado en una pendiente
pronunciada, el enrollador se bloquee. Además, el
mecanismo del enrollador bloquea la banda en cada
extracción rápida o en caso de frenadas bruscas,
impactos y curvas a gran velocidad.
El asiento trasero lleva cinturones de seguridad de
inercia con tres puntos de anclaje y enrollador.CINTURONES DE SEGURIDAD
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
fig. 106
El cinturón se abrocha manteniendo el tronco erguido
y apoyado contra el respaldo.
Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de
enganche A e introdúzcala en la hebilla B hasta oír el clic
de bloqueo.
Si al tirar del cinturón, éste se bloquea, deje que se
enrolle algunos centímetros y vuelva a sacarlo sin
movimientos bruscos.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
SEGURIDAD
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 109
Page 114 of 271

110
F0U108Abfig. 108
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICERecuerde que, en caso de impacto
violento, los pasajeros de los asientos
traseros que no lleven los cinturones de
seguridad abrochados, además de exponerse
personalmente a un grave riesgo, se convierten
en un peligro para los pasajeros de los asientos
delanteros.
ATENCIÓN
Compruebe que el respaldo esté
enganchado correctamente a ambos
lados para evitar que, en caso de frenazos
bruscos, pueda proyectarse hacia adelante
causando lesiones a los pasajeros.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA Al volver a colocar el asiento trasero
en posición normal después de su inclinación, preste
atención de colocar el cinturón de seguridad
correctamente en modo de permitir su rápida
disponibilidad de uso.
No presione el botón C-fig. 106 durante
la marcha.
ATENCIÓN
Los cinturones de los asientos traseros se deben llevar
según se muestra en la fig. 107.
ADVERTENCIA El correcto enganche del respaldo está
garantizado por la desaparición de la «banda roja»
presente en el costado de las palancas de abatimiento
respaldo fig. 108.
De hecho dicha «banda roja» indica que el respaldo no
está enganchado. Al colocar el respaldo en su posición
de uso normal, asegurarse de oír el «clic» de bloqueo
que indica que se ha enganchado.
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 110
Page 115 of 271

111
PRETENSORES
Para reforzar aún más la acción de protección de los
cinturones de seguridad, el coche está equipado con
pretensores para los asientos delanteros que, en caso
de impacto frontal violento, retraen algunos centímetros
el cinturón garantizando su adherencia perfecta al
cuerpo de los pasajeros antes de que inicie la acción de
sujeción.
Los carretes bloqueados indican que el pretensor ha
intervenido; la cinta del cinturón no se alarga ni siquiera
tirando de ella.
Además, este coche posee un segundo dispositivo de
pretensado (instalado en la zona del estribo), cuya
activación se reconoce por el acortamiento del cable
metálico.
ADVERTENCIA Para asegurar la máxima protección de
la acción del pretensor, abróchese el cinturón
manteniéndolo bien adherido al tronco y a la pelvis.
Durante la intervención del pretensor se puede
observar una ligera emisión de humo. Este humo no es
nocivo y no indica ningún principio de incendio.
El pretensor no requiere ningún tipo de mantenimiento
o lubricación.
Cualquier modificación de sus condiciones originales
invalida su eficiencia.
Es absolutamente necesario sustituir el dispositivo en
caso de que le haya entrado agua o barro debido
a fenómenos atmosféricos excepcionales, como
aluviones o marejadas.
SISTEMA S.B.R.
El vehículo está equipado con el sistema S.B.R. (Seat Belt
Reminder), señal acústica que, junto con el encendido
parpadeante del testigo
(para las versiones/países donde esté previsto) que no
se han abrochado su cinturón de seguridad.
Para la desactivación permanente, diríjase a la Red de
Asistencia Abarth.
Con pantalla multifunción reconfigurable se puede
reactivar el sistema S.B.R. a través del menú de
configuración.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 111
Page 116 of 271

112
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
El pretensor se puede utilizar una sola
vez. Una vez se ha activado, diríjase a la
Red de Asistencia Abarth para sustituirlo. Para
conocer la validez del dispositivo, consulte la
etiqueta situada en el compartimiento
portaobjetos: al aproximarse esta fecha de
vencimiento, diríjase a la Red de asistencia
Abarth para sustituir el dispositivo.
ATENCIÓN
Los impactos, las vibraciones o los
aumentos de la temperatura (superiores
a 100 °C y durante como máximo
6 horas) localizados en la zona de los pretensores
pueden dañarlos o activarlos; no hay peligro de
que se activen debido a las vibraciones
producidas por las irregularidades de la carretera
o cuando se superen accidentalmente pequeños
obstáculos como aceras, etc. Acuda a la Red de
Asistencia Abarth en caso de que se tenga que
realizar alguna reparación en los mismos.
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar la protección de los pasajeros en caso de
accidente, los enrolladores de los cinturones de
seguridad delanteros tienen en su interior un dispositivo
que permite dosificar oportunamente la fuerza que
interviene en el tórax y en los hombros durante la
acción de sujeción del cinturón en caso de impacto
frontal.
F0U109Abfig. 109
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO
DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
El conductor debe respetar (y hacer respetar a los
ocupantes del coche) todas las disposiciones legales
locales en relación a la obligación y las modalidades de
uso de los cinturones. Abróchese siempre los
cinturones de seguridad antes de emprender un viaje.
El uso de los cinturones de seguridad también es
necesario para las mujeres embarazadas: en caso de
accidente, el riesgo de lesiones para ellas y para el bebé
que está por nacer es mucho menor si llevan abrochado
el cinturón.
Obviamente, las mujeres embarazadas deben colocar la
parte inferior de la cinta mucho más abajo, de manera
que pase por encima de la pelvis y debajo del abdomen
fig. 109.
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 112
Page 117 of 271

113
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
El cinturón no debe estar enroscado. La
parte superior debe pasar por encima
del hombro y atravesar diagonalmente el tórax.
La parte inferior se debe adherir a la pelvis fig.
110 y no al abdomen del pasajero. No utilice
dispositivos (pinzas, seguros, etc.) que impidan
que los cinturones se adhieran al cuerpo de los
pasajeros.
ATENCIÓN
F0U110Abfig. 110
Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, con la espalda bien apoyada y el
cinturón adherido al tronco y a la pelvis.
Abróchese siempre el cinturón, tanto en los
asientos delanteros como traseros. Viajar sin los
cinturones de seguridad abrochados aumenta el
riesgo de lesiones graves o de muerte en caso de
impacto.
ATENCIÓN
Queda terminantemente prohibido
desmontar o alterar los componentes
del cinturón de seguridad o del pretensor.
Cualquier intervención deberá realizarla
personal cualificado y autorizado. Diríjase
siempre a la Red de Asistencia Abarth.
ATENCIÓN
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 113
Page 118 of 271

114
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Si el cinturón ha sido sometido a un gran
esfuerzo, por ejemplo a causa de un
accidente, se debe sustituir completamente
junto con los anclajes, los tornillos de fijación de
los mismos y el pretensor; de hecho, aunque no
presente daños visibles, el cinturón podría haber
perdido sus propiedades de resistencia.
ATENCIÓN
Cada cinturón de seguridad debe ser
utilizado por una sola persona: no viaje
con niños en el regazo utilizando los cinturones
de seguridad para la protección de ambos fig.
111. En general, no abroche objeto alguno a la
persona.
ATENCIÓN
CÓMO MANTENER LOS CINTURONES
DE SEGURIDAD EFICACES
Para mantener los cinturones de seguridad
correctamente, lea atentamente las siguientes
indicaciones:
❒utilice siempre los cinturones con la cinta bien
estirada, sin retorcerla; asegúrese de que pueda
deslizarse con facilidad sin obstáculos;
❒tras haber sufrido un accidente de cierta magnitud,
sustituya el cinturón aunque aparentemente no
parezca dañado. Sustituya el cinturón en caso de
activación de los pretensores;
❒para limpiar los cinturones, lávelos a mano con agua
yjabón neutro, enjuáguelos y déjelos secar a la
sombra. No utilice detergentes fuertes,
blanqueadores, colorantes o cualquier otra sustancia
química que pudiera debilitar las fibras de la cinta:
❒evite que los enrolladores se mojen: un
funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si
no se filtra agua;
❒sustituya el cinturón cuando presente señales de
desgaste o cortes.
F0U111Abfig. 111
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 114
Page 119 of 271

115
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U112Abfig. 112
Todos los dispositivos de sujeción para niños deben
llevar los datos de homologación junto con la marca de
control en una etiqueta fijada sólidamente en la sillita del
niño, y bajo ningún concepto debe quitarse.
Desde el punto de vista del sistema de sujeción, los
niños cuyas estaturas superen los 1,50 m se equiparan
a los adultos y deberán llevar los cinturones normales.
GRUPO 0 y 0+
Los bebés de hasta 13 kg deben transportarse en una
sillita cuna dirigida hacia atrás ya que, al sostener la
cabeza, no ejerce ninguna presión en el cuello en caso
de deceleraciones bruscas.
La cuna se fija con los cinturones de seguridad del
vehículo fig. 112 y, a su vez, sujeta al bebé con los
cinturones incorporados.SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
DURANTE EL TRANSPORTE
Para una mayor protección en caso de impacto, los
ocupantes deben viajar sentados y con los sistemas de
sujeción correspondientes. Especialmente si viajan niños.
Esta norma es obligatoria, según la directiva 2003/20/CE,
en todos los países miembros de la Unión Europea. Con
respecto a los adultos, la cabeza de los niños es
proporcionalmente más grande y pesada que el resto
del cuerpo, mientras que los músculos y la estructura
ósea no están completamente desarrollados. Por lo
tanto, para una correcta sujeción en caso de impacto, es
necesario utilizar sistemas diferentes de los cinturones
de los adultos. Los resultados de la investigación sobre
la mejor protección para los niños se resumen en el
Reglamento Europeo CEE-R44 que, además de hacerlos
obligatorios, divide los sistemas de retención en cinco
grupos:
Grupo 0 hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Como se puede observar, hay una superposición parcial
entre los grupos y, de hecho, en el mercado están
disponibles dispositivos que cubren más de un grupo de
peso.
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 115
Page 120 of 271

F0U113Abfig. 113
GRUPO 1
Los niños entre 9 y 18 kg de peso pueden ser
transportados en una sillita orientada hacia adelante
fig. 113.
116
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Si el airbag del lado del pasajero está
activado, no coloque a los niños en los
asientos delanteros con sus sillitas cuna situadas
en sentido contrario a la marcha. La activación
del airbag en caso de choque podría producir
lesiones mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto. Por lo tanto, le aconsejamos
transportar siempre a los niños sentados en su
propia silla en el asiento trasero, ya que es la
posición más protegida en caso de impacto.
ATENCIÓN
PELIGRO GRAVE En caso de que sea
necesario transportar a un niño en el
asiento delantero lado pasajero con una
silla cuna ubicada a contramarcha, los
airbags lado pasajero (frontal y lateral,
protección torácica/pélvica (side bag), donde
esté previsto) se deben desactivar desde el menú
de setup: su desactivación se verifica
directamente por medio del testigo “en el
cuadro de instrumentos. Además, el asiento del
pasajero se debe ajustar tan atrás como sea
posible para evitar que la sillita toque el
salpicadero.
ATENCIÓN
Las figuras para el montaje son sólo
indicativas. Monte la sillita para niños
siguiendo las instrucciones que obligatoriamente
se adjuntan con la misma.
ATENCIÓN
Existen sillitas para niños con ganchos
Isofix que permiten una fijación estable
al asiento sin utilizar los cinturones de seguridad
del vehículo.
ATENCIÓN
109-130 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:17 Pagina 116