Abarth Punto 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2015Pages: 271, tamaño PDF: 4.12 MB
Page 181 of 271

177
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción de procedimiento de
recarga de la batería se muestra únicamente a título
informativo. Para realizar dicha operación, se
recomienda acudir a un taller de la Red de Asistencia
Abarth.
fig. 162F0U166Ab
Se recomienda una carga lenta de bajo amperaje, de
aproximadamente 24 horas de duración. Una recarga
rápida con corriente elevada podría dañar la batería.
Para realizar la carga, haga lo siguiente:
❒desconecte el conector A-fig. 162 (mediante la
acción del botón B) del sensor C de control del
estado de la batería instalado en el borne negativo
D de la misma batería;
❒conecte el cable positivo del aparato de carga al polo
positivo de la batería E y el cable negativo al borne
del sensor D como en la figura;
❒encienda el aparato de recarga. Cuando finalice la
recarga, apague el cargador;
❒después de desconectar el cargador, conecte al
conector A al sensor C como en la figura.
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 177
Page 182 of 271

178
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
El líquido contenido en la batería es
venenoso y corrosivo, evite el contacto
con la piel y los ojos. La operación de recarga
de la batería debe realizarse en un ambiente
ventilado y alejado de llamas libres o fuentes
de posibles chispas, para evitar el peligro de
explosión y de incendio.
ATENCIÓN
No intente cargar una batería congelada:
primero es necesario descongelarla; en
caso contrario, se corre el riesgo de explosión.
Si ha estado congelada, es necesario hacer
controlar la batería por personal especializado
antes de cargarla, para verificar que los
elementos interiores no hayan sido dañados
y que el recipiente no se haya fisurado, con el
riesgo de derrame del ácido venenoso
y corrosivo.
ATENCIÓN
LEVANTAMIENTO DEL COCHE
En caso de que fuera necesario elevar el coche, acuda
a un taller de la Red de Asistencia Abarth, que está
equipada con puentes elevadores y gatos hidráulicos de
taller.
El coche se puede levantar sólo lateralmente colocando
las extremidades de los brazos del puente elevador
o del gato de taller en las zonas ilustradas en fig. 163 en
correspondencia de los símbolos ▼indicados en los
faldones.
ADVERTENCIA En caso de elevación lateral con
elevador de taller, preste atención para no dañar los
faldones laterales.
fig. 163F0U167Ab
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 178
Page 183 of 271

179
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U169Abfig. 165
ENGANCHE DE LA ARGOLLA
DE REMOLQUE fig. 164-165
Realice las operaciones siguientes:
❒desenganche el tapón A;
❒retire la argolla de remolque B de su soporte;
❒apriete bien la argolla en el perno roscado trasero
o delantero.
REMOLQUE DEL COCHE
La argolla de remolque, suministrada en dotación con el
vehículo, está en la caja de herramientas que está
guardada debajo de la moqueta del maletero.
fig. 164F0U168Ab
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 179
Page 184 of 271

180
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Al remolcar el vehículo recuerde que no
cuenta con la ayuda del servofreno ni de
la dirección asistida, por lo que debe ejercerse
un mayor esfuerzo sobre el pedal para frenar
y en el volante para girar. No utilice cables
flexibles para el remolque y evite los tirones.
Durante las operaciones de remolque,
compruebe que la fijación de la conexión al
vehículo no dañe los componentes en contacto.
Al remolcar el vehículo, es obligatorio respetar
las normas de circulación, tanto con respecto al
dispositivo de remolque como al comportamiento
en carretera.
ATENCIÓN
Antes de enroscar la argolla, limpie
cuidadosamente el alojamiento roscado
respectivo. Antes de iniciar el remolque del
vehículo, asegúrese también de haber enroscado
a fondo la argolla en el alojamiento
correspondiente.
ATENCIÓN
Durante el remolque del vehículo no
encienda el motor.
ATENCIÓN
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 180
Page 185 of 271

181
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Antes de efectuar el remolque, desactive
el bloqueo de la dirección (véase el
apartado «Dispositivo de arranque» en el
capítulo «Conocimiento del vehículo»). Al
remolcar el vehículo recuerde que no cuenta
con la ayuda del servofreno ni de la dirección
asistida, por lo que debe ejercerse un mayor
esfuerzo sobre el pedal para frenar y en el
volante para girar. No utilice cables flexibles
para el remolque y evite los tirones. Durante las
operaciones de remolque, compruebe que la
fijación de la conexión al vehículo no dañe los
componentes en contacto. Al remolcar el
vehículo es obligatorio respetar las normas
específicas de circulación vial, tanto con
respecto al dispositivo de remolque, como al
comportamiento en carretera.
ATENCIÓN
Los ganchos de remolque delantero
y trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se permite
remolcar el vehículo durante trayectos cortos
utilizando un dispositivo que cumpla el código
de circulación (barra rígida), y mover el vehículo
sobre la calzada para prepararlo o transportarlo
mediante una grúa. Los ganchos NO DEBEN
utilizarse para operaciones de recuperación del
coche fuera de la calzada o en caso de
obstáculos y/o para operaciones de remolque
mediante cables u otros dispositivos flexibles.
Siguiendo estas recomendaciones, el remolque
debe efectuarse con los dos vehículos (el que
remolca y el remolcado) lo más alineados
posible respecto a su eje de simetría.
ATENCIÓN
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 181
Page 186 of 271

página que deliberadamente se ha dejado en blanco
151-182 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:46 Pagina 182
Page 187 of 271

183
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es determinante para
garantizar una larga duración del coche en excelentes
condiciones.
Por esta razón Abarth ha establecido una serie de
controles y de intervenciones de mantenimiento cada
15.000 kilómetros.
Sin embargo, el mantenimiento programado no
completa todas las necesidades del coche: también
en el período inicial antes de la revisión de los
15.000 kilómetros y posteriormente, entre una revisión
y otra, necesita las atenciones normales, como por
ejemplo, controlar regularmente el nivel de los líquidos,
de la presión de los neumáticos, etc.ADVERTENCIA Las revisiones del Mantenimiento
Programado las establece el Fabricante.
Si no se realizan estas revisiones puede invalidarse la
garantía.
La Red de Asistencia Abarth lleva a cabo el servicio de
Mantenimiento Programado según unas revisiones
prefijadas.
Si al realizar cada revisión, además de las operaciones
previstas, hiciera falta cambiar o reparar algo, estas
operaciones sólo podrán realizarse con el beneplácito
del Cliente.
ADVERTENCIA Se recomienda informar enseguida a la
Red de Asistencia Abarth de pequeñas anomalías de
funcionamiento, si aparecieran, sin esperar a la próxima
revisión.
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:19 Pagina 183
Page 188 of 271

184
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Las revisiones deben realizarse cada 15.000 km.
Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión
Control funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,
guantera, testigos del tablero de instrumentos, etc.)
Control funcionamiento sistema limpiaparabrisas y posible reglaje
de los pulverizadores
Control colocación / desgaste escobillas del limpiaparabrisas /
limpialuneta
Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos
delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste
de las pastillas
Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos traseros
y funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas
Control visual del estado de: exterior carrocería, protector
de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los
tubos (escape – alimentación combustible – frenos),
elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.)
Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero,
limpieza y engrase mecanismos de palanca
Control y posible repostado del nivel de los líquidos
(frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería,
refrigeración motor, etc.)
Control y posible reglaje del recorrido de la palanca del freno
de mano
Control visual estado de las correas de mando accesorios
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 184
Page 189 of 271

185
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●
●
●●● ●● ●
●● ●
●●●●●●● ●● ●● ●
●● ●
●●● ●● ●
Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Control visual estado de la correa dentada de mando distribución
Control emisiones de los gases de escape
Control del funcionamiento de los sistemas de control motor
(con toma de diagnosis)
Sustitución de las correas de mando accesorios
Sustitución de la correa dentada de distribución (*)
Sustitución de las bujías de encendido (1)
Sustitución del cartucho del filtro de aire
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite
(o cada 12 meses) (2)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses)
Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses)
(*) Independientemente del kilometraje, la correa de mando distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de empleos exigentes (climas
fríos, uso por ciudad, muchos kilómetros al ralentí, zonas polvorientas) o, en cualquier caso, cada 5 años
(1)Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar daños graves en el motor, es fundamental:
– utilizar exclusivamente bujías específicamente certificadas para motores 1.4 Turbo Multi Air del mismo
tipo y de la misma marca (véase lo descrito en el apartado «Motor»);
– respetar en todo momento el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento
Programado;
– se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Abarth.
(2) Si el vehículo se equipa con Kit esseesse (para versiones/países donde esté previsto), es necesario sustituir el
aceite motor y el filtro del aceite cada 10.000 km o cada 12 meses.
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 185
Page 190 of 271

186
EMPLEO EXIGENTE DEL VEHÍCULO
Si el vehículo se utiliza sobre todo en una de las
siguientes condiciones especialmente duras:
❒carreteras polvorientas;
❒trayectos breves (menos de 7-8 km) y frecuentes
con una temperatura exterior a bajo cero;
❒motor que funciona frecuentemente en ralentí
o conducción de largas distancias a baja velocidad
(por ejemplo, entregas puerta a puerta), o en caso
de inactividad prolongada;
❒recorridos urbanos;
es preciso realizar las siguientes comprobaciones con
más frecuencia de lo indicado en el Plan de
Mantenimiento Programado:
❒control del estado y desgaste de las pastillas de los
frenos de disco delanteros;
❒control del estado de limpieza de las cerraduras del
capó y maletero, limpieza y lubricación de las
palancas;
❒control visual del estado de: motor, cambio,
transmisión, tramos rígidos y flexibles de los tubos
(escape – alimentación combustible – frenos),
elementos de goma (capuchones – manguitos
– casquillos, etc.);
❒control del estado de carga y nivel del líquido de la
batería (electrolito);
❒control visual del estado de las correas de mando de
los accesorios;
❒control y, si fuera necesario, sustitución del filtro
antipolen;
❒control y posible sustitución del filtro de aire.
CONTROLES PERIÓDICOS
Cada 1.000 km o antes de largos viajes compruebe y si
es preciso reponga:
❒el nivel del líquido de refrigeración del motor;
❒el nivel del líquido de frenos;
❒el nivel del líquido del lavaparabrisas;
❒la presión y el estado de los neumáticos;
❒el funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, indicadores de dirección, luces de emergencia,
etc.);
❒el funcionamiento del limpia/lavaparabrisas y la
posición y el desgaste de las escobillas del
limpiaparabrisas/limpialuneta.
Cada 3.000 km compruebe y, si es necesario, reponga:
el nivel de aceite motor.
Le recomendamos utilizar los productos PETRONAS
LUBRICANTS, estudiados y realizados específicamente
para los vehículos Abarth (consulte la tabla «Repostajes»
en el capítulo «Datos técnicos»).
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 186