Abarth Punto Evo 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2010Pages: 270, PDF Size: 3.33 MB
Page 201 of 270

200
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
GARANTIA DO EXTERIOR DO VEÍCULO
E DA PARTE INFERIOR DA CARROÇARIA
O veículo possui uma garantia contra a perfuração,
devido à corrosão, de qualquer elemento original
da estrutura ou da carroçaria.
Para as condições gerais desta garantia, consultar
o Livro de Garantia.CARROÇARIA
PROTECÇÃO CONTRA OS AGENTES
ATMOSFÉRICOS
As principais causas dos fenómenos de corrosão são
devidas a:
❒poluição atmosférica;
❒salinidade e humidade da atmosfera (zonas marinas,
ou com clima quente húmido);
❒condições ambientais sazonais.
Não se deve subestimar a acção abrasiva da poeira
atmosférica e da areia trazidas pelo vento, da lama
e de gravilha levantada por outros meios.
A Abarth adoptou no seu veículo as melhores soluções
tecnológicas para proteger eficazmente a carroçaria
contra a corrosão.
Eis as principais:
❒produtos e sistemas de pintura que dão ao veículo
particular resistência à corrosão e à abrasão;
❒uso de chapas galvanizadas (ou pré-tratadas),
equipadas de alta resistência à corrosão;
❒tratamento spray da parte inferior da carroçaria,
compartimento do motor, interior das cavas das
rodas e outros elementos com produtos cerosos
de elevado poder de protecção;
❒tratamento spray com materiais plásticos, com
função de protecção, nos pontos mais expostos:
embaladeira, interior do guarda-lamas, bordos, etc;
❒uso de blindados «abertos», para evitar a
condensação e a estagnação de água, que podem
favorecer a formação de ferrugem no interno.
183-204 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 16:30 Pagina 200
Page 202 of 270

201
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Os detergentes poluem as águas. Lavar
o veículo somente em zonas equipadas
para a recolha e a depuração dos líquidos
utilizados para a lavagem.
CONSELHOS PARA A BOA CONSERVAÇÃO
DA CARROÇARIA
Pintura
A tinta não tem só a função estética mas também
protege as chapas.
Em caso de abrasões ou fissuras profundas,
recomendamos que sejam feitos imediatamente os
retoques necessários, para evitar a formação de
ferrugem. Para os retoques da pintura, utilizar apenas
produtos originais (consultar «Etiqueta de identificação
da pintura da carroçaria» no capítulo «Dados técnicos»).
A manutenção normal da pintura consiste na lavagem,
cuja periodicidade depende das condições e do
ambiente de utilização. Por exemplo, nas zonas de
grande contaminação atmosférica, ou quando se
percorrem estradas cobertas de sal anti-gelo, deve
lavar-se o veículo com maior frequência.
Para uma lavagem correcta do veículo, proceder como
indicado a seguir:
❒quando se lava o veículo num sistema automático,
retirar a antena do tecto para evitar danificá-la;
❒molhar a carroçaria com um jacto de água a baixa
pressão;
❒passar na carroçaria, uma esponja com uma ligeira
solução detergente, enxaguando frequentemente
a esponja;
❒enxaguar bem com água e secar com jacto de ar
ou pele de camurça.Durante a secagem, cuidar sobretudo das partes menos
visíveis, tais como os vãos das portas, capot, contorno
dos faróis, onde a água pode estagnar com maior
facilidade. Recomenda-se não levar imediatamente
o veículo para um ambiente fechado mas, sim, deixá-lo
ao ar livre, de modo a favorecer a evaporação da água.
Não lavar o veículo depois de uma paragem ao sol ou
com o capot do motor quente: pode alterar-se o brilho
da tinta. As partes externas de plástico devem ser
limpas com o mesmo procedimento realizado para
a normal lavagem do veículo.
Evitar o mais possível de estacionar o veículo sob as
árvores; as substâncias resinosas que muitas espécies
deixam cair dão um aspecto opaco à pintura
e aumentam as possibilidades de corrosão.
AVISO Os excrementos de pássaros devem ser lavados
imediatamente e com cuidado, pois a sua acidez
é particularmente agressiva.
183-204 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 16:30 Pagina 201
Page 203 of 270

202
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
INTERIORES
Verificar, periodicamente, que não estejam presentes
estagnações de água debaixo dos tapetes (devido ao
pingar de sapatos, guarda-chuvas, etc.) que podem
causar a oxidação da chapa. Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar detergentes
específicos.
Usar panos bem limpos para não riscar os vidros
ou alterar a sua transparência.
AVISO Para não danificar as resistências eléctricas
presentes na superfície interna do óculo posterior
térmico, esfregar delicadamente seguindo o sentido
das resistências.
Vão do motor
No fim de cada estação de Inverno, efectuar uma boa
lavagem do compartimento do motor, tendo o cuidado
de não insistir directamente com o jacto de água nas
centralinas electrónicas e de proteger adequadamente
as entradas de ar superior, para não danificar o motor
do limpa-vidros. Para esta operação, recorrer a oficinas
especializadas.
AVISO A lavagem deve ser efectuada com o motor frio
e a chave da ignição na posição de STOP. Após
a lavagem, certificar-se de que as várias protecções
(por exemplo, tampões de borracha e protecções
diversas), não estejam removidas ou danificadas.
Faróis dianteiros
AVISO Na operação de limpeza dos transparentes
de plástico dos faróis anteriores, não utilizar substâncias
aromáticas (por ex. gasolina) ou quetonas (por ex.
acetonas).
Nunca utilizar produtos inflamáveis,
como o éter de petróleo ou gasolina
rectificada, para a limpeza das partes interiores
do veículo. As cargas electrostáticas que são
geradas durante a operação de limpeza podem
provocar um incêndio.
AVISO
Não ter aerossóis dentro do veículo:
perigo de explosão. Os aerossóis não
devem ser expostos a uma temperatura
superior a 50° C. No interior de um veículo
exposto ao sol, a temperatura pode superar
de forma significativa esses valores.
AVISO
183-204 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 16:30 Pagina 202
Page 204 of 270

203
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
BANCOS E PARTES EM TECIDO
Eliminar o pó com uma escova macia ou com um
aspirador. Para uma melhor limpeza dos revestimentos
em veludo, aconselhamos a humedecer a escova.
Esfregar os bancos com uma esponja humedecida numa
solução de água e detergente neutro.
Os revestimentos de tecido do seu veículo
foram concebidos para resistir por muito
tempo ao desgaste derivante da
utilização normal do veículo. No entanto
é necessário evitar fricções excessivas e/ou
prolongadas com acessórios de vestuário, tais
como fivelas metálicas, aplicações, fixadores
em Velcro e similares, uma vez que os mesmos,
actuando de modo localizado e com uma elevada
pressão nos tecidos, podem provocar a rotura de
alguns fios com os consequentes danos no
revestimento.
BANCOS DE PELE
(para versões/mercados, se previsto)
Eliminar a sujidade seca com uma camurça ou um pano
húmido, sem exercer demasiada pressão.
Retirar as manchas de líquidos ou de gordura com um
pano seco absorvente, sem esfregar. Passar em seguida
um pano macio ou camurça humedecido com água e
sabão neutro.
Se a mancha persistir, utilizar produtos específicos,
tendo especial atenção às instruções de utilização.
AVISO Não usar nunca álcool. Certificar-se de que os
produtos utilizados para a limpeza não contêm álcool
e derivados, mesmo em baixas concentrações.
183-204 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 16:30 Pagina 203
Page 205 of 270

204
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
VOLANTE/PUNHO DA ALAVANCA DA
CAIXA DE VELOCIDADES REVESTIDOS
EM PELE VERDADEIRA
A limpeza destes componentes deve ser efectuada
unicamente com água e sabão neutro.
Nunca utilizar álcool e/ou produtos à base de álcool.
Antes de utilizar produtos comerciais específicos para
a limpeza das partes interiores dos veículos, através de
uma leitura atenta das indicações existentes na etiqueta
dos produtos, certificar-se de que não contêm álcool
e/ou substâncias à base de álcool.
Se, durante as operações de limpeza do vidros do pára-
brisas com produtos específicos para vidros, gotas dos
mesmos caírem acidentalmente no volante/punho,
é necessário remover imediatamente e lavar a área
afectada com água e sabão neutro.
AVISO Recomenda-se, em caso de utilização do tranca-
direcção no volante, o máximo cuidado na sua colocação
a fim de evitar abrasões da pele de revestimento. PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza normal dos plásticos
interiores com um pano em microfibra, se possível,
humedecido numa solução de água e detergente neutro
não abrasivo. Para a remoção manchas gordurosas ou
manchas resistentes, utilizar produtos específicos para
a limpeza dos plásticos, sem solventes e concebidos para
não alterar o aspecto e a cor dos componentes.
Para eliminar o pó, utilizar um pano de microfibra,
eventualmente humedecido com água. É desaconselhado
o emprego de lenços de papel/kleenex que poderiam
deixar resíduos.
AVISO Não utilizar álcool ou gasolina para a limpeza do
vidro do quadro de instrumentos.
183-204 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 16:30 Pagina 204
Page 206 of 270

205
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U180Abfig. 176
H Peso máximo autorizado no segundo eixo
(posterior).
I Tipo de motor.
L Código de versão da carroçaria.
M Número de referência.
DADOS TÉCNICOS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
É aconselhável tomar nota das siglas de identificação.
Os dados de identificação gravados e indicados nas
etiquetas são os seguintes:
❒Chapa resumida dos dados de identificação.
❒Marcação do chassis.
❒Etiqueta de identificação da tinta da carroçaria.
❒Marcação do motor.
CHAPA RESUMIDA DOS DADOS
DE IDENTIFICAÇÃO fig. 176
Está aplicada no lado esquerdo do pavimento posterior
no vão da bagageira e contém os seguintes dados:
B Número de homologação.
C Código de identificação do tipo de veículo.
D Número progressivo de fabrico do chassis.
E Peso máximo autorizado do veículo com plena carga.
F Peso máximo autorizado do veículo com plena carga
mais o atrelado.
G Peso máximo autorizado no primeiro eixo
(anterior).
205-220 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 27-04-2010 9:54 Pagina 205
Page 207 of 270

206
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U181Abfig. 177F0U182Abfig. 178
MARCAÇÃO DO CHASSIS fig. 178
Está gravada no pavimento do habitáculo, junto ao
banco anterior direito.
❒tipo de veículo;
❒número progressivo de fabrico do chassis.
MARCAÇÃO DO MOTOR
Está gravado no bloco do motor e indica o tipo
e o número progressivo de fabrico. ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA TINTA
DA CARROÇARIA fig. 177
Está aplicada no montante externo da tampa da
bagageira (lado esquerdo) e contém os seguintes dados:
A Fabricante da tinta.
B Denominação da cor.
C Código da cor.
D Código da cor para retoques ou nova pintura.
205-220 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 27-04-2010 9:54 Pagina 206
Page 208 of 270

Versão1.4 Turbo Multi Air
Código do tipo 955A8000
Ciclo Otto
Número e posição dos cilindros 4 em linha
Diâmetro e curso dos pistões mm 72 x 84
Cilindrada total cm31368
Relação de compressão 9,8 ± 0,2
Potência máxima (CEE) kW 120
CV 163
regime correspondente rpm 5500
Binário máximo (CEE) NORMAL SPORT
Nm 230 250
kgm 23,4 25,5
regime correspondente rpm 2250 2500
Velas de ignição NGK IKR9F8
Combustível Gasolina verde sem chumbo
95 RON
(Especificação EN228)
207
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
CÓDIGOS
DO MOTOR –VERSÕES
DA CARROÇARIA
Versão 1.4 Turbo
Multi Air
Código do motor955A8000
Código de versão
da carroçaria
(4 lugares)199AXX1B47
MOTOR
205-220 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 27-04-2010 9:54 Pagina 207
Page 209 of 270

208
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Com comando hidráulico
Anterior
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efectuadas de modo incorrecto
e sem ter em conta as características técnicas do sistema, podem causar anomalias de
funcionamento com riscos de incêndio.
AVISO
Injecção electrónica Multipoint sequencial faseada com controlo electrónico, com turbo intercooler
ALIMENTAÇÃO
1.4 Turbo MultiAir
Alimentação
Com seis marchas para frente mais marcha-atrás com sincronizadores para o engate
das marchas para frente e da marcha atrás
TRANSMISSÃO
1.4 Turbo Multi Air
Caixa de velocidades
Embraiagem
Tracção
205-220 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 27-04-2010 9:54 Pagina 208
Page 210 of 270

De pinhão e cremalheira com direcção assistida eléctrica
11
DIRECÇÃO
Tipo
Diâmetro de viragem (entre os passeios) m
De disco autoventilados
De disco
Comandado por alavanca manual, agindo nos travões posteriores
209
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
De eixo de torção com rodas interligadas
De rodas independentes do tipo Mc Pherson com barra estabilizadora
TRAVÕES
Travões de serviço: anteriores
posteriores
Travão de estacionamento
AVISO Água, gelo e sal antigelo espalhados nas estradas podem depositar-se nos discos dos travões, reduzindo a eficácia
na primeira travagem.
SUSPENSÕES
Anteriores
Posteriores
205-220 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 27-04-2010 9:54 Pagina 209