Abarth Punto Evo 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2010Pages: 270, PDF Size: 3.33 MB
Page 241 of 270

240
AUTO-RÁDIO
Função SPEED VOLUME
(variação do volume com a velocidade)
Esta função permite adequar automaticamente o nível
de volume à velocidade do veículo, aumentando-o de
acordo com a velocidade, no sentido de manter o
equilíbrio com o nível de ruído no interior do habitáculo.
Para activar/desactivar a função, prima os botões ¯/˙.
No display aparece a indicação «Speed volume» seguida
do estado actual da função:
❒Off: função desactivada
❒Low: função activada (sensibilidade baixa)
❒High:função activada (sensibilidade alta).Função RADIO ON VOL
(activação/desactivação do limite máximo
do volume do rádio)
Esta função permite activar/desactivar o limite máximo
do volume durante a activação do auto-rádio.
O display indica o estado da função:
❒«Radio on vol – Limit on»: ligando o auto-rádio,
o nível do volume será:
– se o nível do volume for igual ou superior ao valor
máximo, o auto-rádio ligar-se-á com o volume
máximo;
– se o nível do volume estiver compreendido entre
o valor mínimo e o máximo, o auto-rádio ligar-se-á
com o volume que tinha antes de ter sido desligado;
– se o nível do volume for igual ou inferior ao mínimo,
o auto-rádio ligar-se-á com o volume mínimo;
❒«Radio on vol – Limit off»: o rádio ligar-se-á com
o nível de volume que tinha antes de se ter desligado.
O nível de volume pode estar compreendido entre
0 e 40.
Para mudar a definição, utilizar os botões ¯/˙.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 240
Page 242 of 270

241
AUTO-RÁDIO
NOTAS
❒Através do Menu é possível regular unicamente
a activação/desactivação da função e não o valor
mínimo ou máximo do volume.
❒Se ao ligar o auto-rádio estiver activa a função «TA»,
«TEL», ou uma fonte de áudio externa, o rádio ligar-
se-á com o volume seleccionado por estas fontes.
Desactivando a fonte de áudio externa, o volume
poderá ser regulado entre o nível mínimo
e o máximo.
❒Em caso de carga insuficiente da bateria, não será
possível regular o volume entre o nível mínimo e
máximo.Função EXTERNAL AUDIO
(regulação do volume do telefone)
Esta função permite regular (definições de 1 a 40),
rodando o aro rotativo fig. 1 ou premindo os botões
¯/˙ou excluir (definição OFF) o volume do Telefone,
do Blue&Me™(excepto função Media Player).
O display indica o estado actual da função:
❒«EXT Audio Off»: função desactivada.
❒«EXT Audio Volume 23»: função activa com definição
do volume 23.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 241
Page 243 of 270

242
AUTO-RÁDIO
Função RADIO OFF
(modalidade para ligar e desligar o rádio)
Esta função permite definir o modo de desactivação do
rádio através de dois procedimentos diferentes. Para
activar a função, utilizar os botões ¯ou ˙.
No display é indicada a modalidade seleccionada:
❒«00 MIN»: desactivação dependente da chave de
ignição; o rádio desliga-se automaticamente assim que
esta for colocada na posição STOP;
❒«20 MIN»: desactivação independente da posição da
chave de ignição; o rádio permanece ligado por um
período máximo de 20 minutos após colocar a chave
na posição STOP.
Função SYSTEM RESET
Esta função permite repor todas as configurações para
os valores de fábrica.
As opções disponíveis são as seguintes:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: são repostas as predefinições. Durante esta
operação, o visor apresenta a indicação «Resetting».
Quando a operação é concluída, a fonte não se altera
e é recuperada a situação anterior.PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Se o veículo possuir o kit de mãos-livres, quando for
recebida uma chamada telefónica o fonte de áudio é
comutada para a saída do telemóvel. O som do telefone
é reproduzido sempre com um volume fixo, sendo
possível regulá-lo durante a conversação actuando
no aro rotativo fig. 1.
O volume fixo do áudio do telefone pode ser regulado
com a função «EXT Audio» do Menu. Durante a
comutação de áudio para a chamada telefónica, surge
no display a indicação «PHONE».
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 242
Page 244 of 270

243
AUTO-RÁDIO
PROTECÇÃO ANTIFURTO
O auto-rádio está equipado com um sistema de
protecção antifurto com base na troca de informações
entre o auto-rádio e a centralina electrónica (Body
Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita
a introdução do código secreto sempre que se desliga
a alimentação de corrente do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio começa
a funcionar, ao passo que se os códigos não
corresponderem ou se a centralina electrónica
(Body Computer) for substituída, o aparelho comunica
ao utilizador a necessidade de introduzir o código
secreto de acordo com o procedimento indicado
no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido, no
display é apresentada a indicação
«Radio code» durante cerca de 2 segundos, seguida
de quatro traços «- - - -».
O código secreto é composto por quatro algarismos
de 1 a 6, correspondentes a cada traço.
Para introduzir o primeiro algarismo do código, prima
o botão correspondente à pré-selecção das estações
(de 1 a 6). Introduza da mesma forma os restantes
algarismos do código.Se os quatro algarismos não forem introduzidos no
intervalo de 20 segundos, surge no visor a indicação
«Enter code - - - -». Este evento não é considerado
como uma introdução errada do código.
Após a introdução do quarto algarismo (no espaço
de 20 segundos), o auto-rádio começa a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o auto-rádio emite
uma sinalização acústica e no display é apresentada a
indicação «Radio blocked/wait » para indicar ao
utilizador a necessidade de introduzir o código correcto.
Sempre que o utilizador introduzir um código errado,
o tempo de espera aumenta progressivamente (1 min,
2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1h, 2h, 4h, 8h, 16h,
24h) até ao máximo de 24 horas. O tempo de espera
é apresentado no visor através da indicação «Radio
blocked/wait». Após a indicação desaparecer, é possível
reiniciar o procedimento de introdução do código.
Code Card
Trata-se do documento que certifica a propriedade do
auto-rádio. No Code Card vem indicado o modelo do
auto-rádio, o seu número de série e o respectivo código
secreto.
AVISO Guarde com cuidado o Code Card para fornecer
os dados necessários às autoridades competentes em
caso de roubo do auto-rádio.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 243
Page 245 of 270

AUTO-RÁDIO
244
RÁDIO (Tuner)
INTRODUÇÃO
Quando se liga o auto-rádio, ouve-se a última função
seleccionada antes da desactivação: Rádio, CD, CD MP3
ou Media Player (apenas com Blue&Me™).
Para seleccionar a função Radio enquanto se está a ouvir
outra fonte de áudio, premir brevemente as teclas FM
ou AM, de acordo com a banda pretendida.
Uma vez activado o modo Rádio, o visor apresenta o
nome (apenas estações RDS) e a frequência da estação
de rádio seleccionada, a banda de frequências
seleccionada (por exemplo, FM1) e o número do botão
de pré-selecção (por exemplo, P1).SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA
Com o modo Rádio activo, premir de forma breve
e repetida a tecla FM ou AM para seleccionar a banda
de recepção pretendida.
De cada vez que se prime o botão são seleccionadas
ciclicamente as bandas:
❒Premindo o botão FM: «FM1», «FM2» ou «FMA»;
❒Premindo o botão AM: «MW1», «MW2».
Cada banda é respectivamente indicada no visor.
A última estação seleccionada na respectiva banda de
frequências é sintonizada.
A banda FM está dividida nas secções: FM1, FM2 ou
«FMA»; a banda de recepção FMA reserva-se para as
emissoras memorizadas automaticamente através da
função Autostore.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 244
Page 246 of 270

AUTO-RÁDIO
245
BOTÕES DE PRÉ-SELECÇÃO
Os botões com os símbolos de 1 a 6 permitem definir as
seguintes pré-selecções:
❒18 na banda FM (6 em FM1, 6 em FM2, 6 em FMT
ou «FMA» (em algumas versões);
❒12 na banda MW (6 em MW1, 6 em MW2).
Para chamar uma estação pré-seleccionada, seleccione
a banda de frequências pretendida e prima brevemente
o respectivo botão de pré-selecção (de 1 a 6).
Premindo o respectivo botão de pré-selecção durante
mais de 2 segundos, a estação sintonizada é memorizada.
A fase de memorização é confirmada por uma sinalização
acústica.
MEMORIZAÇÃO DA ÚLTIMA ESTAÇÃO
OUVIDA
O rádio mantém automaticamente na memória a última
estação ouvida para cada banda de recepção, que é de
seguida sintonizada quando se liga o rádio ou se altera
a banda de recepção.SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA
Prima brevemente o botão ¯ou ˙para iniciar a busca
automática das frequências que são possíveis de receber
na direcção seleccionada.
Se o botão ¯ou ˙for premido durante mais tempo,
tem início a busca rápida. Quando se solta o botão,
o sintonizador pára na próxima estação que é possível
receber.
Se a função TA (informações de trânsito) estiver activa,
o sintonizador procura apenas as estações que
transmitam blocos informativos de trânsito.
SINTONIZAÇÃO MANUAL
Permite procurar manualmente as estações na banda
pré-seleccionada.
Seleccione a banda de frequência pretendida e prima
de forma breve e repetida o botão ▲ou ▼para iniciar
a busca na direcção pretendida.
Se o botão ▲ou ▼for premido continuamente, verifica-
se o avanço rápido da busca, que pára quando se solta
o botão.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 245
Page 247 of 270

AUTO-RÁDIO
246
FUNÇÃO AUTOSTORE
(memorização automática de estações)
Para activar a função Autostore, manter premido
o botão FM até se ouvir o sinal acústico de confirmação.
Através desta função, o rádio memoriza
automaticamente as 6 estações com o sinal mais forte
por ordem decrescente na banda de frequência FMA.
Durante o processo de memorização automática, a
indicação «Autostore» fica intermitente no visor.
Para interromper a função Autostore premir novamente
o botão FM: o rádio volta a sintonizar a estação ouvida
antes da activação da função.
Finalizada a função Autostore, o rádio sintoniza
automaticamente a primeira estação pré-seleccionada
na banda FMA memorizada no lado de pré-selecção 1.
Nos botões numerados de 1 a 6, são memorizadas
automaticamente as estações que apresentam um sinal
forte no momento relativamente à banda pré-
seleccionada.
Activando a função Autostore no interior das bandas
MW, é automaticamente seleccionada a banda FMA, no
interior da qual é executada a função.AVISO Por vezes, a função Autostore não é capaz
de encontrar 6 estações com sinal forte. Neste caso, nos
botões de pré-selecção livres são repetidas as estações
com um sinal mais forte.
AVISO Activando a função Autostore são apagadas as
estações anteriormente memorizadas na banda FMA.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 246
Page 248 of 270

AUTO-RÁDIO
247
RECEPÇÃO DE UMA MENSAGEM
DE EMERGÊNCIA
O auto-rádio está preparado para receber, na
modalidade RDS, mensagens de emergência de carácter
excepcional ou ocorrência de eventos que possam
representar perigo de carácter geral (terramotos,
inundações, etc.), sempre que sejam transmitidos pela
emissora sintonizada.
Esta função é activada automaticamente e não pode ser
desactivada.
Durante a transmissão de um anúncio de emergência, no
display é apresentada a indicação «Alarm». Durante
o anúncio, o volume do auto-rádio é alterado, tal como
acontece durante a recepção de um anúncio de trânsito.FUNÇÃO EON
(Enhanced Other Network)
Em alguns Países estão activados circuitos que agrupam
mais emissoras com capacidade para transmitir
informações de trânsito. Neste caso, o programa
da estação que se está a ouvir é temporariamente
interrompido para:
❒receber informações de trânsito (apenas com
a função TA activa);
❒ouvir transmissões regionais sempre que as mesmas
sejam transmitidas por uma das emissoras do mesmo
circuito.
EMISSORAS ESTEREOFÓNICAS
Se o sinal recebido for fraco, a reprodução comuta
automaticamente de Estéreo para Mono.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 247
Page 249 of 270

INTRODUÇÃO
Neste capitulo são descritas apenas as variações relativas
ao funcionamento do leitor de CD: no que diz respeito
ao funcionamento do auto-rádio, consultar o capítulo
«Funções e Regulações».
LEITOR DE CD
AUTO-RÁDIO
248
SELECÇÃO DO LEITOR DE CD
Para activar o leitor de CD integrado no aparelho,
proceder do seguinte modo:
❒insira um CD, com o aparelho ligado: terá início
a reprodução da primeira faixa presente;
ou
❒caso já se encontre introduzido um CD, ligue
o auto-rádio e prima brevemente o botão CD
para seleccionar o modo de funcionamento «CD»:
tem início a reprodução da última faixa ouvida.
Para garantir um excelente nível de reprodução,
é aconselhável utilizar CDs originais. Caso se utilize
CD-R/RW, é aconselhável utilizar suportes de boa
qualidade copiados à velocidade mais baixa possível.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 248
Page 250 of 270

INTRODUZIR/EJECTAR UM CD
Para introduzir o CD, faça-o deslizar suavemente pela
ranhura de modo a activar o sistema de carregamento
motorizado, que o posicionará correctamente.
O CD pode ser introduzido com o auto-rádio desligado
e a chave de ignição na posição MAR: neste caso, o auto-
rádio permanecerá desligado. Ao ligar o auto-rádio será
ouvida a última fonte activa antes deste ter sido
desligado.
Introduzindo um CD no visor aparecerá o símbolo «CD-
IN» e a indicação «CD Reading». Estes permanecerão
visíveis durante o tempo necessário para o auto-rádio
ler as faixas presentes no CD. Decorrido esse tempo
o auto-rádio começa automaticamente a reproduzir
a primeira faixa.
Premir o botão ˚(EJECT), com o auto-rádio ligado,
para accionar o sistema de ejecção motorizada do CD.
Após a ejecção, ouvir-se-á a fonte de áudio que foi
ouvida antes da reprodução do CD.
Se o CD não for removido do auto-rádio, será
novamente introduzido automaticamente após cerca de
20 segundos, sendo reproduzida a fonte Tuner (Rádio).
O CD não pode ser ejectado se o auto-rádio estiver
desligado.
Ao introduzir o CD ejectado sem o ter removido
completamente da respectiva ranhura, o rádio adopta
a fonte de CD.
AUTO-RÁDIO
249
Eventuais mensagens de erro
Se o CD introduzido não for legível (por exemplo, se
for introduzido um CD-ROM, um CD introduzido ao
contrário, ou erro de leitura), o visor apresenta a
mensagem «CD Disc error».
De seguida, o CD é ejectado e volta a ser reproduzida
a fonte de áudio que estava activa antes de se ter
seleccionado o modo de funcionamento de CD.
Com uma fonte de áudio externa activa («TA»,
«ALARM» e «Phone»), o CD não legível não é ejectado
até estas funções terminarem. No final, com a
modalidade CD activa, o visor mostra, durante alguns
segundos, a indicação «CD Disc error» e, de seguida,
o CD é ejectado.
221-258 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:56 Pagina 249