ESP Abarth Punto Evo 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2010Pages: 270, PDF Size: 3.33 MB
Page 113 of 270

112
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA 
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
O pré-tensor pode ser utilizado só uma
vez. Depois de ter sido activado, dirigir-
se à Rede de Assistência Abarth para que seja
substituído. Para conhecer a validade do
dispositivo ver a etiqueta situada na gaveta
porta-luvas: ao aproximar-se este prazo de
validade, dirigir-se à Rede de Assistência Abarth
para executar a substituição do dispositivo.
AVISO
Intervenções que comportam impactos,
vibrações ou aquecimentos localizados
(superiores a 100 °C por uma duração
máxima de 6 horas) na zona do pré-tensor
podem provocar danos ou activações; estas
condições não abrangem as vibrações induzidas
pelas asperezas da estrada ou pelo superamento
acidental de pequenos obstáculos, passeios, etc.
Dirigir-se à Rede de Assistência Abarth sempre
que se tenha de intervir.
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar a protecção oferecida aos passageiros
em caso de acidente, os enroladores dos cintos de
segurança dianteiros são equipados, no seu interior, de
um dispositivo que permite dosear adequadamente a
força que actua no tórax e nos ombros durante a acção
de retenção dos cintos em caso de colisão frontal.
F0U109Abfig. 109
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA O USO 
DOS CINTOS DE SEGURANÇA
O condutor deve respeitar (e fazer respeitar aos
ocupantes do veículo) todas as disposições legislativas
locais relativas à obrigação e forma de utilização dos
cintos de segurança. Colocar e apertar sempre os cintos
de segurança antes de iniciar a viagem.
O uso dos cintos é necessário também para as mulheres
grávidas: para elas e para o nascituro o risco de lesões,
em caso de colisão, é claramente menor se tiverem os
cintos colocados.
As grávidas devem, obviamente, posicionar a parte
inferior do cinto muito em baixo, de modo que passe
sobre a bacia e sob o ventre fig. 109.
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 112 
Page 118 of 270

117
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS 
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U115Abfig. 115
A ilustração é apenas indicativa para 
a montagem. Montar a cadeirinha 
para crianças de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com a mesma.
AVISO
F0U114Abfig. 114
GRUPO 2
As crianças de 15 aos 25 kg de peso podem ser
seguradas directamente pelos cintos do veículo 
fig. 114. As cadeirinhas têm só a função de posicionar
correctamente a criança em relação aos cintos, de
modo que o troço diagonal esteja aderente ao tórax 
e nunca ao pescoço e que o troço horizontal esteja
aderente à bacia e não ao abdómen da criança.GRUPO 3
Para crianças dos 22 aos 36 kg de peso existem uns
relevos específicos que permitem a correcta passagem
do cinto de segurança.
A fig. 115 ilustra um exemplo do posicionamento
correcto da criança no banco posterior.
Acima de 1,50 m de tamanho as crianças utilizam os
cintos como os adultos.
A figura é apenas indicativa para 
a montagem. Montar a cadeirinha 
para crianças de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com a mesma.
AVISO
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 117 
Page 120 of 270

119
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS 
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
De seguida, são recapituladas as normas 
de segurança que devem ser respeitadas para 
o transporte de crianças:
1) A posição aconselhada para a instalação das
cadeirinhas para crianças é no banco posterior,
enquanto é a mais protegida em caso de colisão.
2) Em caso de desactivação do air bag passageiro
controlar sempre, através do acendimento permanente
da adequada luz avisadora amarelo âmbar no quadro 
de bordo, a sua desactivação.
3) Respeitar escrupulosamente as instruções fornecidas
com a cadeirinha para crianças, que o fornecedor deve
anexar obrigatoriamente. Conservar no veículo,
juntamente com os documentos e com o presente
manual. Não utilizar cadeirinhas usadas, sem instruções
para a sua utilização.
4) Verificar sempre, com uma tracção da fita, o efectivo
engate dos cintos.
5) Cada sistema de retenção é rigorosamente relativo 
a um lugar; nunca transportar duas crianças ao mesmo
tempo.
6) Verificar sempre que os cintos não apoiem no
pescoço da criança.
7) Durante a viagem, não permitir que a criança assuma
posições anormais ou desaperte os cintos.
8) Nunca transportar crianças ao colo, nem no caso 
de recém-nascidos. Ninguém, por muito forte que seja,
consegue reter uma criança em caso de colisão.
9) Em caso de acidente, substituir a cadeirinha por uma
nova.
Caso o airbarg do lado do passageiro
esteja activo, não colocar crianças nas
cadeirinhas no banco da frente, viradas no
sentido contrário ao de andamento. A activação
do airbag, em caso de colisão, pode produzir
lesões mortais nas crianças transportadas,
independentemente da gravidade da colisão. 
É aconselhável, portanto, que as crianças sejam
sempre transportadas sentadas na própria
cadeirinha no banco posterior, uma vez que
esta é a posição mais protegida em caso de
colisão.
AVISO
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 119 
Page 121 of 270

120
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA 
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA 
A MONTAGEM DE CADEIRINHAS 
«ISOFIX UNIVERSAL»
O veículo é predisposto para a montagem das
cadeirinhas Isofix Universal, um novo sistema unificado
europeu para o transporte de crianças. 
A título indicativo na fig. 116 é apresentado um exemplo
de uma cadeira. 
A cadeirinha Isofix Universal abrange o grupo de peso: 1. 
Devido ao diferente sistema de engate, a cadeirinha
deve ser vinculada mediante os adequados anéis
inferiores metálicos A-fig. 117, posicionados entre 
o encosto e a almofada posterior, em seguida, fixar a
correia superior (disponível junto com a cadeirinha) no
adequado anel B-fig. 118 situado na parte posterior do
encosto, na posição correspondente ao banco. 
É possível efectuar a montagem mista de cadeirinhas
tradicionais e «Isofix Universais». 
F0U116Abfig. 116
Lembramos que, no caso de cadeirinhas Isofix Universais,
podem ser utilizadas todas aquelas homologadas com 
a legenda ECE R44/03 «Isofix Universal».
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 120 
Page 123 of 270

IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA A UTILIZAÇÃO DAS CADEIRINHAS
ISOFIX
A tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação
das cadeiras «Isofix» nos bancos equipados com ganchos Isofix.
Grupo de pesos Orientação Classe de Posição Isofix cadeirinha tamanho Isofix lateral posterior
Grupo 0 até a 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I de 9
até 18 kg
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orientados no sentido de marcha, de classe universal (equipados
de terceiro engate superior), homologados para o uso no grupo de peso.
IL: adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças do tipo Isofix específico e homologado para este tipo de
veículo. É possível instalar a cadeirinha, deslocando para a frente o banco dianteiro.
122
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA 
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL
IL
IL
IUF
IUF
IUF No sentido contrário ao do andamento
No sentido contrário ao do andamento
No sentido contrário ao do andamento
No sentido contrário ao do andamento
No sentido contrário ao do andamento
No sentido contrário ao do andamento
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 122 
Page 124 of 270

123
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS 
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
Os air bags frontais podem não se activar nos seguintes
casos:
❒nos embates frontais contra objectos muito
deformáveis, que não envolvem a superfície frontal
do veículo (por exemplo, embate do guarda-lamas
contra o guard rail, montes de gravilha, etc.);
❒encaixe do veículo debaixo de outros veículos 
ou barreiras de protecção (por exemplo, debaixo 
de camiões ou guard rails), uma vez que poderiam
não oferecer qualquer protecção adicional
relativamente aos cintos de segurança, o que
tornaria a sua activação inadequada. A não activação,
nestes casos, não indica uma avaria do sistema.AIRBAGS FRONTAIS
O veículo é dotado de airbags frontais para o condutor,
para o passageiro e de airbags para os joelhos lado
condutor. 
Os airbags frontais condutor/passageiro e o airbag dos
joelhos lado condutor protegem os ocupantes dos
lugares dianteiros nas colisões frontais de gravidade
médio-alta, mediante a interposição da almofada entre 
o ocupante e o volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de
impacto (lateral, posterior, capotamento, etc...) não 
é portanto sinónimo de mau funcionamento do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento da almofada. 
A almofada enche instantaneamente, servindo de
protecção entre o corpo dos ocupantes do banco
dianteiro e as estruturas que possam causar lesões.
Imediatamente a seguir, a almofada esvazia-se.
Os airbags frontais condutor/passageiro e o airbag dos
joelhos lado condutor não são substitutivos, mas
complementares ao uso dos cintos de segurança, que 
se recomenda sempre de usar, como prescrito pela
legislação na Europa e na maioria dos Países não
europeus.
O volume dos air bags frontais ao momento do máximo
enchimento abrange a maior parte do espaço entre 
o volante e o condutor e entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos
de segurança avança e pode embater na almofada ainda
em fase de enchimento. Nesta situação, a protecção
proporcionada pela almofada é reduzida.
Não aplicar autocolantes ou outros
objectos no volante, na tampa do airbag
do lado do passageiro ou no revestimento
lateral do lado do tecto. Não colocar objectos
no tablier do lado do passageiro, uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura 
do airbag (por exemplo, telemóveis) e provocar
ferimentos graves aos ocupantes do veículo.
AVISO
Em caso de colisões de baixa gravidade (para as quais 
é suficiente a acção de retenção exercida pelos cintos
de segurança), os airbags não se activam. Portanto, 
é sempre necessário utilizar os cintos de segurança, que
em caso de colisão lateral garantem o posicionamento
correcto do ocupante, evitando a expulsão em caso de
colisões muito violentas.
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 123 
Page 129 of 270

128
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA 
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
AVISO Em caso de acidente em que tenha sido activado
qualquer um dos dispositivos de segurança, dirija-se 
à Rede de Assistência Abarth para substituir os
activados e para verificar a integridade do sistema. 
Todas as intervenções de controlo, reparação 
e substituição concernente ao air bag devem ser
efectuadas na Rede de Assistência Abarth .
Se tiver que mandar o veículo para a sucata, 
é necessário dirigir-se à Rede de Assistência Abarth
para desactivar o sistema, além disso, em caso de troca
de propriedade do veículo é indispensável que o novo
proprietário tenha conhecimento das modalidades de
uso e dos avisos acima indicados e entre na posse do
«Manual de Uso e Manutenção».
AVISO A activação dos pré-tensores, airbags frontais 
e airbags laterais dianteiros é efectuada de modo
diferenciado, com base no tipo de colisão. A não
activação de um ou mais airbags não indica uma avaria
do sistema. AVISO A melhor protecção por parte do sistema 
em caso de colisão lateral obtém-se mantendo uma
correcta posição no banco, permitindo deste modo 
um correcto desdobramento dos air bags laterais.
AVISO A activação dos air bag frontais e/ou laterais 
é também possível sempre que o veículo seja submetido
a fortes colisões que interessam a zona na parte inferior
do chassis, como por exemplo colisões violentas contra
degraus, passeios ou ressaltos fixos do solo, quedas do
veículo em grandes buracos ou poças nas estradas.
AVISO A activação dos airbags liberta uma pequena
quantidade de pós. Estes pós não são nocivos e não
indicam um princípio de incêndio. Além disso, 
a superfície da almofada desdobrada e o interior do
veículo podem ficar cobertos por um resíduo poeirento:
este pó pode irritar a pele e os olhos. No caso 
de exposição, lavar com sabão neutro e água. 
Os prazos de validade relativos à carga pirotécnica e ao
contacto em espiral são indicados na respectiva etiqueta
que se encontra na gaveta porta-luvas. Ao aproximar-se
este prazo, dirija-se á Rede de Assistência Abarth para
efectuar a respectiva substituição.
109-130 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  26-04-2010  15:15  Pagina 128 
Page 134 of 270

133
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA 
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS 
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICOS
ÍNDICE
DESLIGAÇÃO DO MOTOR
Com o motor ao ralenti, rodar a chave de arranque
para a posição de STOP.
AVISO Depois de um percurso cansativo, 
é aconselhável deixar que o motor «tome fôlego» antes
de o desligar, fazendo-o rodar ao ralenti, para permitir
que a temperatura no interior do vão motor diminua. 
A «aceleradela» antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
F0U124Abfig. 124
AO ESTACIONAR
Proceder como a seguir:
❒desligar o motor e accionar o travão de mão;
❒inserir a mudança (a 1ª em subida ou a marcha-atrás
em descida) e deixar as rodas viradas. 
Se o veículo for estacionado em inclinações acentuadas,
é igualmente recomendável bloquear as rodas com uma
cunha ou uma pedra. Não deixar a chave no dispositivo
de arranque, para evitar descarregar a bateria, 
e quando sair do veículo, retirar sempre a chave.
Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo; ao afastar-se do veículo extrair
sempre a chave do dispositivo de arranque 
e levá-la consigo.
AVISO
131-140 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  27-04-2010  9:53  Pagina 133 
Page 137 of 270

136
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICO
ÍNDICE
ESTILO DE CONDUÇÃO
Arranque
Não deixar aquecer o motor com veículo parado nem
ao ralenti, nem a regime elevado: nestas condições 
o motor aquece muito mais lentamente, aumentando 
os consumos e as emissões. É aconselhável partir logo 
e lentamente, evitando regimes elevados: deste modo 
o motor aquecerá mais rapidamente.
Manobras inúteis
Evitar acelerar quando está parado nos semáforos 
ou antes de desligar o motor. Esta última manobra, 
tal como a «dobradinha» (dupla embraiagem), são
totalmente inúteis, provocando um aumento dos
consumos e da poluição.
Selecção das mudanças
Se as condições do tráfego e o percurso em estrada 
o permitirem, utilizar uma relação de caixa mais alta.
Utilizar uma relação de caixa mais baixa para obter uma
aceleração mais rápida, implica um aumento dos
consumos. O uso impróprio de uma velocidade alta
aumenta os consumos, as emissões e desgasta o motor. Porta-bagagens/porta-esquis
Retirar o porta-bagagens ou o porta-esquis do tejadilho
depois de utilizados. Estes acessórios diminuem 
a penetração aerodinâmica do veículo, tendo uma
influência negativa nos consumos. Em caso de
transporte de objectos especialmente volumosos,
utilizar de preferência um reboque.
Utilizadores eléctricos
Utilizar os dispositivos eléctricos apenas durante 
o tempo necessário. O óculo posterior térmico, os
faróis suplementares, os limpa pára-brisas, a ventoinha
do sistema de aquecimento absorvem uma notável
quantidade de corrente, provocando por conseguinte
um aumento do consumo de combustível (até +25% 
no ciclo urbano).
Climatizador
O uso do climatizador leva a consumos mais elevados
(até +20%, em média): quando a temperatura externa 
o permitir, utilizar de preferência os ventiladores.
Apêndices aerodinâmicos
O uso de apêndices aerodinâmicos, não certificados
para tal fim, pode prejudicar a aerodinâmica e os
consumos.
131-140 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  27-04-2010  9:53  Pagina 136 
Page 139 of 270

138
CONHECER 
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE 
E CONDUÇÃO
LUZES 
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO 
E CUIDADOS 
DADOS 
TÉCNICO
ÍNDICE
PNEUS DE NEVE
Utilizar pneus para a neve das mesmas dimensões dos
fornecidos pela fábrica com o veículo.
Na Rede de Assistência Abarth estão disponíveis pneus
205/45 R17"- 88Q (M+S) do tipo WINTER a utilizar 
em caso de utilização prevalente do veículo em
percursos com neve. 
Para o tipo de pneu de neve a adoptar, para as pressões
de enchimento e as relativas características, respeitar
exclusivamente quanto indicado no parágrafo «Rodas»
no capítulo «Características técnicas». 
As características de Inverno destes pneus reduzem-se
significativamente quando a profundidade da faixa de
rolamento é inferior a 4 mm. Nestes casos, devem ser
substituídos. 
As características específicas dos pneus de neve, fazem
com que, em condições ambientais normais ou em caso
de grandes distâncias em auto-estrada, tenham
prestações inferiores em relação aos pneus
normalmente fornecidos. 
É necessário, portanto, limitar a utilização às prestações
para as quais foram homologados.
A velocidade máxima do pneu de neve
com indicação «Q» não deve exceder os
160 km/h; respeitar sempre as normas vigentes
do Código de Circulação na Estrada.
AVISO
AVISO Ao utilizar os pneus para a neve com índice 
de velocidade máxima inferior àquela que o veículo
pode alcançar (aumentada de 5%), colocar bem em vista
dentro do habitáculo, uma sinalização de cautela que
indique a velocidade máxima permitida pelos pneus 
de Inverno (como previsto pela Directiva CE).
Montar nas quatro rodas, pneus iguais (marca e perfil)
para garantir a maior segurança no andamento e na
travagem e uma boa manobrabilidade.
Lembramos que é aconselhável não inverter o sentido
de rotação dos pneus.
131-140 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed  27-04-2010  9:53  Pagina 138