Abarth Punto Evo 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Abarth Punto Evo 2011 Instrukcja obsługi (in Polish) Punto Evo 2011 Abarth Abarth https://www.carmanualsonline.info/img/40/31259/w960_31259-0.png Abarth Punto Evo 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Trending: reset, fuse, isofix, stop start, lock, MPG, transmission

Page 241 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) 240
RADIOODTWARZACZ
Funkcja SPEED VOLUME
(zmiana głośności wraz z prędkością samochodu) 
Funkcja ta umożliwia dostosowanie automatyczne poziomu
głośności do prędkości samochodu, zwiększaj

Page 242 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) 241
RADIOODTWARZACZ
UWAGI 
❒Za pomocą Menu można wybrać jedynie ustawienie
aktywacja/dezaktywacja funkcji, a nie wartość minimalną lub
maksymalną głośności.
❒Jeżeli przy włączaniu rad

Page 243 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) 242
RADIOODTWARZACZ
Funkcja RADIO OFF 
(tryb włączania i wyłączania)
Ta funkcja umożliwia ustawienie trybu wyłączania radia 
na dwa różne sposoby. Aby aktywować funkcję, użyć
przycisków

Page 244 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) 243
RADIOODTWARZACZ
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ
Radio wyposażone jest w system ochrony przed kradzieżą,
bazujący na wymianie informacji pomiędzy radiem i centralką
elektroniczną (Komputera pokła

Page 245 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
244
RADIO (Tuner)
WPROWADZENIE
Po włączeniu radia odtwarzana jest ostatnia funkcja, jaką
wybrano przed jego wyłączeniem: Radio, CD, CD MP3, Media
Player (tylko zBlue&Me™) lub AU

Page 246 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
245
PRZYCISKI WYBORU
Przyciski z symbolami od 1 do 6 umożliwiają ustawienie
następującego wyboru stacji:
❒18 w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6 w FMT lub „FMA”
(w niektórych

Page 247 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
246
FUNKCJA AUTOSTORE 
(automatyczne zapamiętanie stacji)
Aby aktywować funkcję AutosTore należy przytrzymać
naciśnięty przycisk FM do momentu uzyskania potwierdzenia
przez sygn

Page 248 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
247
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU
Radioodtwarzacz przystosowany jest do odbioru w trybie RDS
wiadomości o zagrożeniach, w przypadku wyjątkowych
okoliczności lub zdarzeń, które mog

Page 249 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie warianty dotyczące
funkcjonowania odtwarzacza CD: odnośnie funkcji dotyczących
działania radioodtwarzacza, patrz opis w rozdziale „Funkcje
i Regulacje

Page 250 of 270

Abarth Punto Evo 2011  Instrukcja obsługi (in Polish) WKŁADANIE/WYSUWANIE CD
Aby włożyć CD, wsunąć ją lekko w szczelinę tak aby
aktywował się system napędu wsuwania, który umożliwi
prawidłowe jej ułożenie.
Płytę CD można włożyć, gdy
Trending: tow, brake, stop start, cruise control, alternator, lights, ABS