transmission Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 17 of 453
16
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P77)
Témoins du système
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge de la batterie de
12 voltsTémoin du système de
freinage antiblocage (
ABS)
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA M)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction électrique assistée
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins du système
Témoin de message du
systèmeTémoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant
Indicateurs (P117)/Affichage multifonctions (MID) (P119)/Témoins du système (P78)
Témoin de basse pression de
pneu/TPMSTémoins des clignotants
et des feux de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur du niveau de
charge de la batterie
haute tension Témoin de l’alarme du système
de sécurité
Indicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position
de la transmission
Témoin M (mode séquentiel)/
indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Témoin du système de
freinage (ambre)
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
Témoins du système
Témoin du système de
freinage atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MC ou CMBSMC)
Témoin d’atténuation de
sortie de route (RDM)
Témoin du système d’aide au
respect des voies (LKAS)
Témoin du régulateur de vitesse
et d’espacement (
ACC) avec suivi
à basse vitesse (LSF)
É.-U.
Canada É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Témoin du système de
maintien automatique
des freins
Témoin de maintien
automatique des freins
É.-U.
Canada
Témoin du système de frein
de stationnement électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique
É.-U.
Canada
Témoin des feux de route
automatiques Témoin
POWER SYSTEM
(système électrique)
Témoin de température élevée
Témoin de température basse
Témoin de mode
SPORT+
Témoin READY (prêt)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 16 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 22 of 453
21
Guide de référence pratique
Conduite (P229)
Sélecteur électronique de rapport (P247)
● Toujours enfoncer la pédale de frein avant de sélectionner (P , ou avant de quitter la position d’engrenage (P .
● Sélectionner (P et enfoncer la pédale de frein pour mettre le véhicule en marche.
Stationnement
Appuyer sur le bouton (P.
Utilisée pour stationner le véhicule,
ou avant de mettre en marche ou
arrêter l’alimentation.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Tirer le bouton
( R vers l’arrière.
Utilisée pour reculer.
Point mort
Appuyer sur le bouton
( N.
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée. Marche avant
Appuyer sur le bouton
(
D.
Utilisée pour la conduite normale.
Le mode d’embrayage D peut être utilisé.
Indicateur de position de la transmission
L’indicateur de position de la
transmission et l’indicateur du bouton
de position de l’embrayage indiquent le
rapport sélectionné.
Indicateur de position
de la transmission Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage
●
Sélection du rapport
Position S
Appuyer sur le bouton
(D à deux reprises.
Le mode d’embrayage séquentiel peut être
utilisé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 21 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 23 of 453
22
Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse (P254)
● Les sélecteurs de vitesse permettent de changer de rapport de la même
façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er au 7e). C’est utile pour
le freinage à récupération.
●Mode d’embrayage D : La
boîte de vitesses reviendra
au mode automatique une
fois que le système aura
détecté que le véhicule est
en mode de régulation de
vitesse.
● Sélection de rapport en
mode séquentiel : Maintient
le rapport sélectionné, et le
témoin M (mode séquentiel)
s’allume.
● La sélection de rapport en
mode séquentiel apparaît
sur le tableau de bord.
Indicateur de position de la transmission
Sélecteur de
vitesse
(- pour
rétrograder Sélecteur de
vitesse (
+ pour
passer à un
rapport supérieur
Rapport choisi Témoin
M
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 22 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 84 of 453
83
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Indicateur de
position de la
transmission●Indique le rapport sélectionné.2Changement de rapport P. 247—
Témoin M (mode
séquentiel)/
indicateur de vitesse
sélectionnée en
mode séquentiel●S’allume lorsque le mode séquentiel
manuel est activé.
2Mode séquentiel P. 253—
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 83 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 242 of 453
à suivre241
uuPendant la conduite uMise en marche de l’alimentation
Conduite
Il est possible d’activer le système d’alimenta tion à distance à l’aide de la télécommande
d’accès sans clé bi directionnelle à de grandes distances.
■Pour activer le système d’alimentation
Le système d’alimentation est ac tif jusqu’à dix minutes sans que le conducteur fasse démarrer
le véhicule.
Pour prolonger la durée de dix minutes additi onnelles pendant les dix premières minutes,
appuyer sur le bouton , puis sélectionner et maintenir le bouton enfoncé.
u La DEL ambre clignote et la DEL verte s’allume ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de di x minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (v errouillage), attendre que le témoin DEL vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
■Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule1Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule
ATTENTION : Le monoxyde de carbone est un gaz
toxique pouvant s’accumuler rapidement dans un endroit
fermé ou même parti ellement fermé.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer l’évanouissement et
même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule
est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la
ventilation est limitée.
Prolongement du minuteur de fonctionnement du
démarreur à distance
Le système d’alimentation est en marche pour dix minutes
supplémentaires à partir de la demande de prolongement. Le
temps de fonctionnement ma ximum du moteur est de 20
minutes, si la demande de prolongement est faite dix
minutes après la première période de dix minutes.
Le véhicule peut démarrer en mode EV (électrique) selon
l’état de la batterie haute tension.
u Si la batterie haute tension es t complètement chargée, le
moteur à essence pourrait ne pas se mettre en marche.
u Si le niveau de charge de la batterie haute tension est bas,
le moteur à essence se met en marche.
Appuyer sur le bouton , puis maintenir enfoncé
le bouton .
DEL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Continue de clignoter
pendant une
autovérification du
véhicule jusqu’à
l’activation du système
d’alimentation. Se déplacer dans le rayon de
portée et essayer de nouveau.
DEL verte : S’allume lorsque le
système d’alimentation est activé. DEL rouge : Clignote lorsque la
télécommande est en dehors
du rayon de portée du système
d’accès sans clé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
241 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 248 of 453
247
uuPendant la conduite uChangement de rapport
à suivre
Conduite
Changement de rapport
Changer le rapport en foncti on des besoins de conduite.
■Positions du bouton de position de l’embrayage
1Changement de rapport
Pour prévenir une anomalie ou un engagement non
intentionnel :
•Éviter de renverser des liqui des sur ou autour des boutons
de position de l’embrayage.
•Éviter de déposer ou d’échapper tout objet sur ou autour
des boutons de position de l’embrayage.
•Ne pas laisser les passagers ou les enfants toucher aux
boutons de position de l’embrayage.
Occasionnellement, il peut se mbler que le véhicule prend
plus de temps à commencer à se déplacer lorsque la position
( R est sélectionnée, que la pédale de frein est relâchée et/ou
que la pédale d’accélé rateur est enfoncée. Ceci peut survenir
lorsque le niveau de charge de la batterie haute tension est
extrêmement bas et n’indique pas une anomalie du véhicule.
3ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s’il est
laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la
boîte de vitesses est en position de
stationnement.
Il est important de toujours garder le pied sur la
pédale de frein jusqu’à ce que l’indicateur de
position de la transmission confirme la position
(P.
Stationnement
Utilisée pour stationner ou pour mettre le système
d’alimentation en marche
Marche arrière
Utilisée pour reculer
Point mort
Utilisée pour faire tourner le moteur au régime
ralenti
Marche avant
Utilisée pour :
●La conduite normale (la boî te de vitesses passe
automatiquement du 1er au 7e rapport)●Conduite temporaire en mode séquentiel
Marche avant (S)
Utilisée pour :
●Passer automatiquement du 1er au 6e rapport
(le 6e rapport ne sert qu’à haute vitesse)●Conduite en mode séquentiel
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 247 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 250 of 453
à suivre249
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
■Fonctionnement de l’embrayage1Fonctionnement de l’embrayage
REMARQUE
Avant de changer la position d’engrenage de (D à (R, et
vice versa, s’arrêter complèteme nt et maintenir la pédale de
frein enfoncée.
Le fait d’utiliser le bouton de position de l’embrayage avant
l’arrêt complet du véhicule peut endommager la boîte de
vitesses.
Utiliser l’indicateur de position de la transmission et
l’indicateur du bouton de position de l’embrayage pour
vérifier la position du rapport avant de sélectionner un
bouton de position de l’embrayage.
Si l’indicateur de position de l’engrenage sélectionné
clignote, ou si tous les indi cateurs de position de la
transmission clignotent en même temps, la boîte de vitesses
comporte une anomalie.
Éviter d’accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de
vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.
L’alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule
est conduit de manière à ce que le régime du moteur
atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime
maximal du moteur). Le cas éc hant, le conducteur peut
ressentir une légère secousse.
Lorsque le régime du moteur a ugmente et que la boîte de
vitesses est à la position
( N, (P ou (R, il se peut que
l’alimentation en carburant soit coupée, même si le régime
du moteur n’atteint pas la zone rouge du tachymètre.
Le signal sonore retentit une fois lorsque le rapport
d’embrayage
( R est sélectionné.
Indicateur de position de la transmission
Zone rouge du tachymètre
Appuyer sur le bouton (P.
Tirer le bouton (R vers l’arrière.
Appuyer sur le bouton
( N.
Appuyer sur le bouton .
D/S
Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage Témoin
M (mode séquentiel)
Indicateur de vite sse sélectionnée
en mode séquentiel
Appuyer sur le bouton à deux
reprises.
Si la position de l’engrenage est à
( D,
appuyer de nouveau sur le bouton .
D/S
D/S
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 249 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 251 of 453
uuPendant la conduite uChangement de rapport
250
Conduite
Par temps froid ou glacial, le temps de réacti on du sélecteur de rapport peut être plus long.
Il est important de toujours enfoncer la pédale de frein avant de passer à
(P, et de s’assurer
que l’indicateur de position de la transmission indique
(P avant de relâcher la pédale de frein.
■À l’ouverture de la portière du conducteur
Dans les conditions suivantes, à l’ouverture de la portière du conducteur, la position de
l’engrenage passe automatiquement à
(P.
•Le mode d’alimentation étant à la position MARCHE, le véhicu le est en position stationnaire
ou se déplace à 2 km/h ou moins.
•La boîte de vitesses es t à une position autre que (P.
•Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
u Si on quitte manuell ement la position
(P alors que la pédale de frein est enfoncée, le
rapport revient automatiquement à
(P une fois que la pédale de frein est relâchée.
■En désactivant le mode d’alimentation
Si le système d’alimentation est coupé lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de
vitesses est à une position d’engrenage autre que
(P, la position d’engrenage passe
automatiquement à
(P.
1 À l’ouverture de la portière du conducteur
Malgré que le système soit conçu pour changer
automatiquement la position de l’engrenage à (P sous les
conditions décrites, afin d’agir de façon sécuritaire, la
position
( P devrait toujours être sélectionnée avant
l’ouverture de la portière du conducteur.
S’assurer de stationner le véhicule en lieu sûr. 2
Lorsque le véhicule est arrêté P. 316
Pour conduire le véhicule après que le rapport est
automatiquement passé à
( P dans les conditions décrites,
fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la
pédale de frein, pu is changer de rapport.
En quittant le véhicule, désact iver le système d’alimentation
et verrouiller les portières.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 250 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 318 of 453
317
uuStationnement du véhicule uLorsque le véhicule est arrêté
Conduite
Toujours s’assurer que le frein de stationnement électrique est activé, particulièrement si le
véhicule est statio nné dans une pente.
Lors de l’arrêt automatique du moteur à e ssence, la position de l’engrenage passe à
(P et le
moteur à essence se remet en marche automa tiquement sous les conditions suivantes :
•Le système d’alimentation est en marche.
•La position de l’engrenage n’est pas à (P.
•Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité et a ouvert la portière.
1Lorsque le véhicule est arrêté
Lorsque le véhicule fait face à une pente ascendante, ne pas
retenir le véhicule en enfonçant la pédale d’accélérateur.
Ces produits peuvent causer une anomalie des dispositifs ou
un incendie dans l’habitacle.
3ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s’il est
laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la
boîte de vitesses est en position de
stationnement.
Il est important de toujours garder le pied sur la
pédale de frein jusqu’à ce que l’indicateur de
position de la transmission confirme la position
( P.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 317 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 405 of 453
404
Gérer les imprévus
Le système d’alimentation ne se met pas en marche
Vérification de la procédure
Lorsque le témoin READY (prêt) ne s’allume pas et que le message Prêt pour la conduite
n’apparaît pas sur l’affichage multifonctions, vérifier les éléments suivants et prendre les
mesures appropriées :
Liste de vérificationSituationQue faire
Vérifier si le témoin ou le
message correspondant
sur l’affichage
multifonctions s’allume.Le message Température trop basse pour démarrer le moteur
apparaît.2Avertissement de l’affichage
multifonctions (MID) et messages
d’information
P. 99
Le message Pour démarrer, placez la télécom. près du bouton start
apparaît.
u S’assurer que la télécommande d’accès sans clé est dans une portée de
fonctionnement.
2Portée de fonctionnement du bouton POWER
(alimentation) P. 164
2Si la pile de la télécommande d’accès sans
clé est faible P. 405
Le témoin POWER SYSTEM (système électrique) s’allume.Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Le témoin du système de boîte de vitesses clignote et le message
Vérifier transmission. Activer frein de stat. à l’arrêt. apparaît.Le système d’alimentation peut être activé à titre de
mesure temporaire.
2Si le témoin du système de boîte de
vitesses clignote en même temps que le
message d’avertissement
P. 416
Vérifier la luminosité de
l’éclairage intérieur. L’éclairage intérieur est très faible ou ne s’allume pa
s du tout. Faire vérifier la batterie de 12 volts par un
concessionnaire.
L’éclairage intérieur s’allume normalement. Vérifier tous les fusibles ou faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
2Vérification et changement des fusibles
P. 426
Vérifier la position de
l’engrenage.La boîte de vitesses n’est pas à la position (P.Changer la position de l’engrenage à (P.
Vérifier le témoin du
système antidémarreur. Lorsque le témoin du système antidémarreur clignote, le système
d’alimentation ne peut
pas être mis en marche.
2Témoin du système antidémarreur P. 90
1Vérification de la procédure
S’il faut faire démarrer le véhicule immédiatement, recourir à
un véhicule d’assistance pour faire un démarrage de secours.
2
Démarrage de secours P. 407
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 404 Monday, February 6, 2017 2:11 PM