AUX Acura RDX 2015 Guide du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2015Pages: 72, PDF Size: 5.11 MB
Page 57 of 72

106 || 107
ENTRETIEN
ENTRETIENHuile moteurStationner le véhicule sur un terrain au niveau et attendre environ trois minutes après avoir
éteint le moteur avant de vérifier l'huile. Vérification de l'huile1. Retirer la jauge (boucle orange).
2. Essuyer la jauge avec un chiffon propre ou un essuie-
tout.
3. Insérer la jauge jusqu’au fond dans son trou.
4. Retirer la jauge de nouveau et vérifier le niveau. Il doit être entre les repères supérieur et inférieur. Ajouter de
l’huile au besoin. Huile moteur recommandée• Huile moteur Acura authentique
• Huile détergente 0W-20 de qualité supérieure portant le sceau d’accréditation API sur le contenant.Ce sceau indique que l’huile économise de l’énergie
et qu’elle est conforme aux exigences les plus
récentes de l’American Petroleum Institute.
Utiliser une huile moteur Acura authentique
ou une huile moteur commerciale à la bonne
viscosité en fonction de la température ambiante,
conformément au tableau suivant.
Une huile moteur synthétique peut aussi être utilisée si elle porte le sceau
d’accréditation API et si son indice de viscosité correspond aux spécifications.
Repère supérieur
Repère inférieur
Température ambiante
Ajout d'huile1. Dévisser et retirer le bouchon de remplissage de l’huile moteur.
2. Ajouter lentement de l’huile.
3. Remettre le bouchon de remplissage de l’huile moteur en place et le visser fermement.
4. Attendre trois minutes et vérifier de nouveau la jauge d’huile moteur.Ne pas dépasser le repère supérieur en remplissant le réservoir d’huile moteur. Un
remplissage excessif d’huile moteur peut causer des fuites ou des dommages au
moteur.AVIS IMPORTANT
Bouchon de
remplissage de
l’huile moteur
Réinitialisation de la durée utile de l'huile moteur
Il est important de réinitialiser la durée utile de l'huile moteur lorsqu'on vidange
soi-même l'huile moteur. Utiliser les boutons INFO et sélectionner/réinitialiser
afin de procéder aux sélections sur l'affichage multifonctions.
1. Sélectionner Personnalisez les réglages.
2. Sélectionner Information d'entretien.
3. Sélectionner Réinitialiser. Le code de service disparaît
et la durée utile de l'huile
revient à 100 %.
Le fait de ne pas réinitialiser l’affichage de la durée utile de l’huile moteur après un
service d’entretien se traduira par l’affichage incorrect des intervalles d’entretien
du système, ce qui peut entraîner de graves problèmes mécaniques.AVIS IMPORTANT
Page 60 of 72

112 || 113
ENTRETIEN
ENTRETIENRenseignements sur les pneusPour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit. Directives pour le gonflage• Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime combinaison de maniabilité, de
durabilité de la bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le
montant de portière du conducteur ou aller à la page des spécifications (voir la page 120)
pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
• Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enc\
lins à
surchauffer.
• Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux risques routiers et s’useront inégalement.
• Tous les jours avant de conduire, examiner chaque pneu. Si un des pneus semble plus bas que les autres, vérifier sa pression de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
• Mesurer la pression de gonflage des pneus lorsque ces derniers sont froids. Cela signifie que le véhicule a été stationné pendant au moins trois heures ou qu’il a été conduit
pendant moins de 1,6 km (1 mille). Au besoin, ajouter ou relâcher de l’air jusqu’à
l’obtention de la pression spécifiée. Si on effectue la vérification à chaud, la pression de
gonflage des pneus peut s’élever jusqu’à 30 à 40 kPa (0,3 à 0,5 kgf/cm
2) de plus que lors
d’une vérification à froid.
• Au moins une fois par mois ou avant d’entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre pour mesurer la pression de tous les pneus, y compris celui de la roue de
secours. Même des pneus en bon état peuvent perdre de 1 à 2 lb/po ca
(10-20 kPa, 0,1-0,2 kgf/cm
2) par mois.
Directives d’inspection
À chaque vérification de la pression de gonflage, vérifier ce qui suit :• Dommages au niveau des pneus, incluant des bosses ou de gonflements, des coupures, des fentes ou des fissures sur le flanc ou la bande de roulement du pneu. Retirer tout
corps étranger et vérifier la présence de fuites d’air. Remplacer tout pneu laissant voir de
la toile ou de la corde.
• Usure inégale ou excessive de la bande de roulement. Demander à un concessionnaire de vérifier le réglage de la géométrie.
• Fissures ou autre dommage autour des tiges de valve. Indicateurs d’usureLa rainure où l’indicateur d’usure est situé est 1,6 mm
(1/16 po) plus étroite qu’ailleurs sur le pneu. Si la bande
de roulement est usée de manière à exposer l’indicateur,
remplacer le pneu. Les pneus usés ont une mauvaise
traction sur les routes humides.
Exemple d’un
indicateur d’usure
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge L’étiquette autocollante apposée sur le montant de portière du
conducteur fournit l’information nécessair e relative aux pneus et à la
capacité de charge. L’utilisation de pneus excessivement usés ou mal gonflés peut causer
une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel du conducteur au
sujet du gonflage des pneus et de l’entretien.
AVERTISSEMENT
Dimensions des
pneus originaux
Nombre de
personnes
pouvant prendre
place dans le
véhiculePression
adéquate
des pneus à
froidPoids total que
le véhicule peut
transporter (ne
pas dépasser) Remplacement des pneus et des roues
Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension,
de la même capacité de charg e, de la même cote de vitesse et du même calibre
maximum de pression de gonflage à froid (tel qu’indiqué sur le flanc du pneu).
Le fait d’utiliser des pneus d’une dimension ou d’une construction différente
peut causer le fonctionnement irrégulier de certains systèmes du véhicule. Il
est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n’est pas
possible, remplacer les pneus avant ou arrière par paires.
Avant de remplacer une roue, s’assurer que les spécifications de la roue
correspondent à celles des roues originales. Utiliser uniquement des roues
spécifiées pour le TPMS et qui sont approuvées pour ce véhicule.L’installation de pneus incompatibles sur le véhicule peut en affecter la maniabilité et
la stabilité.
Ceci peut causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du type de recommandés dans le manuel
du conducteur.
AVERTISSEMENT
Page 61 of 72

114 || 115
ENTRETIEN
ENTRETIEN Durée utile d’un pneu
La durée utile des pneus dépend de nombreux facteurs incluant les habitudes de
conduite, les conditions routièr es, la charge transportée, la pression de gonflage,
les antécédents de l’entretien, la vitesse et les conditions environnementales
(même si les pneus ne sont pas utilisés).
En plus des inspections régulières et du maintien de la pression de gonflage
appropriée, des inspections annuelles des pneus sont recommandées dès que les
pneus ont cinq ans. Tous les pneus, y compris la roue de secours, devraient être
remplacés dix ans après la date de fabrication, peu importe leur état ou le degré
de l’usure. Pneus d’hiver
Pour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes
saisons dont le flanc porte la marque « M+S », des pneus à neige ou des chaînes
antidérapantes; réduire la vitesse et maintenir une distance suffisante entre
les véhicules pendant la conduite. Pour les pneus d'hiver, choisir la dimension
et la capacité de charge correspondant aux pneus d’origine et les installer sur
les quatre roues. S'il s'agit de pneus à chaînes, les installer sur les roues avant
seulement.L’utilisation de chaînes antidérapantes inappropriées ou la mauvaise installation
de chaînes antidérapantes peut endommager les conduites de frein et causer une
collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives de ce manuel du conducteur au sujet de la sélection et
de l’utilisation des chaînes antidérapantes.
AVERTISSEMENT
Des dispositifs de traction de mauvaise dimension ou qui sont mal installés
peuvent endommager les conduites de frein, la suspension, la carrosserie et les
roues du véhicule. Arrêter la conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du
véhicule.AVIS IMPORTANT
Étiquetage des pneusLes pneus fournis avec le véhicule portent plusieurs repères distinctifs. Les
inscriptions décrites ci-dessous sont les plus importantes à connaître. Numéro d’identification du pneu (NIP)
Le numéro d’identification du pneu
(NIP) est un groupe de chif fres et de
lettres semblables à l’exemple ci-
dessous. Le NIP est situé sur le flanc
du pneu. Glossaire de terminologie des pneusPression de gonflage à froid des pneus – La pression de gonflage des pneus
lorsque le véhicule a été stationné au moins trois heures ou conduit moins de 1,6
km (1 mi).
Capacité de charge – Fait référence à la charge maximale qu’un pneu peut porter
pour une pression de gonflage donnée.
Pression de gonflage maximum – La pression de gonflage maximale que le pneu
peut maintenir.
Capacité de charge maximum – La capacité de charge d’un pneu à la pression de
gonflage maximum admissible pour ce pneu.
Pression de gonflage recommandée - La pression de gonflage à froid du pneu
recommandée par le fabricant.
Indicateurs d’usure de la bande de roulement (TWI) – Fait référence aux
protubérances à l’intérieur des rainures principales conçues pour donner une
indication visuelle du degré d’usure de la bande de roulement.
Dimension des pneus Numéro d’identification
du pneu (TIN)
Capacité de charge
maximum
Pression de gonflage
maximum
Dimensions des pneus
DOT B97R FW6X 2209
DOT: Ceci indique que le pneu est conforme
à toutes les exigences du département des
transports des É.-U. (U.S. Department of Transportation).
B97R Marque d’identification du fabricant.
FW6X Code relatif au type de pneu.
22 09 Date de fabrication.
Année
Semaine
Voici un exemple de ce que signifie
chacune des marques :
215/70R16 100S
• 215 : Largeur du pneu en millimètres.
• 70 : Rapport d’aspect (indique le rapport
entre la hauteur du flanc et la largeur du
pneu).
• R : Code de construction du pneu (radial)
• 16 : Diamètre de jante en pouces.
• 100 : Indice de charge (code indiquant la charge maximale que le pneu peut
transporter)
• S : Code de vitesse (code indiquant la cote de vitesse maximale)
Page 62 of 72

116 || 117
ENTRETIEN
ENTRETIENClassification DOT de la qualité du pneuLes pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les exigences fédérales américaines sur la
sécurité. Tous les pneus sont classifiés relativement à l’usure de la bande de roulement, de la
traction et de la température en fonction des normes DOT (Department of Transportation).
Le texte suivant explique ces classifications. Classification uniforme de la qualité du pneu
On retrouve les classifications de la qualité, s’il y a lieu, sur le flanc du pneu entre
l’épaulement de bande de roulement et la larg eur maximale du boudin.
Par exemple :
Treadwear 200 (usure de la bande de roulement)
Traction AA
Temperature A
Tous les pneus de voiture automobile doivent être conformes aux exigences
fédérales sur la sécurité en plus de ces classifications. Usure de la bande de roulement La classification de l’usure de la bande de roulement est une évaluation
comparative basée sur le taux d’usur e du pneu testé sous contrôle sur un
parcours d’essais gouvernemental spécifié. Par exemple, un pneu de classification
150 dure une fois et demie (1 1/2) plus longtemps sur les parcours d’essais
qu’un pneu de classification 100. La performance relative des pneus dépend
toutefois des conditions réelles d’utilisation et peut être tout à fait différente des
normes du fait des différences dans les habitudes de conduite, de l’entretien, des
caractéristiques de la route et du climat. Traction
Les classifications de traction, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B
et C. C es classifications représentent la capacité du pneu de s’arrêter sur un pavé
mouillé selon une mesure prise sous des conditions contrôlées sur des surfaces
d’essai asphaltées ou bétonnées précisées par le gouvernement. La traction d’un
pneu de classification C pourrait être médiocre.
AVERTISSEMENT : La classification de la traction de ce pneu est basée sur le
freinage (roues droites) lors des essais et n’inclut pas les caractéristiques de la
traction lors de l’accélération, aux virages, à l’aquaplanage ou en situation de
traction maximale.
Température
Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant
la résistance du pneu à chauff er et son aptitude à dissiper la chaleur lorsque
testé dans des conditions contrôlées sur roue pour essai intérieur en laboratoire.
Une température élevée de longue durée peut entraîner une dégradation des
matériaux qui composent le pneu réduisant ainsi la durée utile du pneu.\
Une
température excessive peut entraîner une crevaison soudaine. La classification
C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus de voiture
automobile doivent se conformer aux normes de la Federal Motor Vehicle Safety
Standards numéro 109 (norme fédérale américaine numéro 109 sur la sécurité
des véhicules automobiles). Les classifications B et A représentent des niveaux
plus élevés de performance sur roue pour essai en laboratoire que le minimum
requis par la loi.
AVERTISSEMENT : La classification de température de ce pneu est établie
pour un pneu correctement gonflé et non surchargé. Une vitesse excessive,
un gonflage insuffisant ou un chargement excessif, séparément ou combinés,
peuvent entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.
Page 64 of 72

120 || 121
RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT
SPÉCIFICATIONS Véhicule
Ampoules
Moteur et carburant
Liquides
*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à transmission intégraleModèle
Acura RDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière 3
Total 5
Poids :Poids nominal
brut du véhicule
É.-U. :
2 200 kg (4 850 lb)
*1
2 260 kg (4 982 lb)
*2
Canada :
2 260 kg
Poids nominal brut sur
l’essieu (avant)
É.-U. :
1 160 kg (2 557 lb)
*1
1 190 kg (2 623 lb)
*2
Canada :
1 190 kg
Poids nominal brut sur
l’essieu (arrière)
É.-U. :
1 040 kg (2 293 lb)
*1
1 080 kg (2 381 lb)
*2
Canada :
1 080 kg
Poids nominal brut
combiné É.-U. : 2 880 kg (6 349 lb)
*1
2 940 kg (6 482 lb)
*2
Canada :
2 940 kg
Climatiseur :Type de fluide frigorigène
HFC-134a (R-134a)
Quantité de charge
430 à 480 g (15,2 à 16,9 oz)
Type de lubrifiant
ND-OIL8
■
Liquide de boîte de vitesses
automatique
■ Liquide de différentiel arrière
*
■Liquide de boîte de transfert
*
Spécifié
Liquide de boîte de vitesses automatique
Acura ATF DW-1
Contenance Vidange 3,1 ℓ (3,3 pte US)
Spécifié
Liquide de transmission intégrale Acura
(DPSF)
Contenance Vidange 1,25 ℓ (1,32 pte US)
Spécifié
Huile hypoïde Acura HGO-1
Capacité Vidange 0,41 ℓ (0,43 pte US)
SPÉCIFICATIONS
p■ CarburantCylindrée
3 471 cm
3
Bougies NGK ILZKR7B11
DENSO SXU22HCR11Type
Supercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant
60,5 ℓ (16 gal US)
p
Phares (feux de route)
60 W (HB3)
Phares (feux de croisement) 35 W (D2S)
*
55 W (H11)
*
Phares antibrouillard
*
55 W (H11)
Clignotant s avant/
feux de stationnement 28/8 W (ambre)
Clignotants latéraux
(sur les rétroviseurs latéraux)
DÉL
Feux de position latéraux avant 5 W (ambre)
Feux de position latéraux arrière/
feu de freinage/feu arrière
21/5 W
Feux arrière 3 CP
Feux de recul
16 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevé
16 W
Lampe de plaque d’immatriculation
arrière 5 W
Lampes du compartiment à bagages
5 W
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Éclairage d’accueil
Lampes de lecture
DÉL
Plafonnier
8 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 2 CP
Lampe du compartiment de la console
1,4 W
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe de la pochette centrale
DÉL
PneusOrdinaire
Dimensions
P235/60R18 102V
Pression
kPa (psi)
230 (33)
Pneu de
secours
compact Dimensions T165/90R17 105M
Pression
kPa (psi)
420 (60)
Dimension
des roues
Ordinaire
18 x 7,5J
Pneu de secours
compact
17 x 4T
Découvrir l'information qui vous concerne en tant que client Acura et la façon d'obtenir de
l'aide.Foire aux questions/DépannageVoici quelques questions courantes et des conseils pour le dépannage s'appliquant au
véhicule.
Q : Comment dois-je procéder pour régler l'horloge du véhicule?
R : Si le véhicule n'est pas muni d'un système de navigation, voir la page 44 Si le véhicule est
muni d'un système de navigation, l'heure s'ajuste automatiquement grâce aux signaux de
GPS.
Q : Pour quelle raison le véhicule ne démarre-t-il pas lorsque j'appuie sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)?
R : Le moteur ne peut démarrer que si la pédale de frein est enfoncée.
Q : À quoi sert le réglage AUTO sur le levier des phares?
R : À la position AUTO, les feux extérieurs du véhicule s'allumeront ou s'éteindront automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant.
Q : Seule la portière du conducteur se déverrouille lorsque je passe à la position P (stationnement). Est-il possible de déverrouiller toutes les portières?
R : Il est possible de modifier les réglages de verrouillage et de déverrouillage des portières dans l'affichage multifonctions à l'aide des menus « Personnalisez les réglages ». Voir la
page 27.
Q : Pour quelle raison la portière du conducteur se déverrouille-t-elle lorsque je saisis la poignée, et ce, même si la télécommande d'accès sans clé se trouve à proximité?
R : En tirant la poignée trop rapidement, il se peut que le système n'ait pas le temps de confirmer que la portière est déverrouillée. S'assurer d'entendre le signal sonore afin de
confirmer le déverrouillage de la portière. Il se peut que le système réagisse lentement
lorsqu'on porte des gants.
Q : La chaîne sonore me demande un code après avoir débranché la batterie ou que celle-ci ait complètement perdu sa charge. Où puis-je trouver ce code?
R : Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire d'inscrire un code. Mettre le véhicule et la chaîne sonore en marche et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation et jusqu'à ce que
le système soit réactivé.
Q : Pour quelle raison ne puis-je utiliser Pandora en passant par la chaîne sonore?
R : Il se peut que la chaîne sonore soit réglée au mode de lecture continue par audio Bluetooth
MD. S'assurer de sélectionner le mode Pandora et que le câble téléphonique
est correctement branché à l'adaptateur USB. Certains téléphones peuvent afficher un
message demandant de « permettre » la connexion.
Q : Mon téléphone est-il compatible avec les caractéristiques Bluetooth?
R : Consulter le site www.acura.com/handsfreelink (É.-U.) ou www.handsfreelink.ca (Canada) afin de vérifier si le téléphone est compatible avec la fonction audio Bluetooth
MD, le
RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT
■Huile moteur
■ Liquide de refroidissement du moteurRecommandée
·Huile moteur Acura authentique 0W-20
·Huile détergente API 0W-20 de qualité
supérieure
Contenance Vidange 4,0 ℓ (4,23 pte US)
Vidange
incluant le
filtre
4,3 ℓ (4,55 pte US)
Spécifié
Antigel/liquide de refroidissement longue
durée Type 2 Acura
Rapport 50/50 avec de l’eau distillée
Contenance
6,6 ℓ (1,75 gal US)
(vidange incluant la quantité restante de
0,73 ℓ [0,193 gal US] dans le réservoir
d’expansion)
■ Liquide de freinSpécifié
Liquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
Page 65 of 72

122 || 123
RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT
RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENTPropriétaires américains :American Honda Motor Co., Inc.
Relations avec la clientèle d’Acura
1919 Torrance Blvd.
Mail Stop 500-2N-7E
Torrance, CA 90501-2746
Tél. : (800) 382-2238À Porto Rico et
dans les îles Vierges :Bella International
P.O. Box 190816
San Juan, PR 00919-0816
Tél. : (787) 620-7546
Propriétaires canadiens :Honda Canada, Inc.
Service à la clientèle d’Acura
180 Honda Blvd.
Markham (Ontario)
L6C 0H9
Tél. : (888) 922-8729
Téléc. : (877) 939-0909
Courriel : [email protected]
Lors d’un appel téléphonique et dans toute correspondance, fournir les informations suivantes
:
• Numéro d’identification du véhicule
• Date de l’achat
• Kilométrage du véhicule
• Le nom, l’adresse, et le numéro de téléphone du propriétaire
• Description détaillée du problème
• Nom du concessionnaire qui a vendu le véhicule système HandsFreeLink® Bluetooth
MD et la messagerie texte SMS.
Q : Le système émet des messages vocaux chaque fois que j'appuie sur le bouton Parler. Puis-je désactiver ces messages?*
R : Appuyer sur le bouton INFO. Utiliser la molette d'interface pour sélectionner Configuration > Autre > Réglages de base > Tuteur de reconnaissance vocale. Sélectionner
Désactivé.
Q : Pour quelle raison ne puis-je sélectionner un élément au moyen de la molette d'interface?*
R : Pour empêcher toute distraction du conducteur, certains éléments sont limités ou ne fonctionnent pas lorsque le véhicule est en mouvement. Il faut donc utiliser les
commandes vocales ou s'immobiliser pour sélectionner ces éléments.
Q : Où puis-je trouver le numéro d'identification du véhicule (NIV)?
R : Consulter l'étiquette sur le montant de portière du conducteur. * si équipé
Assistance routière Total Luxury Care d'AcuraVotre représentant d'assistance routière Acura TLC est à votre disposition 24 heures par
jour, 7 jours par semaine, en composant le (800) 594-8500 (É.-U.) ou le (800) 565-7587
(Canada). Les avantages suivants sont offerts en vertu de votre garantie de 4 ans/80 000 km
(50 000 milles) :
• Services de remorquage - Coût total du remorquage jusqu'au concessionnaire Acura le plus proche
• Assistance routière - Survoltage, livraison de carburant, oubli de clé et crevaison
• Planification de voyages - Itinéraires de voyage détaillés, services d'urgence et plus encoreCouvertures de la garantieVoici un court résumé des garanties qui protègent votre véhicule neuf.
Garantie limitée pour véhicule neuf : Couvre le véhicule neuf, à l’exception des systèmes de
recyclage des vapeurs de carburant et des accessoires, contre tout vice des matériaux et de la
main-d’œuvre.
Garantie contre les vices du système de recyclage des vapeurs de carburant et garantie du
rendement du système de contrôle des émissions : Cette garantie protège les systèmes de
recyclage des vapeurs de carburant du véhicule. La durée, le kilométrage et la couverture sont
conditionnels.
Garantie limitée des ceintures de sécurité : Protège en cas de défectuosité des ceintures de
sécurité.
Garantie limitée contre la perforation due à la rouille : Couvre tous les panneaux extérieurs
de carrosserie qui rouillent depuis l'intérieur.
Garantie limitée des accessoires : Cette garantie couvre les accessoires Acura.
Garantie limitée des pièces de rechange : Couvre toutes les pièces de rechange Acura contre
tous vices des matériaux et de main-d’œuvre.
Garantie limitée sur la batterie de rechange : Procure une couverture au pro rata pour une
batterie de rechange achetée chez un concessionnaire Acura.
Garantie à vie limitée sur le remplacement du pot d’échappement : Couvre un pot
d'échappement de rechange tant que vous êtes propriétaire du véhicule.
Certaines restrictions et exclusions s’appliquent à toutes ces garanties. Consulter le CD
d'information du conducteur ou le site Web owners.acura.com (É.-U.) ou www.myacura.
ca (Canada) pour obtenir une description complète de chaque garantie, incluant la durée, le
kilométrage, ainsi que les autres limitations conditionnelles.
Les pneus d’origine du véhicule sont couverts par leur fabricant. Les renseignements sur la
garantie des pneus se trouvent sur le CD d'information du conducteur ou sur le site Web
owners.acura.com (É.-U.) ou www.myacura.ca (Canada).
Nous joindreLes employés des concessionnaires Acura sont des professionnels qualifiés. Ils devraient
pouvoir répondre à toutes les questions du client. Si un problème ne peut être résolu avec
satisfaction, s’adresser au directeur du service technique ou au directeur général de la
concession. Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction de la concession,
communiquer avec le Service/Relations avec la clientèle d’Acura.
Page 67 of 72

126 || 127
INDEX DES COMMANDES VOCALES
INDEX DES COMMANDES VOCALESMail
Magasin de fournitures de bureau
Pharmacie
Magasin de nourriture pour
animaux domestiques
Magasin de couture• Trouver le (préciser lieu) le plus
proche :
Commandes de recherche de lieux
(suite)
Magasin d'articles de sport
Magasin de jouets
Centre de voyage
Aéroport
Club automobile
Terminus d'autobus
Camping
Gare de train de banlieue
Traversier
Lieux-dits
Parc et promenade
Halte routière
Centre de ski
Attraction touristique
Centre de renseignements
touristiques
Gare de train
Agence de voyage
Relais routier Commandes de contrôle de la
température
Le système accepte ces
commandes sur la plupart des
écrans.• Ventilation contrôle automatique
• Ventilation activer*
• Ventilation désactiver*
• Air climatisé activer*
• Air climatisé désactiver*
• Ventilation du dégivreur activer*
• Ventilation du dégivreur désactiver*
• Dégivreur arrière activer*
• Dégivreur arrière désactiver*
• Ventilation air frais
• Ventilation recirculer
• Ventilation syncronisation activer*
• Ventilation syncronisation désactiver*
• Ventilation au corps
• Ventilation au corps et aux pieds (bouches d'air et plancher)
• Ventilation aux pieds
• Ventilation aux pieds et aux vitres
• Ventilation vitesse augmenter
• Ventilation vitesse diminuer
• Vitesse du ventilateur # (# : 1 à 7)
• Température conducteur # degrés
(# : 57 à 87 °F)
• Température passager # degrés (# : 57 à 87 °F)
• Température conducteur augmenter
• Température conducteur diminuer
• Température passager augmenter
• Température passager diminuer
• Température conducteur max chaud
• Température conducteur max froid
• Température passager max chaud
• Température passager max froid
* Ces commandes activent et désactivent la fonction; la
commande peut donc ne pas correspondre à la fonction souhaitée.
Commandes de navigation (suite)
Commandes audio
Le système accepte ces commandes sur la plupart des écrans. Les niveaux de
volume audio ne peuvent pas êtr e contrôlés au moyen de la commande vocale.Commandes de la radio FM/AM
• Audio activer*
• Audio désactiver*
• Radio activer*
• Radio désactiver*
• Radio choisir FM1
• Radio choisir FM2
• Radio choisir AM
• Radio syntoniser # FM (# : fréquence, p. ex. 95.5)
• Radio syntoniser # AM (# : fréquence, p. ex. 1020)
• Radio cherche vers le haut
• Radio cherche station précédente
• Radio cherche prochaine station
• Radio prérégler # (# : 1 à 6)
• Radio FM prérégler # (# : 1 à 6)
• Radio FM1 prérégler # (# : 1 à 6)
• Radio FM2 prérégler # (# : 1 à 6)
• Radio AM prérégler # (# : 1 à 6)
• Radio sélection automatique*
• Radio balayer*
Commandes de la radio XM
• Radio choisir XM1
• Radio choisir XM2
• XM canal # (# : 0 à 255)
• XM canal vers le haut
• XM canal vers le bas
• XM catégorie vers le haut
• XM catégorie vers le bas
• XM prérégler # (# : 1 à 6)
• XM1 prérégler # (# : 1 à 6)
• XM2 prérégler # (# : 1 à 6)
• XM balayer*
• XM balayage catégorie*
• XM balayage canaux*
• XM Mode catégorie
• XM Mode canal
Commandes de disque
• DISC jouer
• Disque jouer chanson # (# : 1 à 30) • Disque chanson suivante
• Disque chanson précédente
• Disque piste aléatoire*
• Disque chanson répéter*
• Disque balayage chanson*
• DISC dossier haut
• DISC dossier bas
• Dossier disque aléatoire*
• Disque dossier répéter*
• Disque balayage dossier*
• Disque jouer normal
Commandes de lecteur de disque dur
• Lecteur de disque dur jouer
• Lecteur de disque dur recherche
• Disque dur jouer chanson # (# : 1-30)
• Lecteur de disque dur chanson suivante
• Lecteur de disque dur chanson précédente
• Lecteur de disque dur album haut
• Lecteur de disque dur album bas
• Lecteur de disque dur genre haut
• Lecteur de disque dur genre bas
• Lecteur de disque dur artiste haut
• Lecteur de disque dur artiste bas
• Lecteur de disque dur chanson haut
• Lecteur de disque dur chanson bas
• Lecteur de disque dur liste d'écoute haut
• Lecteur de disque dur liste d'écoute bas
• Lecteur de disque dur chanson répéter*
• Lecteur de disque dur balayage chanson
• Lecteur de disque dur piste aléatoire*
• Lecteur de disque dur jouer normal
• Qui/Qu'est-ce que j’écoute?
• Qui est-ce?
• Qu’est-ce qui joue?
• Qui joue?
• Quel est cet album?
Page 68 of 72

128 || 129
INDEX DES COMMANDES VOCALES
INDEX DES COMMANDES VOCALES Commandes audio (suite)
* Ces commandes activent et désactivent la fonction; la commande peut
donc ne pas correspondre à la fonction souhaitée.
Commandes USB
• USB jouer
• USB jouer chanson # (# : 1 à 30)
• USB chanson suivante
• USB chanson précédente
• USB piste aléatoire*
• USB chanson répéter*
• USB balayage chanson*
• USB dossier haut
• USB dossier bas
• USB dossier aléatoire*
• USB dossier répéter*
• USB balayage dossier*
• USB jouer normal
Commandes pour iPod
MD
• iPod jouer
• iPod recherche
• iPod jouer chanson # (# : (1-30)
• iPod chanson suivante
• iPod chanson précédente
• iPod chansons au hasard*
• iPod album au hasard*
• iPod répéter chanson*
• iPod jouer normal
• Qui/Qu'est-ce que j’écoute?
• Qui est-ce?
• Qu’est-ce qui joue?
• Qui joue?
• Quel est cet album?
Commandes Pandora®
• Pandora jouer*
• Pandora activer*
• Pandora désactiver*
• Pandora mixage rapide activer
• Pandora piste suivante (ou chanson suivante)
• Pandora station haut
• Pandora station bas
• Pandora pause*
• Pandora reprendre*
• Pandora aime chanson • Pandora n'aime pas chanson
• Pandora marquer chanson
• Pandora marquer artiste
• Liste des stations (acceptée à l'écran
audio seulement)
Commandes audio Bluetooth
MD
• Bluetooth jouer audio
• Bluetooth - audio chanson suivante
• Bluetooth - audio chanson précédente
• Bluetooth - audio pause
• Bluetooth - audio reprendre
• Bluetooth - audio groupe suivant
• Bluetooth - audio groupe précédentLes commandes peuvent ne
pas fonctionner sur certains
téléphones ou appareils.Commandes AUX
• Lecture auxiliaire
Commandes de téléphone cellulaire Le système accepte ces commandes à l'écran Téléphone cellulaire.Commandes Song By Voice
MC
Ces commandes peuvent être utilisées
avec un iPod et le lecteur de disque
dur.
• iPod recherche
• Lecteur de disque dur recherche
• Liste album (préciser album)
• Liste artiste (préciser artiste)
• Liste auteur (préciser auteur)
• Liste genre (préciser genre)
• Liste de lecture (préciser liste de lecture)
• Jouer album (préciser album)
• Jouer artiste (préciser artiste)
• Jouer auteur (préciser auteur)
• Jouer genre (préciser genre)
• Jouer liste de lecture (préciser liste
de lecture)
• Jouer chanson (préciser chanson)
• Qui/Qu'est-ce que j’écoute?
• Qui est-ce?
• Qu’est-ce qui joue?
• Qui joue?
• Quel est cet album?
Commandes de message texte
Ces commandes sont acceptées
dans la boîte de réception des
messages.• Répondre
• Appeler
• Envoyer
• Message complet
• Message suivant
• Message précédent
• Lire (acceptée lors de la réception d'un message)
• Annuler (acceptée lors de la réception d'un message)
Commandes du téléphone
• Recomposer
• Historique des appels
• Annuaire téléphonique
• Composer
• Message texte
• Plus de compositions abrégées
• Configuration du téléphone
• Composer/appeler par numéro (acceptées avec n'importe quel écran)
• Composer/appeler par marque vocale (acceptées avec n'importe quel écran)
Commandes audio (suite)
Page 69 of 72

130 || 131
INDEX
INDEX DES COMMANDES VOCALES Commandes d'écran de configuration principal
Le système accepte ces commandes à l'écran de configuration principal. Commandes à l’écranLe système accepte ces commandes sur n’importe quel écran, s'il y a lieu. Toutes
les commandes vocales disponibles sont surlignées en bleu lorsqu'on appuie sur
le bouton P
arler.• Suivant (ou bas)
• Précédent (ou haut)
• Retour
• OK (sauf à l'écran de confirmation de démarrage)
• Supprimer • Augmenter luminosité
• Diminuer luminosité
• Luminosité minimum/min.
• Luminosité maximum/max.
• Augmenter contraste
• Diminuer contraste
• Contraste minimum/min.
• Contraste maximum/max.
• Niveau noir augmenter
• Niveau noir diminuer
• Niveau noir minimum/min. • Niveau noir maximum/max.
• Augmenter le volume
• Diminuer le volume
• Volume minimum/min.
• Volume maximum/max.
• Volume désactivé
• Rétroaction de cadran d’interface
désactiver
• Rétroaction de cadran d’interface auto
• Rétroaction de cadran d’interface activer
INDEX(TPMS) ........................................................... 95, 118
AcuraLink
MD ............................................................... 71
Adresse .................................................................... 75
Adresse de résidence ............................................. 75
Affichage d’information couleur ........................ 47
Affichage multifonctions ...................................... 26
Aide-mémoire d’entretien
MD ............................. 103
Ampoules ...............................................................\
. 120
Annuaire téléphonique .................................. 65, 69
Appuie-tête ..........................................................\
.... 38
Arrêt d’urgence du moteur .................................. 94
Assistance à la stabilité du véhicule
MD (VSA) ................................... 87
Assistance routière ............................................... 123
Assistance routière Total Luxury Care d’Acura ....... 123
Audio Bluetooth
MD .................................................. 58
Audio du disque dur (HDD) ................................. 62
Balais d’essuie-glaces .......................................... 111
Batterie .................................................................. 110
Boîtier à fusibles intérieur .................................. 100
Boîtier à fusibles du compartiment moteur ... 99
Bouton AC ................................................................. 43
Bouton des feux de détresse .................................. 2
Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ................... 83
Bouton SYNC ........................................................... 43
Câble de périphérique USB .................................. 45
Caméra arrière ......................................................... 89
Caméra de recul à angles multiples .................. 89
Capacité de charge maximum ............................ 80
Catégorie d’endroit ................................................ 76
Ceintures de sécurité ................................................ 5 Attacher une ceinture de sécurité .................. 7
Ceinture de sécurité avec ancrage amovible ..................................... 8
Ceintures sous-abdominales/épaulières ...... 5
Inspection des ceintures de sécurité ............. 6
Rappel des ceintures de sécurité ................. 24
Réglage de l’ancrage de l’épaulière ................ 7
Utilisation correcte des ceintures de sécurité ............................... 5
Ceintures sous-abdominales/épaulières ............. 5
Changement d’un pneu à plat ............................ 96
Chauffe-sièges ......................................................... 43
Circulation ...............................................................\
. 77
Classification DOT de la qualité du pneu ...... 116
Clignotant .............................................................\
.... 34
Codes de mise en service ................................... 119
Commande électronique de la stabilité (ESC) .............................. 87
Commandes audio Bluetooth
MD........................ 128
Commandes audio de disque dur (HDD) .......... 127
Commandes de contrôle de la température ............................... 126
Commandes de disque compact (CD)............ 127
Commandes de la radio FM/AM ...................... 127
Commandes de la radio XM
MD .......................... 127
Commandes de téléphone cellulaire .............. 129
Commandes du téléphone ................................. 129 Commandes du véhicule ...................................... 28
Commandes Pandora® ........................................ 128
Commandes pour iPod
MD .................................... 128
Commandes Song By VoiceMC ........................... 129
Commandes USB .................................................. 128
Composition abrégée ....................... 65, 66, 69, 70
Conduite .................................................................... 78 Avant de démarrer le moteur ....................... 83
Changer le mode d’alimentation................. 83
Directives de conduite pour véhicule utilitaire .................................. 79
Embrayage .......................................................... 84
Freinage ............................................................... 86
Mode d’embrayage séquentiel ..................... 85
Vérifications extérieures ................................ 78
Vérifications intérieures ................................. 78
Contrôle de la température ................................. 43
Coussins de sécurité gonflables ............................ 9 Composants du système de coussins de sécurité gonflables.......................... 13
Coussins de sécurité gonflables avant (SRS)................................................. 9
Coussins de sécurité gonflables avancés ...... 9
Coussins de sécurité gonflables latéraux .. 10
Entretien des coussins de sécurité gonflables ............................... 14
Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflables ........ 11
Rideaux de sécurité gonflables latéraux .... 10
Témoins du système de coussins de sécurité gonflables ........ 11
Témoin de désactivation du coussin gonflable du passager .......... 12
Témoin de désactivation du coussin de sécurité gonflable latéral .............. 25
Coussins de sécurité gonflables avancés ............ 9
Coussins de sécurité gonflables avant ................. 9
Coussins de sécurité gonflables latéraux......... 10
Couvertures de la garantie ................................. 123
Clignotant momentané ........................................ 34
Dégivreur de pare-brise ........................................ 43
Démarrage de secours ........................................... 91
Dépannage .............................................................. 121
Désembueur de lunette ........................................ 43
Déverrouillage/verrouillage du hayon .............. 29
Directives pour véhicule utilitaire ..................... 79
Disque compact (CD) ............................................ 52
Éclairage du compartiment à bagages ............. 34
Embrayage ................................................................ 84
Emplacement des étiquettes de sécurité ........ 21
Emplacements des fusibles.................................. 99 Boîtier à fusibles du compartiment moteur ........................ 99
Boîtier à fusibles intérieur ........................... 100
Vérification et changement des fusibles ........................................... 101
Entretien .................................................................. 102 Aide-mémoire d’entretienMD ....................... 103
Climatiseur ....................................................... 110
Page 70 of 72

132 || 133
INDEX
INDEXCodes de service ............................................. 103
Consignes de sécurité ................................... 102
Huile moteur ................................................... 106
Liquides ............................................................. 120
Liquide de boîte de vitesses ........................ 109
Liquide de lave-glaces ................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur .... 108
Ouverture du capot ....................................... 105
Réinitialisation de la durée utile
de l’huile moteur................................. 107
Remplacement des balais d’essuie-glaces ..................................... 111
Sous le capot ................................................... 105
Vérification de la batterie............................ 110
Entrer une destination .......................................... 75
Entrer un trajet ........................................................ 76
ESC .................................................................... 87
Essuie-glaces ..........................................................\
.. 35
Essuie-glace arrière ................................................ 36
Essuie-glaces avant ................................................ 35
FAQ .................................................................. 121
Feux .................................................................... 33 Commande de luminosité ............................. 33
Éclairage du compartiment à bagages ....... 34
Éclairage extérieur............................................ 33
Éclairage intérieur ............................................ 34
Feux de détresse ..................................................... 25
Foire aux questions .............................................. 121
Fonction de recherche par proximité ............... 76
Fonctionnement de la chaîne sonore ............... 45 Audio Bluetooth
MD ............................................ 58
Câble de périphérique USB ............................ 45
Commandes audio ......................................... 127
Commandes Song By Voice
MC ..................... 129
Commandes du volant.................................... 46
Disque compact (CD) ...................................... 52
Disque dur (HDD) audio ................................. 62
iPod
MD ................................................................... 54
Mémoire flash USB .......................................... 56
PandoraMD............................................................ 60
Prise d’entrée auxiliaire .................................. 45
Radio FM/AM ..................................................... 48
Radio XMMD ........................................................ 50
Réglage du son .................................................. 46
Fonctionnement du téléphone .................... 63, 67
Fonctionnement des portières ........................... 30
Freinage .................................................................... 86 Frein à pied ......................................................... 86
Frein de stationnement .................................. 86
Système d’assistance au freinage ............... 86
Système de freinage antiblocage (ABS) .... 86
Frein à pied ............................................................... 86
Frein de stationnement ........................................ 86
HandsFreeLink® Bluetooth
MD .............................. 63
Annuaire téléphonique ............................ 65, 69
Commandes de téléphone cellulaire ........ 129
Composition abrégée ................. 65, 66, 69, 70
Jumelage d’un téléphone ........................ 64, 68
Messages textes SMS ............................... 66, 70
Pour faire un appel .................................... 65, 69
Trucs pour les commandes vocales ............ 67
Hayon électrique .................................................... 29 HomeLink
MD .............................................................. 42
Horloge .................................................................... 44
Huile moteur .......................................................... 106
Index des commandes vocales ......................... 124 Commandes audio ......................................... 127
Commandes de contrôle de la température ............................... 126
Commandes du système de navigation .. 124
Commandes de téléphone cellulaire ........ 129
Information sur le carburant ............................... 90
Intégration des phares et des essuie-glaces ... 35
Interrupteur principal des serrures de portière .............................. 30
iPod
MD .................................................................... 54
Jumelage d’un téléphone .............................. 64, 68
Légende de carte .............................................. 73, 76
Le levier de vitesses ne bouge pas ..................... 92
Liquides .................................................................. 120 Huile moteur ................................................... 106
Liquide de boîte de vitesses ........................ 109
Liquide de lave-glaces ................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur .... 108
Liquide de boîte de vitesses .............................. 109
Liquide de lave-glaces ......................................... 109
Liquide de refroidissement du moteur ........... 108
Mémoire flash USB................................................. 56
Messages textes ............................................... 66, 70
Messages textes SMS ..................................... 66, 70
Mode d’embrayage séquentiel ........................... 85
Monoxyde de carbone .............................................. 4
Nous joindre ........................................................... 122
Ouverture du capot ............................................. 105
Pandora® ..................................................................\
. 60
Pile de télécommande .......................................... 91
Pile de télécommande d’accès sans clé ........... 91
Pneu à plat ................................................................ 96
Pneus d’hiver .......................................................... 114
Pour faire un appel .......................................... 65, 69
Prendre un détour................................................... 77
Prise d’entrée auxiliaire ........................................ 45
Protège-tapis ............................................................ 39
Radiateur ..............................................................\
..... 93
Radio FM/AM ........................................................... 48
Radio XMMD ............................................................... 50
Réglage de l’horloge............................................... 44
Réglages du véhicule ............................................. 27
Réglages personnalisés ......................................... 27
Régulateur de vitesse ............................................ 88
Remorquage ............................................................. 94
Remorquage d’urgence ......................................... 94
Remplacement des balais d’essuie-glaces .... 111
Remplacement des fusibles ............................... 101
Remplissage du réservoir de carburant ............ 90 Comment faire le plein ................................... 90
Information sur le carburant......................... 90
Renseignements de sécurité ................................... 3 Consignes de sécurité importantes ............... 3
Messages de sécurité ......................................... 4
Monoxyde de carbone ....................................... 4
Renseignements importants sur la maniabilité ..................................... 3 Renseignements importants
sur la sécurité ............................................ 3
Signalement des défauts de sécurité ......... 22
Renseignements sur le client ............................ 121 Assistance routière ........................................ 123
Couvertures de la garantie .......................... 123
Foire aux questions ........................................ 121
Nous joindre .................................................... 122
Renseignements sur les pneus .......................... 112
Caractéristiques des pneus.......................... 120
Classification DOT de la qualité du pneu .................................................. 116
Directives d’inspection ................................. 112
Directives pour le gonflage ......................... 112
Durée utile d’un pneu ................................... 114
Étiquetage des pneus .................................... 115
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge ....... 113
Indicateurs d’usure......................................... 113
Numéro d’identification du pneu (NIP) .. 115
Pneus d’hiver ................................................... 114
Remplacement des pneus et des roues ... 113
Terminologie des pneus ................................ 115
Rétroaction de la molette d’interface .............. 74
Rétroviseur à atténuation automatique .......... 40
Rétroviseur intérieur .............................................. 40
Rétroviseurs .............................................................. 40 Rétroviseur à atténuation automatique ... 40
Rétroviseurs latéraux à inclinaison en marche arrière .................................. 41
Rétroviseurs latéraux électriques ................ 41
Rétroviseurs latéraux à inclinaison en marche arrière .................................. 41
Rétroviseurs latéraux électriques ...................... 41
Rideaux de sécurité gonflables latéraux .......... 10
Tableau de bord ....................................................... 23 Témoins d’avertissement .............................. 24
Témoins de défectuosité ............................... 23
Témoins Marche/Arrêt ................................... 25
Télécommande .....................................................\
... 28
Témoin ABS .............................................................. 24
Témoin AWD ............................................................ 24
Témoin de clignotant ............................................ 25
Témoin d’anomalie ................................................ 23
Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable du passager .......................... 12
Témoin de basse pression de gonflage des pneus ......................... 25
Témoin de basse pression d’huile ...................... 23
Témoin de désactivation du coussin de sécurité gonflable latéral .............. 25
Témoin de direction assistée électrique .......... 24
Témoin du frein de stationnement ................... 24
Témoin de message du système ........................ 25
Témoin de niveau de carburant bas ............... 24
Témoin de portière ou de hayon ouvert ......... 25
Témoin de transmission intégrale (AWD) ....... 24
Témoin du système antidémarreur .................. 25
Témoin du système d’accès sans clé ................ 24
Témoin du système de charge............................ 23
Témoin du système de freinage .................. 23, 24 Témoin du système de freinage antiblocage
(ABS) ......................................................... 24
Témoin du système de retenue supplémentaire ....................................... 24
Témoin EPS ............................................................... 24
Témoins des phares ............................................... 25
Témoins du régulateur de vitesse ..................... 25
Témoin SRS .............................................................. 24
Témoin TPMS ........................................................... 24
Témoin VSA
MD ................................................... 24, 25
Tirer une remorque ................................................ 82 Capacités de remorquage .............................. 82
Charge à la flèche d’attelage ........................ 82
Liste de vérification avant le remorquage ........................................ 82
Toit ouvrant .............................................................. 32
Toit ouvrant électrique ......................................... 32
Total Luxury Care.................................................. 123
Trucs pour les commandes vocales ............ 67, 72
Tuteur de reconnaissance vocale ....................... 74
Sécurité des enfants .............................................. 15 Protection des bébés ....................................... 16
Protection des enfants plus grands............. 20
Protection des enfants plus petits .............. 17
Protection des jeunes passagers .................. 15
Verrous de portière pour la sécurité des enfants ............................. 30
Sièges .................................................................... 37 Sièges arrière ..................................................... 39
Réglage des appuie-tête ................................. 38
Réglage du siège avant ................................... 37
Sièges arrière ............................................................ 39
Siège d’enfant compatible avec système LATCH ........................... 18
Siège de sécurité pour enfant ............................. 17 Choix d’un siège de sécurité pour enfant . 17
Installation avec une ceinture sous-abdominale/épaulière ................. 19
Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le système LATCH ...... 18
Sécurité améliorée avec une sangle d’attache............................ 20
Signalement des défauts de sécurité ................ 22
Son .................................................................... 46
Sous le capot .......................................................... 105
Spécifications ......................................................\
... 120
Spécifications du carburant ............................... 120
Spécifications du moteur ................................... 120
Spécifications du véhicule ................................. 120
Surchauffe ................................................................. 93
Système d’accès sans clé ...................................... 28
Système d’assistance au freinage ...................... 86
Système de freinage antiblocage (ABS) ........... 86
Système de mémorisation du siège conducteur ............................. 41
Système de navigation .......................................... 72 Adresse ................................................................ 75
Adresse de résidence ....................................... 75
Catégorie d’endroit .......................................... 76
Commandes du système de navigation .. 124
Commandes du volant.................................... 72
Entrer une destination .................................... 75