Acura RDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2018Pages: 453, PDF Size: 25.89 MB
Page 191 of 453

190
uuChaîne sonore*uProtection antivol de la chaîne sonore
Caractéristiques
Protection antivol de la chaîne sonore
La chaîne sonore se dé sactive lorsque sa source d’alimentation est coupée; par exemple,
lorsque la batterie est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée.
■Réactivation de la chaîne sonore
1. Régler le mode d’alimentation à MARCHE, allumer la chaîne sonore.
u Lorsqu’on règle le mode d’alimentation à ACCESSOIRE, le système demandera d’entrer
le code de sécurité audio. Voir étape 3.
2. Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de nouveau pendant plus de deux secondes.
u La réactivation de la chaîne sonore se pr oduit lorsque l’unité de contrôle du système
reconnaît la présence du système dans le véhicule.
Si l’unité de contrôle ne le reconnaît pas, le message ENTER CODE (entrer le code)
apparaît sur l’affichag e audio/d’information.
3. Saisir le code de sécurité a udio à l’aide des boutons de programmation. En ca s d’erreur de
numéro pendant la saisie, continuer jusqu’au dernier numéro et essayer de nouveau. Si
après dix essais le code saisi n’est toujours pas le bon, laisse r le système pendant une heure
avant de réessayer, ou se rendre chez un conc essionnaire pour faire réinitialiser le système.
1Protection antivol de la chaîne sonore
Trouver le code de sécurité de la chaîne sonore et l’étiquette
du numéro de série dans la trousse du manuel du
conducteur.
Il est recommandé d’écrire le numéro de série dans ce
manuel du propriétaire.
Ne pas ranger l’étiquette dans le véhicule. En cas de perte de
l’étiquette, il est nécessaire de récupérer d’abord le numéro
de série et d’obtenir ensuite le code.
Il est possible d’obtenir le numéro de série et le code de
sécurité auprès d’un concessionnaire.
Il est possible d’enregistrer le code de sécurité sur le site
Acura Owners ( owners.acura.com ). Consulter le site
radio-navicode.acura.com pour obtenir l’information sur la
façon de récupérer le numéro de série et d’obtenir le code.Modèles américains
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 190 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 192 of 453

191
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur
(- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la
connexion d’un appareil compatible.
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 191 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 193 of 453

192
Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonore*
Pour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.
Utiliser le bouton sélecteur ou appuyer sur le bouton
SETUP (configuration) pour a ccéder à certaines des
fonctions audio.
Appuyer sur le bouton pour alterner entre
l’affichage normal et l’affichage élargi de certaines
fonctions.
Bouton sélecteur : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défile r les choix disponibles.
Appuyer sur pour saisir la sélection.
Bouton SETUP (configuration) : Appuyer pour
sélectionner un mode tel que RDS info, Paramètres
audio, Mode lecture, Reprendre/Interrompre ou
Régler l’horloge.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton : Appuyer sur ce bouton pour changer
l’intensité lumineuse de l’affichage audio/
d’information. La luminosité peut être réglée
différemment pour le jour ou la nuit.
Appuyer une fois pour le mode de jour.
Appuyer deux fois pour le mode de nuit.
Régler la luminosité à du bouton . 1 Fonctionnement de base de la chaîne sonore*
Ces indications servent à montrer comment utiliser le bouton
sélecteur.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer sur pour entrer.
Appuyer sur le bouton MODE,
(+, ( -, ou sur le
volant de direction pour changer les réglages de la chaîne
sonore. 2
Télécommandes de la chaîne sonore P. 191
Éléments du menu de Configuration
2 Système de radiocommunication de données
(RDS) P. 201
2 Réglage du son P. 199
2 Choisir un mode de lecture P. 206
2 Pour interrompre ou reprendre la lecture d’un
fichier P. 216
2 Réglage de l’horloge P. 120
34
Bouton
BACK
(retour)
Bouton
sélecteurBouton
Bouton
SETUP
(configuration)
Affichage du menu
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 192 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 194 of 453

193
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uAffichage audio/d’information
à suivre
Caractéristiques
Affichage audio/d’information
Affiche le statut audio et le fond d’écran. Il permet d’accé der à une variété d’options de
configuration.
Appuyer sur le bouton DISPLAY (affichage). Tourne r et sélectionner l’un des trois modes
d’affichage. Appuyer sur .
■Changement d’affichage
Bouton DISPLAY
(affichage)
Bouton sélecteur
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 193 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 195 of 453

194
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uAffichage audio/d’information
Caractéristiques
Affiche l’information audio actuelle.
2 Fonctionnement de base de la chaîne sonore* P. 192
Affiche l’écran d’une horloge ou une image importée. 2 Configuration du fond d’écran P. 196
Minimise l’affichage en n’affichant que la boussole, le statut audio et l’horloge.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner l’option de
configuration à changer. Appuyer sur .
■Affichage audio
■Fond d’écran
■Affichage minimum
■Options de configuration
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 194 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 196 of 453

195
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uAffichage audio/d’information
Caractéristiques
1. Tourner pour sélectionner Sélection
langue , puis appuyer sur .
2. Tourner pour sélectionne r la langue désirée,
puis appuyer sur .
■Sélection de la langue
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 195 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 197 of 453

196
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
Configuration du fond d’écran
Il est possible de modifi er, d’enregistrer et de supprimer le fond d’écran de l’affichage audio/
d’information.
Consulter le manuel du système de na vigation pour changer le fond d’écran.
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise.
2 Prise USB P. 189
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
3. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
4. Tourner et sélectionner Fond d’écran , puis
appuyer sur .
5. Tourner et sélectionner Importer , puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélectionner l’image désirée,
puis appuyer sur .
7. La prévisualisation des données importées
s’affiche.
8. Appuyer sur pour enregistrer les données.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
L’affichage reviendra ensuite à la liste
d’importation de fond d’écran.
9. Tourner et sélecti onner où enregistrer les
données, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Importer un fond d’écran
1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•Les images dont la définition se situe entre 1 680 x 936
(définition maximale de l’affichage) et 420 x 234 pixels
peuvent être affichées sur plein écran.
•Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers.•L’affichage du nom de fichier peut contenir jusqu’à 64
caractères.
Si la mémoire flash USB ne cont ient pas d’images, le message
Aucune image compatible n’a été trouvée. Consultez le
manuel du conducteur. s’affichera.
Modèles avec système de navigation
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 196 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 198 of 453

197
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
1. Tourner et choisir Sélectionner dans le menu de configuration du fond d’écran, puis
appuyer sur .
u L’écran changera à la liste de fonds d’écran.
2. Tourner pour sélectionn er le fond d’écran désiré, puis appuyer sur .
u Le message de confirmation apparaîtra. L’affichage reviendra ensuite au menu de
configuration du fond d’écran.
1. Tourner et sélectionner Supprimer dans le menu de configuration du fond d’écran,
puis appuyer sur .
u L’écran changera à la liste de suppression de fonds d’écran.
2. Tourner pour sélectionner le fond d’écran à supprimer, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
3. Tourner pour sélectionner OK, puis appuyer sur pour supprimer complètement.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Sélectionner un fond d’écran
■Supprimer un fond d’écran
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 197 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 199 of 453

198
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration de l’affichage
Caractéristiques
Configuration de l’affichage
L’intensité lumineuse et la couleur de l’affich age audio/d’information peuvent être modifiées.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélectionner Luminosité, puis
appuyer sur .
4. Tourner pour ajuster le réglage.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
3. Tourner et sélectionner Teinte d’écran, puis
appuyer sur . Tourner et sélectionner le
réglage désiré, pui s appuyer sur .
■Intensité lumineuse
■Teinte d’écran
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 198 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 200 of 453

199
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uRéglage du son
Caractéristiques
Réglage du son
Appuyer sur le bouton SETUP (configuration) et
tourner pour choisir Paramètres audio, puis
appuyer sur . Tourner pour faire défiler les
choix disponibles :1 Réglage du son
Le SVC comporte quatre modes : Désactivé, Bas , Moyen et
Haut .
Le SVC règle le volume en foncti on de la vitesse du véhicule.
Plus la vitesse du véhicule a ugmente, plus le volume audio
augmente. Lorsque le véhicule ralentit, le volume diminue.
Bouton sélecteur
Bouton SETUP
(configuration)
Les aigus peuvent être sélectionnés.
Compensation du
volume selon la vitesse Graves
Haut-parleur
d’extrêmes graves Aigus
Balance Équilibreur
avant-arrière
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 199 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM