Acura TLX 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2015Pages: 545, PDF Size: 25 MB
Page 451 of 545

450
uuRemplacement des ampoules uAmpoules des clignotants arrière
Entretien
Ampoules des clignotants arrièreLors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Pour retirer les couvercles, en soulever les bords Ã
l’aide d’un tournevis à lame plate.
u Envelopper le tournevis à lame plate avec un
chiffon pour prévenir les égratignures.
2. Retirer les boulons de montage.
3. Extraire l’ensemble de fe u du montant arrière.Clignotants arrière : 21 W
CouvercleBoulon
Page 452 of 545

451
uuRemplacement des ampoules uAmpoules de feu de freinage/feu arrière et de feu de position latéral arrière
Entretien
4. Tourner la douille vers la gauche et retirer celle-ci.
Retirer l’ampoule usée.
5. Insérer une ampoule neuve.
Ampoules de feu de freinage/feu arrière et de feu de position latéral arrièreLes ampoules des feux de freinage/feux arrière et des feux de position latéraux arrière sont de
type DÉL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l’ensemble
du feu.Ampoules de feu de freinage/feu arrièreLes ampoules de feu de freinage/feu arrière sont de type DÉL. Demander à un concessionnaire
Acura agréé de vérifier et de remplacer l’ensemble du feu.
AmpouleDouille
Page 453 of 545

452
uuRemplacement des ampoules uAmpoules du feu de recul
Entretien
Ampoules du feu de reculLors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Retirer l’agrafe de rete nue à l’aide d’un tournevis
à lame plate, puis enlever la garniture en la tirant.
2. Tourner la douille vers la gauche et l’enlever, puis
retirer l’ampoule usée.
3. Insérer une ampoule neuve.Feux de recul : 21 W
Agrafe
Douille
Ampoule
Page 454 of 545

453
uuRemplacement des ampoules uAmpoules de lampe de plaque d’immatriculation arrière
Entretien
Ampoules de lampe de plaque d’immatriculation arrièreLes ampoules de lampe de plaque d’immatriculation arrière sont de type DÉL. Demander à un
concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l’en\
semble du feu.Ampoules de feu de freinage surélevéLes ampoules du feu de freinage surélevé sont de type DÉL. Demander à un concessionnaire
Acura agréé de vérifier et de remplacer l’ensemble du feu.Ampoules de lampe d’éclairage au sol
*
Les ampoules des lampes d’éclairage au sol sont de type DÉL. Demander à un concessionnaire
Acura agréé de vérifier et de remplacer l’ensemble du feu.* Non disponible sur tous les modèles
Page 455 of 545

454Entretien
Vérification et entretien des balais d’essuie-glacesVérification des balais d’essuie-glacesSi le balai d’essuie-glaces en caoutchouc s’est détérioré, il laissera des stries et la surface rigide
du balai peut égratigner le verre de la glace.Remplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces
1.Soulever le bras d’essuie-glaces du côté
conducteur en premier, puis celui du côté
passager.
2. Maintenir enfoncé l’onglet et glisser le balai hors
du bras d’essuie-glaces.
1Remplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glacesREMARQUEÉviter de laisser tomber le bras d’essuie-glaces; cela pourrait
endommager le pare-brise.
Onglet
Page 456 of 545

455
uuVérification et entretien des balais d’essuie-glaces uRemplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces
Entretien
3. Tirer sur le bout du balai d’essuie-glace dans le
sens de la flèche de l’illustration jusqu’à ce qu’il
se détache du capuchon d’extrémité du support.
4. Tirer sur le balai d’essuie-glace dans le sens
opposé pour le glisser en dehors du support.
5. Insérer le côté plat du nouveau balai d’essuie-
glace sur la partie inférieure du support. Insérer le
balai jusqu’au bout.
6. Installer le bout du balai d’essuie-glace dans le
capuchon.
7. Glisser le balai d’essuie-gl ace sur le bras d’essuie-
glace jusqu’à ce qu’il se verrouille.
8. Baisser le bras d’essuie-glace du côté passager en
premier, puis celui du côté conducteur.
Balai
d’essuie-glace
Capuchon
d’extrémité dans le bas
Support
Bouchon Balai
d’essuie-
glace
Support
Page 457 of 545

456Entretien
Vérification et entretien des pneusVérification des pneusPour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.■Directives pour le gonflage
Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime comb inaison de maniabilité, de durabilité de
la bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le montant de portière du
conducteur ou aller à la page des spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse
sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.
Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux
risques routiers et s’useront inégalement.
Tous les jours avant de conduire, examiner chaque pneu. Si un des pneus semble plus bas que
les autres, vérifier sa pression de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
Au moins une fois par mois ou avant d’entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre
pour mesurer la pression de tous les pneus. Même des pneus en parfait état peuvent perdre de
10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.■Directives d’inspection
À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner aussi les pneus et les tiges de valve.
Rechercher la présence de :•Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu
présentant des coupures, fentes ou fissures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu
laissant voir de la toile ou de la corde.•Retirer tout corps étrange r et vérifier la présence de fuites d’air.•Usure de bande de roulement inégale. Demander à un concessionnaire de vérifier le réglage
de la géométrie.•Usure excessive de la bande de roulement.
2 Indicateurs d’usure P. 461•Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.
1Vérification des pneusMesurer la pression des pneus lorsque ces derniers sont
froids. C’est à dire lorsque le véhicule a été stationné
pendant au moins trois heures ou qu’il a été conduit pendant
moins de 1,6 km (1 mi). Au besoin, ajouter ou relâcher de
l’air jusqu’à l’obtention de la pression spécifiée.
Si la vérification est faite à chaud, la pression des pneus peut
être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) plus élevée que lors d’une
vérification à froid.
2 Assistance au gonflage des pneus P. 392
Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration
continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs
et tout pneu retiré et réinstallé doivent être correctement
équilibrés.
Vérifier la pression du pneu de secours tous les mois et avant
les longs voyages.
3
ATTENTION
L’utilisation de pneus excessivement usés ou mal
gonflés peut causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du conducteur au sujet du gonflage des pneus et
de l’entretien.Véhicules avec pneu de secours en option
Page 458 of 545

457
uuVérification et entretien des pneus uÉtiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge
à suivre
Entretien
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de chargeL’étiquette autocollante apposée sur le montant de portière du conducteur fournit
l’information nécessaire relative aux pneus et à la capacité de charge.Étiquetage des pneus
Les pneus fournis avec le véhicule portent plusieurs
repères distinctifs. Les inscriptions décrites ci-
dessous sont les plus importantes à connaître.
Chaque fois que les pneus sont remplacés, ils doivent l’être par des pneus de même dimension.
1 Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de chargeL’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de
charge située sur le montant de portière du conducteur
indique :aLe nombre de personnes pouvant prendre place dans le
véhicule.bLa capacité de charge totale du véhicule. Ne pas dépasser
ce poids.cLa dimension des pneus d’origine avant, arrière et de la
roue de secours si équipé.dLa bonne pression de pneu à froid, avant, arrière et de la
roue de secours si équipé.
Exemple
d’étiquetteExemple Dimension du pneu
Numéro
d’identification
du pneu (NIP)
Charge maximum
du pneu
Pression de
gonflage maximum
des pneus
Dimension du pneu
â–
Dimensions des pneus
1 Dimensions des pneusVoici un exemple de la dimension d’un pneu avec une
explication de chaque composante.
225/50R18 95H
225 : Largeur du pneu en millimètres.
50 : Rapport d’aspect (indique le rapport entre la hauteur du
boudin et la largeur du pneu).
R : Code de construction du pneu (R indique un pneu Ã
carcasse radiale).
18 : Diamètre de jante en pouces.
95 : Indice de charge (un code numérique associé à la charge
maximale que le pneu peut porter).
H : Code de vitesse (un code alphabétique indiquant la cote
de vitesse maximale).
Page 459 of 545

uuVérification et entretien des pneus uÉtiquetage des pneus
458Entretien
Le numéro d’identification du pneu (NIP) est un groupe de chiffres et de lettres semblables Ã
l’exemple dans la colonne du côté droit. Le NIP est situé sur le flanc du pneu.
Pression de pneu à froid – La pression des pneus lorsque le véhicule a été stationné au
moins trois heures ou conduit moins de 1,6 km (1 mi).
Capacité de charge – Fait référence à la charge maximale qu’un pneu peut porter pour une
pression de gonflage donnée.
Pression de gonflage maximum – La pression de gonflage maximale que le pneu maintenir.
Capacité de charge maximum – La capacité de charge d’un pneu à la pression de gonflage
maximum admissible pour ce pneu.
Pression de gonflage recommandée – La pression de gonflage à froid du pneu
recommandée par le fabricant.
Indicateurs d’usure de la bande de roulement (TWI) – Fait référence aux protubérances Ã
l’intérieur des rainures principales conçues pour donner une indication visuelle du degré
d’usure de la bande de roulement.â–
Numéro d’identification du pneu (NIP)
â–
Glossaire de terminologie des pneus
1 Numéro d’identification du pneu (NIP)DOT B97R FW6X 2209
DOT : Ceci indique que le pneu est conforme Ã
toutes les exigences du département des transports
des É.-U. (U.S. Department of Transportation).
B97R : Marque d’identification du fabricant
FW6X : Code du type de pneu
22 09 : Date de manufacture
Année
Semaine
Page 460 of 545

459
uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
à suivre
Entretien
Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes le s exigences fédérales américaines sur la
sécurité. Tous le s pneus sont classifiés relativement à l’usure de la bande de roulement, de la
traction et de la température en fonction des normes DOT (Department of Transportation). Le
texte suivant explique ces classifications.
On retrouve les cl assifications de la qualité, s’il y a lieu, sur le flanc du pneu entre l’épaulement
de bande de roulement et la largeur maximale du boudin.
La classification de l’usure de la bande de roulement est une év aluation comparative basée sur
le taux d’usure du pneu testé sous contrôle sur un parcours d’essais gouvernemental spécifié.
Par exemple, un pneu de classification 150 dure une fois et demi (1 1/2) plus longtemps sur les
parcours d’essais gouvernemental qu’un pneu de classification 100. La performance relative
des pneus dépend toutefois des conditions réelles d’utilisation et peut être tout à fait différente
des normes du fait des différences dans les habitudes de conduite, de l’entretien, des
caractéristiques de la route et du climat.â–
Classification uniforme de la qualité du pneu
â–
Usure de la bande de roulement
1 Classification uniforme de la qualité du pneuPar exemple :
Treadwear 200
Traction AA
Temperature A
Tous les pneus de voiture automobile doivent être conformes
aux exigences fédérales sur la sécurité en plus de ces
classifications.