Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 291 of 589

290
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uInformation légale d’Apple CarPlay/Android Auto
Caractéristiques
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT ET VOUS ACCEPTEZ QUE L’UTILISATION D’APPLE CARPLAY OU D’ANDROID AUTO (« LES APPLICATIONS ») EST À
VOTRE SEUL RISQUE ET QUE LA TOTALITÉ DU RISQUE EN CE QUI A TR AIT À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, LA PERFORMANCE, L’EXACTITUDE, ET L ’EFFORT
VOUS REVIENT DANS LA LIMITE MAXIMUM AUTORISÉE PAR TOUTE LOI APPLICABLE, ET QUE LES APPLICATIONS ET L’INFORMATION SUR LESDITES
APPLICATIONS SONT FOURNIES « TELLES QUELLES » ET « SELON LEUR ACCESSIBILITÉ », AVEC TOUTE ANOMALIE ET SANS AUCUNE FORME DE GARA NTIE,
ET HONDA DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIO NS EN CE QUI A TRAIT AUX APPLICATIONS ET À L’INFORMATION SUR LES
APPLICATIONS, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU PRESCRITES PAR LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU
LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, DE JOUISSANCE
PAISIBLE, ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D’AUTRUI. AUCUN RENSEIGNEM ENT NI CONSEIL EXPRIMÉ ORALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR HONDA OU PAR
UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ NE POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. À TITRE D’EXEMPLES, ET SANS AUCUNE LIMITATION, HONDA DÉCLINE TOUTE
GARANTIE RELATIVE À L’EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR LES APPLICATIONS, COMME LA PRÉCISION DES DIRECTIONS, LE TEMPS ESTIMÉ D’UN
DÉPLACEMENT, LES LIMITES DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LE S NOUVELLES, LA MÉTÉO, LA CIRCULATION OU TOUT AUTRE CONTENU FO URNI
PAR APPLE, GOOGLE, LEURS SO CIÉTÉS AFFILIÉES OU DES FOURNISSEURS TIERS; HONDA N’OFFRE AUCUNE GARANTIE CONTRE LA PERTE DES DONNÉE S
DE L’APPLICATION, SUSCEPTIBLES D’ÊTRE PERDUES EN TOUT TEMPS; HO NDA NE GARANTIT PAS QUE LES APPLICATIONS OU TOUT SERVICE OFFERT PAR
LEUR ENTREMISE SERONT MAINTENUS EN TOUT TEMPS OU QU’UN QUEL CONQUE SERVICE OU TOUS LES SERVICES DEMEURERONT ACCESSIBLES À
N’IMPORTE QUEL MOMENT OU LIEU EN PARTICULIER. PAR EXEMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS POUR
RÉPARATION, ENTRETIEN, CORRECTIONS DE SÉCURITÉ, MISE À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE OFFERTS DANS VOTRE RÉGION O U
EMPLACEMENT, ETC. DE PLUS, IL EST ENTENDU QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE D’UN TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION DU
GOUVERNEMENT PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU L ES APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS HONDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE
BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE QUELCONQUE DIRECT, SPÉ CIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DE
DOMMAGES SOUS FORME DE PERTE DE PROFITS, DE CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, D’ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE TOUTE
DONNÉE, D’INTERRUPTION COMMERCIALE OU DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES OU DE PERTES D’EXPLOITATION DÉCOULANT DES
APPLICATIONS OU EN LIEN AVEC CELLES-CI, OU DE L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES APPLICATIONS OU L’INFORMATION CONTEN UE DANS
LES APPLICATIONS, CAUSÉS D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE, SANS ÉGARD À LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (CONTRAT, DÉLIT CIVIL OU AUTRE), ET CE
MÊME SI HONDA A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES, PAR CONSÉQ UENT, IL SE PEUT QUE CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE VOUS
CONCERNENT PAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE HONDA FACE À VOUS POUR TOUT DOMMAGE (EXC EPTÉ CE QUE LA LOI APPLICABLE
EXIGE EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES) NE POURRA EXCÉDER LE MONTANT DE CINQ DOLLARS (5,00 $). LES RESTRICTIONS ÉNONCÉES
PRÉCÉDEMMENT S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉN ONCÉ PRÉCÉDEMMENT N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.
■AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ FACE AUX GARANTIES; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 290 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 292 of 589

291
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uÀ propos des licences de logiciels ouverts
Caractéristiques
À propos des licences de logiciels ouverts
À propos de la licence d’utilisation du logiciel du produit
Le logiciel installé dans le produit contient un logiciel libre.
Pour en savoir plus sur le logiciel libre, consulter le site Web Alpi ne mentionné ci-dessous.
http://www.alpine.com/h/e/oss/download/
■Informations importantes concernant le logiciel
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 291 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 293 of 589

292
Caractéristiques
Fonctions personnalisées
Consulter le manuel du système de navigation pour les fonctions personnalisées, sauf pour la
fonction Configuration véhicule .
Utiliser l’affichage d’information et l’affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-
Use Display
MC) pour personnaliser cert aines fonctionnalités.
■Comment personnaliser
Sélectionner l’élément de réglage désiré en appuyant sur le bouton SETTINGS (réglages), puis
en tournant lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE et que le véhicule est à l’arrêt
complet. Appuyer .
1 Fonctions personnalisées
Pour personnaliser les réglages, s’assurer que le véhicule est
complètement arrêté et que le levier de vitesses est à la
position
( P.
Pour personnaliser d’autres f onctions, tourner , déplacer
, , ou , puis appuyer .
2
Liste des options de personnalisation P. 297
Affichage d’information
1 Comment personnaliser
Les réglages suivants peuvent être personnalisés sur
l’affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).•Modifier l’ordre de source•Configurations du son•Configuration Audio•Configuration Écran
2Comment personnaliser P. 309
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Affichage d’information
Affichage d’information
Bouton SETTINGS (réglages)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 292 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 294 of 589

293
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
■Étapes de personnalisation
Affichage d’information
Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
BluetoothBluetooth
Liste des dispositifs Bluetooth
Modifier la composition rapide
Transfert automatique
Réponse automatique
Sonnerie
Sync. automatique tél.
Utiliser photo du contact
Activer text es/courriels
Choisir compte
Notification msg texte/courriel
Txt/Cour.
Lecture auto des messages
Par défaut
Modifier le code de jumelage
Tél.
Configuration
du téléphone/ Bluetooth
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 293 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 295 of 589

294
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
Moment de la réinitialisation Trajet A
Moment de la réinitialisation Trajet B
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Distance de collision frontale
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt
Affichage virage après virage*
Par défaut
Compteur
Assistance
au
conducteur
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies
l’information d’angle mort*
Position de conduite
Réglage d’atténuation de départ de route
Affichage mesure de vitesse ACC
Mémoire position en lien
Écrans de guidage d’arrêt du régime de ralenti automatique du moteur*
Déplacement du sièg e à l’entrée/sortie
Signal sonore de recul*
Configuration
véhicule
Orientation fixe
Orientation dynamique
Configuration de la CaméraPar défaut
Avertissement Tête Haute
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 294 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 296 of 589

295
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
Réinitialiser maintenantInformation d’entretien
Mode Dynamic de préférenceMode
dynamique
Mode déverr. clé et télécommande
Confirm. Verrouillage sans clé
Délai reverrouillage sécurité
Verrouillage auto portières
Déverrouillage auto portières
Porte
Recharge sans filChargeur sans fil*
Rétroviseurs rabattables auto.*
Mode déverrouillage portières
Bip de verrouillage sans clé
Temps atténuation éclairage int.
Délai extinction phares
Sensibilité éclairage auto
Démarrage à distance Activé/Désactivé*
Verrouillage automatique à l’éloignement
Éclairage
Accès
sans clé
Clignotement témoin verr. sans clé
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 295 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 297 of 589

296
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
Réinitialisation d’horloge
Type d’horloge/Fond d’écran
Réglage de l’horloge
Configuration
de l’horloge
Format d’horloge
Par défaut
Invite vocale
Luminosité
Contraste
Niveau Noir
Par défaut
Affichage
Configurations
du système
Rec.
vocale
Sync. luminosi té d’écran
Données de manufacture réinitialisées
Écran en-tête horloge
Langue
Conseils de restriction d’usage*
Autres
Par défaut
Liste dispositifs Apple CarPlay
Liste dispositifs Android Auto
Configurations
Smartphone
Volume Smartphone
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 296 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 298 of 589

297
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
■Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
du
téléphone/
Bluetooth
Par défaut
Annule/réinitialise tous les réglages personnalisés du
groupe Configuration du téléphone/Bluetooth aux
réglages par défaut.
Oui /Non
Bluetooth
BluetoothActive et désactive le système BluetoothM.Activé*1/Désactivé
Liste des dispositifs
BluetoothPermet de jumeler un nouveau téléphone au HFL,
d’éditer ou de supprimer un téléphone jumelé ou de
créer un NIP de sécurité.
2Configuration du téléphone P. 325
—
Modifier le code de jumelageModifie un code de jumelage.2Pour modifier le réglage du code de
jumelage P. 327Aléatoire/Fixe*1
Tél.
Modifier la composition
rapideModifie, ajoute ou supprime un numéro à composition
abrégée.
2Configuration du téléphone P. 325—
Transfert automatique
Règle les appels afin qu’il s soient automatiquement
transférés du téléphone au HFL en entrant dans le
véhicule.
Activer*1/Désact.
Réponse automatiqueDétermine si on doit répondr e automatiquement à un
appel entrant après environ quatre secondes.Activer /Désact.*1
Affichage d’information
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 297 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 299 of 589

298
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser Description Options de réglage
Configuration
du
téléphone/
Bluetooth
Tél.
SonnerieSélectionne la sonnerie.Fixe/Cellulaire*1/
Désact.
Sync. automatique tél.
Règle les données d’annua ire qu’on doit importer
automatiquement lorsqu’un téléphone est jumelé au
HFL.
Activé/ Désactivé
Utiliser photo du contactAffiche une photo de l’appe lant sur un écran d’appel
entrant.Activer*1/Désact.
Texte/
Courriel
Activer textes/courrielsActive et désactive la f onction de messages textes/
courriel.Activer*1/Désact.
Choisir compteSélectionne un compte de c ourriel ou de message
texte.—
Notification msg texte/courriel
Détermine si une fenêtre cont extuelle d’alerte apparaît
à l’écran lorsque HFL reçoit un nouveau message texte/
courriel.
—
Lecture auto des messagesSélectionne si le système doi t lire automatiquement les
messages et, le cas échéant, s’il doit les lire
uniquement pendant la conduite.Activé*1/Désactivé
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 298 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 300 of 589

299
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
de la Caméra
Par défautAnnule/réinitialise tous le
s réglages personnalisés du
groupe Configurations de la Caméra aux réglages
par défaut. Oui
/Non
Orientation fixe Sélectionne si les li
gnes de repère fixe s apparaissent sur
l’écran de la caméra de recul. Activé
*1/Désactivé
Orientation dynamique Sélectionne si les lignes
de repère à affichage
dynamique apparaissent sur l’écran de la caméra de
recul. Activé
*1/Désactivé
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 299 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM