air condition Alfa Romeo 147 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2008Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 181 of 275

CONDUITE
179
– Ne pas conduire pendant trop d’heures
de suite, mais effectuer des arrêts pério-
diques pour faire un peu de mouvement et
retremper l’organisme.
– Changer constamment l’air dans l’ha-
bitacle.
– Ne jamais parcourir des descentes, le
moteur éteint: dans ce cas, l’action du frein
moteur, du servofrein et la direction assis-
tée vient à manquer, ce qui exige un plus
grand effort sur la pédale en cas de freina-
ge et un plus grand effort sur le volant pour
braquer.
VOYAGER PENDANT LA NUIT
Ci-après les principales indications à suivre
quand on voyage pendant la nuit.
– Conduire avec une grande prudence: de
nuit, les conditions de conduite sont plus sé-
vères.
– Réduire la vitesse, surtout sur les routes
sans éclairage.
– Aux premiers symptômes de somno-
lence, s’arrêter: la poursuite du voyage se-
rait un risque pour vous-mêmes et pour les
autres. Ne reprendre la marche qu’après un
repos suffisant.
– Maintenir une plus grande distance de
sécurité que de jour par rapport aux véhi-
cules qui précèdent: il est difficile d’évaluer
la vitesse des autres véhicules lorsqu’on ne
voit que leurs feux.
– S’assurer de l’orientation correcte des
phares: s’ils sont trop bas, ils réduisent la vi-
sibilité et fatiguent la vue, s’ils sont trop éle-
vés, ils peuvent géner les conducteurs des
autres voitures.
– N’utiliser les feux de route que hors de
la ville et lorsqu’on est sûr de ne pas gêner
les autres conducteurs.
– En croisant un autre véhicule, débran-
cher les feux de route et passer aux feux de
croisement.Boucler toujours les cein-
tures, aussi bien des places
avant que celles à l’arrière, y com-
pris les sièges pour enfants. Voya-
ger sans les ceintures bouclées
augmente le risque de lésions
graves ou de déces en cas de choc.
ATTENTION
Faire attention en mon-
tant des becquets supplé-
mentaires, des roues en alliage et
des enjoliveurs non de série: il
pourrait réduire la ventilation des
freins et donc leur efficacité lors de
freinages violents et répétés ou
bien de longues descentes.
ATTENTION
Ne pas voyager avec des
objets sur le plancher de-
vant le siège du conducteur: en cas
de freinage, il pourrait s’encastrer
dans les pédales, rendant ainsi im-
possible l’accélération ou le frei-
nage.
ATTENTION
Attention à l’encombre-
ment d’éventuels tapis: un
inconvénient même modeste au
système de freinage pourrait exi-
ger une course plus longue du pé-
dale par rapport à la normale.
ATTENTION
L’eau, le verglas et le sel
antigel répandu sur les
chaussées peuvent se déposer sur
les disques des freins, réduisant
ainsi leur efficacité au premier frei-
nage.
ATTENTION
Page 183 of 275

CONDUITE
181
CONDUIRE SUR LA NEIGE
ET SUR LE VERGLAS
Ci-après quelques conseils pour conduire
dans ces conditions:
– Conduire à une vitesse très modérée.
– Sur la route enneigée, monter les pneus
d’hiver ou les chaînes à neige; voir les pa-
ragraphes correspondants dans ce chapitre.
– Utiliser surtout le frein moteur et évi-
ter, en tout cas, de freinages brusques.
– En freinant avec une voiture sans ABS,
éviter de bloquer les roues en modulant la
poussée sur la pédale du frein.
– Eviter des accélérations soudaines et des
brusques changements de cap.
– Pendant l’hiver, même les routes ap-
paremment sèches peuvent présenter des
tronçons verglacés. Faire attention, donc, en
parcourant des tronçons peu exposés au so-
leil, côtoyés d’arbres ou de roches, sur les-
quels il peut y avoir du verglas.
– Tenir une bonne distance de sécurité des
véhicules qui précèdent.
CONDUIRE AVEC L’ABS
L’ABS est un équipement du système de
freinage qui offre essentiellement deux avan-
tages:
1) il évite le blocage et, par conséquent,
le glissement des roues surtout dans les
conditions de faible adhérence;
2) il permet de freiner et de braquer si-
multanément pour éviter d’éventuels obs-
tacles imprévus et pour diriger la voiture là
où on le désire pendant le freinage; cela de
manière compatible avec les limites phy-
siques d’adhérence latérale du pneu.
Pour exploiter au mieux l’ABS:
– Dans les freinages d’urgence ou en cas
de faible adhérence, on perçoit une légère
pulsation sur la pédale du frein: cela veut di-
re que l’ABS est en service. Ne pas lâcher
la pédale, mais continuer à l’enfoncer pour
donner de la continuité en freinage.
– L’ABS empêche le blocage des roues,
mais n’augmente pas les limites physiques
d’adhérence entre pneus et chaussée. Par
conséquent, même avec une voiture équi-
pée d’ABS, respecter la distance de sécuri-
té des véhicules qui précèdent et limiter la
vitesse à l’entrée des virages.
L’ABS sert à augmenter la possibilité de
contrôler la voiture, et non pas à rouler plus
rapidement.
LIMITATION DES
FRAIS DE GESTION
ET DE LA POLLUTION
ENVIRONNEMENTALE
Ci-après, quelques suggestions utiles per-
mettant d’obtenir une économie des frais
de gestion de la voiture et une limitation des
émissions nocives.
RECOMMANDATIONS
GENERALES
Entretien de la voiture
Les conditions de la voiture représentent
un facteur important, qui exerce une inci-
dence sur la consommation de carburant ain-
si que sur la tranquillité de voyage et sur la
durée de la voiture. C’est pour cette raison
qu’il convient de l’entretenir correctement
en effectuant les contrôles et les réglages
selon ce qui est prévu dans le “Plan d’en-
tretien programmé” (voir rubriques… bou-
gies, ralenti, filtre à air, calages).
Page 184 of 275

CONDUITE
182
Pneus
Contrôler périodiquement la pression des
pneus à un intervalle non supérieur à 4 se-
maines: si la pression est trop basse, les
consommations augmentent car la résis-
tance au roulement est plus forte. Il faut sou-
ligner que dans ces conditions l’usure des
pneus augmente et détériore le comporte-
ment de la voiture en marche et donc sa sé-
curité.
Charges inutiles
Ne pas charger excessivement le coffre à
bagages de la voiture. Le poids de la voitu-
re (surtout dans la circulation en ville), et
son assiette influence fortement ses consom-
mations et la stabilité.
Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-skis
s’ils ne sont pas utilisés. Ces accessoires di-
minuent la pénétration aérodynamique de
la voiture en provoquant une augmentation
des consommations. Dans le cas de trans-
port d’objets particulièrement volumineux,
utiliser de préférence une remorque.Utilisateurs électriques
Limiter au temps strictement nécessaire le
fonctionnement des utilisateurs à grande ab-
sorption d’énergie électrique. La lunette
chauffante, les phares supplémentaires, les
essuie-glaces, le ventilateur de l’unité de
chauffage ont un besoin d’énergie notable;
par conséquent, en augmentant la deman-
de de courant, la consommation de carbu-
rant augmente (jusqu’à +25% sur cycle ur-
bain).
Le climatiseur
Le climatiseur représente une charge ul-
térieure qui pèse sensiblement sur le moteur
en augmentant les consommations (jusqu’à
+20% en moyenne). Quand la températu-
re externe le permet, utiliser de préférences
les bouches d’aération.
Accessoires aérodynamiques
L’utilisation d’accessoires aérodynamiques,
non certifiés par Alfa Romeo, peut pénaliser
l’aérodynamisme et les consommations.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur quand la
voiture est arrêtée ni au ralenti ni en régime
élevé: dans ces conditions, le moteur chauf-
fe beaucoup plus lentement, en augmentant
les consommations et les émissions. Il est
recommandé, par conséquent, de partir im-
médiatement et lentement, en évitant des
régimes élevés, de cette façon le moteur
chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Eviter les coups d’accélérateur quand vous
êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-
per le moteur. Cette dernière manœuvre
comme également le “double débrayage”
sont absolument inutiles sur les voitures mo-
dernes. Ces opérations augmentent les
consommations et les émissions polluantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation et
le parcours routier le permettent, passer à
une vitesse supérieure. Utiliser un rapport
inférieur pour obtenir une accélération brillan-
te comporte une augmentation des consom-
mations. De la même façon, l’utilisation im-
propre d’une vitesse supérieure augmente
les consommations, les émissions, l’usure
du moteur.
Page 186 of 275

CONDUITE
184
SAUVEGARDE DES
DISPOSITIFS DE REDUCTION
DES EMISSIONS
Le bon fonctionnement des dispositifs an-
tipollution, en plus de protéger l’environne-
ment, influe sur le rendement de la voitu-
re. Le maintien de ces dispositifs dans de
bonnes conditions constitue donc la première
règle en vue d’une conduite écologique et
économique en même temps.
La première précaution consiste à suivre
scrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro-
grammé”. Utiliser exclusivement de l’es-
sence sans plomb (95 RON) (Spécification
EN228).
Si le démarrage est difficile, ne pas insis-
ter par des tentatives prolongées. En parti-
culier, éviter les manoeuvres de poussée,
le remorquage ou l’utilisation de descentes
de côte, car il s’agit là d’opérations pouvant
endommager le pot d’échappement cata-
lytique. Pour le démarrage de secours, uti-
liser exclusivement une batterie d’appoint.Si pendant la marche le moteur “tourne
mal”, réduire au minimum la demande de
performances du moteur et s’adresser, dès
que possible, aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Lorsque le témoin de réserve s’allume, pro-
céder, dès que possible, au ravitaillement,
car le bas niveau de carburant pourrait pro-
voquer une alimentation irrégulière du mo-
teur et inévitablement une augmentation de
la température des gaz d’échappement;
d’où de sérieux dommages au convertisseur
catalytique.
Ne pas faire tourner le moteur, même à
simple titre d’essai, une ou plusieurs bou-
gies débranchées. Ne pas chauffer le mo-
teur au ralenti avant de partir, sauf si la tem-
pérature externe est très basse et, dans ce
cas également, pendant une période non su-
périeure à 30 secondes.
Ne pas installer d’autres
protecteurs de chaleur et ne
pas enlever ceux qui existent déjà
sur le convertisseur catalytique et
sur le tuyau d’échappement.
ATTENTION
Ne rien vaporiser sur le
convertisseur catalytique,
sur la sonde Lambda et sur le tuyau
d’échappement.
ATTENTION
Pendant son fonctionne-
ment normal, le convertis-
seur catalytique développe des
températures élevées. Eviter donc
de garer la voiture sur des maté-
riaux inflammables (herbe, feuilles,
aiguilles de pin, etc..): danger d’in-
cendie.
ATTENTION
Le non-respect de ces
normes peut créer des
risques d’incendie.
ATTENTION
Page 187 of 275

CONDUITE
185
ATTENTIONEn utilisant des pneus d’hi-
ver ayant un indice de vitesse maxi infé-
rieure à celle que peut atteindre la voiture
(accrue de 5%), placer dans l’habitacle, bien
en vue pour le conducteur, un signal de pru-
dence qui indique la vitesse maxi admise par
les pneus d’hiver (comme le prévoit la Di-
rective CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour ga-
rantir une meilleure sécurité de marche, au
freinage et une bonne manibailité.
Se rappeler qu’il convient de ne pas croi-
ser le sens de rotation des pneus. PNEUS D’HIVER
Il s’agit de pneus étudiés expressément
pour rouler sur la neige et le verglas, à mon-
ter en remplacement des pneus équipant
la voiture.
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes
dimensions que ceux équipant la voiture.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont heu-
reux de fournir tous conseils sur le choix du
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la-
quelle le Client entend le destiner.
Pour le type de pneu à adopter, pour les
pressions de gonflage et les caractéristiques
des pneus d’hiver, respecter scrupuleuse-
ment les indications du chapitre “Caracté-
ristiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.
Dans ce cas, il convient de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus
d’hiver font que, dans des conditions envi-
ronnementales normales et en cas de longs
parcours sur autoroute, leurs performances
s’avèrent inférieures par rapport à celles des
pneus équipant normalement la voiture.
Il faut donc en limiter l’utilisation aux per-
formances pour lesquelles ils ont été homo-
logués.
TRACTAGE DE
REMORQUES
La voiture n’est pas homologuée pour le
tractage de remorques.
Page 189 of 275

CONDUITE
187
ACCESSOIRES UTILES
Indépendamment des obligations législa-
tives en vigueur, nous vous conseillons
d’avoir toujours à bord (fig. 2):
– une trousse de premiers soins contenant
un désinfectant non alcoolisé, des com-
presses de gaze stérile, de la gaze en rou-
leau, du sparadrap, etc...;
– une torche électrique;
– des ciseaux à bouts arrondis;
– des gants de travail.
fig. 2
A0A0148m
– Débrancher la borne négative (–) du
pôle de la batterie et contrôler l’état de char-
ge de cette dernière. Ce contrôle, pendant
le remisage, devra être répété chaque mois.
Recharger la batterie si la tension à vide
est inférieure à 12,5V.
– Ne pas vider le circuit de refroidissement
du moteur.
– Couvrir la voiture avec une bâche en tis-
su ou en plastique ajourée. Ne pas utiliser
de bâches en plastique compacte, qui em-
pêchent l’évaporation de l’humidité présente
à la surface du véhicule.
REMISE EN MARCHE
Avant de remettre en marche la voiture,
après une longue période d’inactivité, il est
recommandé de procéder aux opérations sui-
vantes:
– Ne pas épousseter à sec l’extérieur de
la voiture.
– Contrôler visuellement s’il y a des fuites
évidentes de liquides (huile, liquide freins et
embrayage, liquide de refroidissement mo-
teur, etc...).
– Vidanger l’huile moteur et remplacer le
filtre.– Contrôler le niveau de: liquide circuit de
freins-embrayage liquide de refroidissement
moteur.
– Contrôler le filtre à air et, s’il le faut, le
faire remplacer.
– Contrôler la pression des pneus et véri-
fier qu’ils ne présentent pas de dommages,
coupures ou fissures. Dans ce cas, il est né-
cessaire de les faire remplacer.
– Contrôler les conditions des courroies du
moteur.
– Rebrancher la borne négative (–) de
la batterie après en avoir vérifié la charge.
– La BV au point mort, démarrer le mo-
teur et le laisser tourner au ralenti pendant
quelques minutes en appuyant à plusieurs
reprises sur la pédale de l’embrayage.
Cette opération doit être
exécutée en plein air.
Les gaz d’échappement contiennent
de l’oxyde de carbone, gaz forte-
ment toxique et létal.
ATTENTION
Page 197 of 275

S’IL VOUS ARRIVE
195
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
Se diriger avec prudence au Service Agrée
Alfa Roméo le plus proche pour faire vérifier
les conditions du pneu et procéder à la ré-
paration ou au remplacement de celui-ci.
Il faut absolument comuniquer que le pneu
a été réparé avec le kit de réparation rapi-
de.
fig. 20
A0A0491m
Les pneus réparés avec le
kit de réparation rapide ne
doivent être utilisés que temporai-
rement.
ATTENTION
Des modifications ou des
réparations de l’équipe-
ment électrique effectué de maniè-
re non correcte et sans tenir comp-
te des caractéristiques techniques
de l’équipement peuvent provo-
quer des anomalies de fonctionne-
ment avec des risques d’incendie.
ATTENTION
Il est recommandé, si pos-
sible, de faire remplacer les
ampoules par les Services Agréés
Alfa Romeo. Le fonctionnement
correct et l’orientation des feux
extérieurs sont essentiels pour la
sécurité de marche et pour éviter
les sanctions prévues par la loi.
ATTENTION
Les ampoules à halogène
doivent être manipulées en
touchant exclusivement la partie
métallique. Si le verre transparent
entre en contact avec les doigts,
l’intensité de la lumière émise di-
minue et la durée peut être com-
promise. En cas de contact acciden-
tel, frotter le verre avec un chiffon
humecté d’alcool et laisser sécher.
ATTENTION
Les ampoules à halogène
contiennent du gaz sous
pression, en cas de rupture, la pro-
jection de fragments de verre est
possible.
ATTENTION
Page 223 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
221
Toutefois, il convient de rappeler que l’En-
tretien programmé n’épuise pas complète-
ment toutes les exigences de la voiture: mê-
me pendant la période initiale, avant le cou-
pon des 20.000 km et par la suite, entre
un coupon et le suivant, la voiture a toujours
besoin de l’entretien ordinaire, comme, par
exemple, le contrôle systématique, en pro-
cédant éventuellement à l’appoint du niveau
des liquides, de la pression des pneus, etc.
ATTENTIONLes coupons d’Entretien pro-
grammé sont prescrits par le constructeur. La
non-exécution de ces derniers peut comporter
la déchéance de la garantie.
Le Service d’Entretien programmé est of-
fert par tous les Services Agréés Alfa Romeo
à des temps fixés à l’avance.Si, pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.
ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services Agréés
Alfa Romeo de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre l’exé-
cution du prochain coupon. ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée dans
des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 20.000 km.
ATTENTIONSur les versions munies d’af-
fichage multifonction reconfigurable, l’affi-
chage propose, à 2.000 km de l’échéance
d’entretien, la visualisation “VOIR SERVICE”,
laquelle est reproposée, en tournant la clé
de contact en position MARtous les 200
km. Pour toutes informations ultérieures, voir
“Service” au paragraphe “Affichage multi-
fonction reconfigurable”.
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
Page 227 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
225
ATTENTION
Huile moteur
Au cas où la voiture aurait une utilisation
prévalante dans une des conditions spécia-
lement sévères suivantes:
– traction de remorque ou roulotte
– chemins poussiéreux
– distances courtes (moins de 7-8 km) ré-
pétées et avec des températures extérieures
au dessous de zéro
– moteur qui tourne fréquemment au ra-
lenti ou conduite sur de longues distances
à basse vitesse ou bien en cas de longue in-
activité
– remplacer l’huile moteur avec une fré-
quence plus grande des indications conte-
nues dans le Plan d’Entretien Programmé.
ATTENTION
Filtre à air
En cas de marche habituelle sur des ter-
rains poussiéreux, remplacer le filtre de l’air
plus fréquemment de ce qu’indique le Plan
d’Entretien programmé.
En cas de doute sur les fréquences de vi-
dange de l’huile moteur et du filtre à air en
fonction de l’utilisation de la voiture, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.ATTENTION
Batterie
Il est recommandé de contrôler l’état de
charge de la batterie, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la possi-
bilité de congélation de l’électrolyte.
Ce contrôle doit être effectué plus fré-
quemment si la voiture est utilisée essen-
tiellement pour des trajets courts, ou bien si
elle est dotée d’équipements électriques né-
cessitant une énergie permanente avec clé
de contact non introduite dans le contacteur
d’allumage, surtout si ces équipements ont
été montés en après-vente.
En cas d’utilisation de la voiture dans des
climats chauds ou dans des conditions par-
ticulièrement sévères, il faut effectuer le
contrôle du niveau du liquide de batterie
(électrolyte) à des intervalles plus fréquents
par rapport à ce que prévoit le Plan d’En-
tretien programmé.L’entretien de la voiture
doit être confié au Réseau
d’Après-vente Alfa Romeo.
Pour les opérations d’entretien or-
dinaire et de petit entretien ainsi
que pour celles que vous pouvez ef-
fectuer vous-mêmes, assurez-vous
toujours que vous disposez de l’ou-
tillage approprié, des pièces de re-
change d’origine Alfa Romeo et des
liquides de consommation; en tout
cas, n’effectuez pas ces opérations
si vous n’en avez pas l’expérien-
ce.ATTENTION
Filtre antipollen
Au cas où la voiture est utilisée fréquem-
ment dans des milieux poussiéreux ou à for-
te pollution, il est recommandé de rempla-
cer plus fréquemment l’élément filtrant; en
particulier, il faudra le remplacer au cas où
on observe une diminution du débit d’air in-
troduit dans l’habitacle.
Page 229 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
227
L’huile moteur épuisée,
comme aussi le filtre à hui-
le remplacé, contiennent des
substances polluantes pour l’envi-
ronnement. Pour la vidange de l’hui-
le et le remplacement des filtres, il
est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo qui dis-
posent des instruments pour le ra-
massage de l’huile et des filtres
usés dans le respect de la nature et
des normes en vigueur.
HUILE MOTEUR (fig. 3)
Le contrôle doit être effectué, la voiture sur
sol en palier, le moteur éteint et quelques
minutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.
Sortir la jauge (A) de contrôle et la nettoyer,
puis la réintroduire à fond, la sortir et obser-
ver le niveau de l’huile qui doit être compris
entre les repères MINetMAXsur la jau-
ge. L’intervalle entre les limites MINet
MAXcorrespond à un litre d’huile environ.Si le niveau de l’huile s’approche ou est
même en-dessous du repère MIN, ajouter
de l’huile à travers la goulotte de remplis-
sage (B), jusqu’à atteindre le repère MAX.
ATTENTIONAu cas où le niveau de l’hui-
le moteur, à la suite d’un contrôle régulier,
se trouve au-dessus du niveau MAX, il faut
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour rétablir correctement ce niveau.
ATTENTIONAprès avoir effectué l’ap-
point d’huile, avant d’en vérifier le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques se-
condes et attendre quelques minutes après
l’arrêt.Consommation d’huile moteur
La consommation maximum de l’huile mo-
teur est d’environ 400 grammes tous les
1000 km.
Pendant la première période d’utilisation de
la voiture, le moteur se trouve en phase d’ajus-
tement, par conséquent les consommations
d’huile moteur peuvent être considérées com-
me stabilisées seulement après avoir parcou-
ru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.
ATTENTIONLa consommation de l’hui-
le moteur dépend de la manière de condui-
re et des conditions d’utilisation de la voi-
ture.
fig. 3
A0A0406m
Ne pas ajouter d’huile
aux caractéristiques (clas-
sification, viscosité) diffé-
rentes de celles de l’huile déjà pré-
sente dans le moteur.
Le moteur chaud, agir
avec prudence à l’intérieur
du compartiment moteur pour évi-
ter le danger de brûlures. Se rap-
peler que, le moteur chaud, le ven-
tilateur électrique peut se déclen-
cher: danger de lésions.
ATTENTION