air condition Alfa Romeo 147 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2008Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 231 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
229
LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTEE
(fig. 6)
Contrôler que le niveau de l’huile dans le
réservoir d’alimentation se trouve au niveau
maximum.
Cette opération doit se faire la voiture sur
palier et le moteur arrêté et froid.
Vérifier que le niveau corresponde au re-
pèreMAXvisible sur le réservoir ou bien
corresponde au repère supérieur (niveau
maxi) indiqueé sur la jauge (A) de contrô-
le du bouchon du réservoir. niques”, jusqu’à ce que le niveau soit près
deMAX; pour effectuer cette opération,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Le mélange antigel présent dans le circuit
de refroidissement assure la protection jus-
qu’à la température de –40 °C.
Le circuit de refroidisse-
ment est pressurisé. Rem-
placer éventuellement le
bouchon par un autre d’origine si-
non l’efficacité du circuit pourrait
être compromise.
fig. 6
A0A0407m
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR
(fig. 5)
Le niveau du liquide de refroidissement
dans le réservoir d’expansion (cuvette) doit
être contrôlé, le moteur froid, la voiture sur
palier, et doit être compris entre les repères
MINetMAXvisibles sur la cuvette elle-
même.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le bou-
chon (A) du réservoir d’expansion et ver-
ser lentement, à travers le goulot, le liquide
spécifié dans le tableau “Fluides et lubri-
fiants” au chapitre “Caractéristiques tech-
fig. 5
A0A0240m
Pour des appoints éven-
tuels, utiliser le liquide du
même type contenu dans le
circuit de refroidissement. Le liqui-
de PARAFLU UP (de couleur rouge)
ne peut pas être mélangé au liqui-
de PARAFLU 11 (de couleur bleue)
ou à d’autres types de liquides. Si
cette condition devait se vérifier,
éviter absolument de démarrer le
moteur et s’adresser aux Services
Lorsque le moteur est très
chaud, ne pas enlever le
bouchon du réservoir: danger de
brûlures.
ATTENTION
Page 234 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
232
FILTRE A AIR
Le filtre à air est lié aux dispositifs de me-
sure de la température et du débit d’air qui
envoient à la centrale les signaux électriques
nécessaires au bon fonctionnement du sys-
tème d’injection et allumage.
Par conséquent, en vue du bon fonction-
nement du moteur et de la réduction des
consommations et des émissions à l’échap-
pement, il doit être toujours parfaitement
efficace.
Les opérations concernant
le remplacement du filtre
peuvent, si elles ne sont
pas correctement exécutées et avec
les précautions voulues, compro-
mettre la sécurité de marche de la
voiture. Pour l’exécution de cette
opération, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.
Toute opération de net-
toyage du filtre peut l’en-
dommager, ce qui compor-
te, donc, de graves dommages au
moteur.En cas de marche habi-
tuelle sur des terrains
poussiéreux, le remplace-
ment du filtre devra être effectué
à des intervalles plus courts par
rapport aux prescriptions du Plan
d’Entretien Programmé.
FILTRE ANTIPOLLEN
Le filtre procède au filtrage méca-
nique/électrostatique de l’air à condition
que les glaces des portes soient fermées.
Une fois par an, de préférence au début
de l’été, faire contrôler les conditions du filtre
antipoussière/antipollen par les Services
Agréés Alfa Romeo.
En cas d’utilisation de la voiture dans des
environnements poussiéreux ou à forte pol-
lution, il est recommandé de procéder plus
fréquemment à ce contrôle par rapport aux
prescriptions du Plan d’Entretien Program-
mé.
ATTENTIONLe non-remplacement du
filtre peut réduire de manière notable l’ef-
ficacité du système de climatisation.
Page 235 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
233fig. 10
A0A0393m
Les batteries contiennent
des substances très dange-
reuses pour l’environne-
ment. Pour le remplacement de la
batterie, il est recommandé de
s’adresser aux Services agréés Al-
fa Romeo qui sont équipés pour
l’élimination dans le respect de la
nature et des normes.
fig. 9
A0A0224m
Un montage non correct
d’accessoires électriques
peut provoquer de graves
dommages à la voiture. Si, après
l’achat de la voiture, on désire ins-
taller des accessoires (antivol, au-
toradio, radiotéléphone, etc...)
s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo qui sauront vous propo-
ser les dispositifs les plus appro-
priés et surtout vous conseiller sur
la nécessité d’utiliser une batterie
plus puissante.
Si la voiture doit rester
immobilisée pendant long-
temps dans des conditions
de froid intense, démonter la bat-
terie et la transporter dans un lieu
chaud, autrement on court le risque
qu’elle ne congèle.
BATTERIE
La batterie est du type à “Entretien Réduit”
et est munie d’un indicateur optique (A-
fig. 9) pour le contrôle du niveau de l’élec-
trolyte et de l’état de charge.
Dans des conditions d’utilisation normales,
elle ne requiert pas d’appoints d’électrolyte
avec de l’eau distillée. Un contrôle périodique
est toutefois nécessaire afin de vérifier son ef-
ficacité à travers l’indicateur optique de contrô-
le placé sur le couvercle de la batterie qui doit
être de couleur foncée, avec zone centrale
verte.
Au cas où l’indicateur se présente de cou-
leur claire et brillante, ou foncée sans zone
centrale verte, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Lorsqu’on doit intervenir
sur la batterie ou à proxi-
mité, protéger toujours les yeux à
l’aide de lunettes spéciales.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau ou les yeux. L’opération de
recharge de la batterie doit se fai-
re dans un milieu ventilé et loin de
flammes libres ou pouvant être
sources d’étincelles: danger d’ex-
plosion et d’incendie.
ATTENTION
Page 239 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
237
En cas de remplacement, monter toujours
des pneus neufs, en évitant ceux d’origine
douteuse.
L’
Alfa 147 GTAadopte des pneus
Tubeless, sans chambre d’air. Ne jamais uti-
liser la chambre d’air avec ces pneus.
Si on remplace un pneu, il convient de rem-
placer également la valve de gonflage.
Pour permettre une usure uniforme entre
les pneus avant et ceux à l’arrière, il est re-
commandé d’échanger les pneus tous les
10-15.000 kilomètres, en les maintenant
du même côté de la voiture pour ne pas in-
vertir le sens de rotation (fig. 12).
fig. 12
A0A0229m
Une pression erronée provoque une consom-
mation anormale des pneus (fig. 11):
A- Pression normale: chape usée de ma-
nière uniforme.
B- Pression insuffisante: chape particu-
lièrement usée sur les bords.
C- Pression excessive: chape particulière-
ment usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque
l’épaisseur de la chape se réduit à 1,6 mm.
En tout cas, respecter les réglementations
en vigueur dans le pays où on circule.
fig. 11
A0A0225m
ATTENTION
Dans la mesure du possible, éviter les frei-
nages brusques, les départs sur les chapeaux
de roue, etc.
Eviter, en particulier, les chocs violents
contre les trottoirs, les trous de la chaussée
ou des obstacles de différente nature. La
marche prolongée sur des chaussées défon-
cées peut endommager les pneus.Contrôler
périodiquement que les pneus ne présentent
pas de coupures sur les côtés, de gonfle-
ments ou une usure irrégulière de la cha-
pe. Dans ce cas, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Eviter de voyager dans des conditions de
surcharge: de sérieux dommages aux roues
et aux pneus peuvent en résulter.
En cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter
immédiatement et le remplacer, pour ne pas
endommager le pneu lui-même, la jante, les
suspensions et la direction. Le pneu vieillit,
même s’il est peu utilisé. Des crevasses dans
le caoutchouc de la chape et des côtés re-
présentent un signal de vieillissement. En
tout cas, si les pneus sont montés depuis
plus de 6 ans, il est nécessaire de les faire
contrôler par un personnel spécialisé en vue
d’évaluer s’ils peuvent encore être utilisés.
Une pression trop basse
provoque la surchauffe du
pneu avec possibilité de graves en-
dommagements du pneu lui-même.
ATTENTION
Page 243 of 275

ENTRETIEN DE LA VOITURE
241
RECOMMANDATIONS EN VUE
D’UNE BONNE CONSERVATION
DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rô-
le esthétique, mais elle sert également à
protéger la tôle.
En cas d’abrasion ou de rayures profondes,
il est recommandé de faire exécuter immé-
diatement les retouches nécessaires pour
éviter la formation de rouille.
Pour les retouches de la peinture, utiliser
uniquement des produits d’origine (voir “Pla-
quette d’identification peinture carrosserie”
au chapitre “Caractéristiques techniques”).
L’entretien normal de la peinture consiste
dans le lavage, dont la fréquence dépend
des conditions et du milieu d’utilisation. Par
exemple, dans des zones à forte pollution
atmosphérique, ou en parcourant des routes
parsemées de sel anti-verglas, il convient de
laver plus fréquemment la voiture.Ne pas laver la voiture après une longue
exposition au soleil ou le capot moteur
chaud; sinon, le brillant de la peinture peut
subir des altérations.
Les pièces extérieures en matière plastique
doivent être nettoyées suivant la même pro-
cédure adoptée pour le lavage normal de
la voiture.
Eviter le plus possible de garer la voiture
sous les arbres; les substances résineuses
que de nombreuses espèces laissent tomber
donnent un aspect mat à la peinture et aug-
mentent la possibilité d’amorce du proces-
sus de corrosion.
ATTENTIONLes excréments des oiseaux
doivent être lavés immédiatement et avec
soin, car leur acidité est particulièrement
agressive.
Vitres
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
produits spécifiques. Employer des chiffons
très propres afin de ne pas rayer les vitres
ou d’altérer leur transparence.
ATTENTIONPour ne pas endommager
les résistances électriques présentes sur la
surface interne de la lunette arrière, frotter
délicatement en suivant le sens des résis-
tances. Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage de la voiture doit
être effectué dans des zones équi-
pées des moyens de ramassage et
de traitement des liquides utilisés
pour le lavage.
En vue d’un lavage correct de la voiture,
procéder comme suit:
1) Enlever l’antenne du toit afin d’éviter
de l’endommager, si on lave la voiture dans
une station automatique.
2) Laver la carrosserie par jet d’eau à bas-
se pression.
3) Passer sur la carrosserie une éponge
avec une solution détergente légère en rin-
çant fréquemment l’éponge.
4) Bien rincer avec de l’eau et sécher par
jet d’air ou une peau chamoisée.
Lors du séchage, faire attention surtout aux
parties moins visibles, telles les portes, le
capot, le pourtour des phares, dans les-
quelles l’eau peut aisément stagner. Il est
conseillé de ne pas porter immédiatement
la voiture dans un local fermé, mais de la
laisser en plein air de manière à favoriser
l’évaporation de l’eau.