AUX Alfa Romeo 156 2005 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 156, Model: Alfa Romeo 156 2005Pages: 343, PDF Size: 4.61 MB
Page 112 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
110
REGLAGE BOUCHES
POSTERIEURES ORIENTABLESFig. 98: places avant (aux extrémités de
la planche)
Fig. 99: places arrière (sur la console
entre les sièges)
CLIMATISEUR MANUEL(fig. 99a - lorsqu’il est prévu)COMMANDES1 - Bague pour le réglage de la tempéra-
ture de l'air (mélange air chaud /froid)
2- Bouton enclenchement / désenclen-
chement compresseur climatiseur
3 - Bouton enclenchement / désenclen-
chement recyclage d’air intérieur
4- Bague d’activation ventilateur
5- Bouton enclenchement / désenclen-
chement dégivrage / désembuage maxi-
mum pare-brise et vitres latérales avant et
rétroviseurs extérieurs
6- Bouton enclenchement / désenclen-
chement lunette chauffante et dégivrage ré-
troviseurs extérieurs.
7- Bague de distribution d’air.
fig. 98
A0B0038m
fig. 99
A0B0289m
Pour régler le débit d’air, agir sur les ai-
lettes (A) avec ouverture/fermeture à pres-
sion.
L’orientation du flux d’air s’obtient en tour-
nant la bouche à l’aide des ailettes.
Page 113 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
111
RECHAUFFAGE DE L’HABITACLEPour effectuer le réchauffage de l’habi-
tacle, procéder comme suit:
– tourner la bague (1) dans le sens des
aiguilles jusqu’à obtenir une condition de ré-
chauffage;
– tourner la bague (4) dans le sens des
aiguilles et la déplacer sur la vitesse sou-
haitée;
– tourner la bague (7) pour régler la dis-
tribution d'air sur:Q
Z
pour réchauffer les pieds et en
même temps désembuer le pare-brise
ZE
pour réchauffer les pieds et garder
le visage frais (fonction bilevel)
Z
pour le chauffage répandu aux
pieds des places avant et arrière.
E
pour ventilation en été
Q
pour désembuer le pare-brise
– - désenclencher le recyclage air intérieur
(si activé).
DESEMBUAGE / DEGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(FONCTION MAX-DEF)Pour effectuer le désembuage / dégivrage
rapide des vitres avant (fonction MAX-
DEF), appuyer sur le bouton (5)
-
.
fig. 99a
A0B0598m
De cette façon, on active automatiquement
la température maxi de désembuage / dé-
givrage rapide.
L'enclenchement de la fonction est mis en
évidence par l’allumage du voyant placé sur
le bouton même.
Pour désactiver la fonction, appuyer de
nouveau sur le bouton (5)
-
en vérifiant
l’extinction du voyant placé sur le boutonmême ou bien tourner une bague quel-
conque ou appuyer sur une touche quel-
conque du climatiseur manuel.
Une fois que le désembuage a eu lieu,
désactiver la fonction MAX-DEFpour gar-
der les conditions optimales de visibilité.
Page 114 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
112
Anti-embuage des vitres
En cas d’humidité extérieure élevée et/ou
de pluie et/ou de différences de tempéra-
ture élevées entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manoeuvre suivante de prévention anti-em-
buage des vitres:
– désenclencher le recyclage d’air intérieur
(si activé)
– tourner la bague (1) dans le sens des
aiguilles jusqu’à obtenir la température
maximum de chauffage
– tourner la bague (4) dans le sens des
aiguilles et la déplacer sur une vitesse in-
termédiaire
– tourner la bague (7) sur les positionsQ
ou
ZQ
si on ne remarque aucune trace
de désembuage des glaces.
Le climatiseur est très utile pour accélérer
le désembuage des vitres: par conséquent,
il suffit d’effectuer la manoeuvre de désem-
buage comme décrit précédemment et d’ac-
tiver le circuit en appuyant sur le bouton (2)
√
DESEMBUAGE / DEGIVRAGE
LUNETTE CHAUFFANTE ET (si
prévu) RETROVISEURS
EXTERIEURSPour effectuer le désembuage / dégivrage
de la lunette chauffante et, si prévu, des
rétroviseurs extérieurs, appuyer sur le bou-
ton (6)
(
.
L'enclenchement de la fonction est mis en
évidence par l’allumage du voyant placé sur
le bouton.
Pour exclure la fonction, appuyer de nou-
veau sur le bouton en vérifiant l’extinction
du voyant.
AVERTISSEMENT Ne pas appliquer
d’adhésifs sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette chauf-
fante afin d’éviter de l’endommager.
REGLAGE VITESSE
VENTILATEUR– ouvrir complètement les diffuseurs d’air
centraux et latéraux;
– tourner la bague (4) et la déplacer sur
la vitesse souhaitée;
– tourner la bague (7) sur la position
E;
– désenclencher le recyclage d’air intérieur
(si activé).
Page 118 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
116
Le capteur antipollution se
trouve dans le flux d’air en
face du filtre combiné par-
ticulaire à charbons actifs; il faut
donc le protéger des éventuels jets
d’air comprimé utilisés dans les ins-
truments de nettoyage. De plus, il
faut éviter que l’eau ramassée par
les essuie-glaces entre en contact
avec le capteur même: dans ce cas,
la fonction de recyclage de l’air
pourrait être désactivée pendant
de longues périodes.
AVERTISSEMENTLa procédure de
désembuage est activée chaque fois qu’on
tourne la clé en position MARou lorsqu’on
appuie sur la touche
AUTO
. Pendant l’exé-
cution, on peut activer cette procédure par
la pression des touches: compresseur, recy-
clage de l’air, distribution de l’air, débit d’air.
Cette opération empêche le fonctionnement
du signal du capteur de début de ternisse-
ment jusqu’à une nouvelle pression sur la
touche
AUTO
, ou bien à la rotation succes-
sive de la clé de contact en position MAR.
Pour certaines versions, le système est in-
tégré par un capteur antipollution, capable
d’activer automatiquement le recyclage
d’air. Cela dans le but d’atténuer les effets
désagréables de l’air pollué pendant les par-
cours en ville, les embouteillages, les pas-
sages dans les tunnels, et l’activation de l’es-
suie-glaces (avec sa caractéristique odeur
d’alcool).AVERTISSEMENTLa fonction du cap-
teur antipollution est subordonnée aux condi-
tions de sécurité; en effet, en désactivant le
compresseur du climatiseur, ou avec une
température à l’extérieur au-dessous de
4°C, le capteur est désactivé. Le capteur
peut être quand même réactivé en appuyant
sur la touche de recyclage
v
jusqu’à le
remettre en modalité automatique. Afin de garantir le bon
fonctionnement du capteur
de début de ternissement,
il ne faut pas mettre d’autocollants
(porte vignette, disque de station-
nement etc.) dans la zone de
“contrôle” entre capteur et pare-
brise. Il faut donc soigner la pro-
preté du pare-brise et du capteur
même, et éviter l’accumulation
éventuelle de poussière ou d’autres
substances.
Page 121 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
119
COMMENT UTILISER
LE CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE BI-ZONE(fig. 101)
AVERTISSEMENTLes molettes des
boutons ne possèdent pas d’arrêt méca-
nique; en effet, une fois la valeur minimum
ou maximum atteinte, ces mêmes molettes
peuvent tourner dans les deux sens.
Le système peut être enclenché en diffé-
rentes manières, mail il est conseillé de dé-
finir sur
l’affichage les températures désirées; ap-
puyer donc sur la touche (14)
AUTO
.
De cette façon, le système commence à
fonctionner de manière complètement au-
tomatique afin d’atteindre, et donc de main-
tenir, dans le plus court délai, les tempéra-
tures définies.
Pendant le fonctionnement complètement
automatique du système, il est possible à
chaque instant de varier les températures
définies: le système modifiera ses définitions
pour s’adapter aux nouvelles demandes.AVERTISSEMENTLa différence de tem-
pérature entre le côté conducteur et le côté
passager doit être comprise dans une
gamme de température de 7°C, pour que
le système puisse l’accepter.
Il est possible de personnaliser les choix
effectués automatiquement par le système
en intervenant manuellement sur les com-
mandes suivantes:
– bouton (3) réglage vitesse ventilateur
– bouton (8) sélection distribution d’air
– bouton (7)
v
enclenchement/désen-
clenchement recyclage de l’air
– bouton (12) √
activation enclenche-
ment compresseur climatiseur.
En sélectionnant manuellement une ou plu-
sieurs de ces fonctions, la diode gauche pré-
sente sur la touche s’éteint (14)
AUTO
.Avec une ou plusieurs fonctions saisies ma-
nuellement, le système continue à gérer au-
tomatiquement le réglage de la température
de l’air introduit dans l’habitacle (diode
gauche sur le bouton 14
AUTO
allumée)
sauf si le compresseur du climatiseur est
désenclenché.
En effet, dans cette condition l’air introduit
dans l’habitacle ne peut pas avoir une tem-
pérature inférieure à celle de l’air à l’exté-
rieur; cette condition est indiquée par l’ex-
tinction des deux diodes sur la touche (14)
AUTO
et par le clignotement de l’affichage
(2) et/ou (5) concernant la valeur de tem-
pérature qu’on ne peut pas atteindre.
Page 126 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
124
TOUCHE DE REGLAGE
DE LA VITESSE VENTILATEUR(fig. 106-107)
En tournant la molette du bouton (3),
dans le sens horaire et dans le sens
contraire, on augmente ou diminue la vi-
tesse du ventilateur et, par conséquent, la
quantité d’air introduit dans l’habitacle; les
16 vitesses qu’on peut sélectionner sont vi-
sualisées par une barre (tous les 3 déclics),
jusqu’à un maximum de 6 barres éclairées:
– vitesse ventilateur maximum = toutes
les barres éclairées;
– vitesse ventilateur minimum = une barre
éclairée.
Le ventilateur peut être exclu (aucune
barre éclairée) seulement si le compresseur
du climatiseur a été désenclenché en ap-
puyant sur la touche (12)
√
. Pour rétablir
le contrôle automatique de la vitesse du ven-
tilateur, à la suite d’un réglage manuel, ap-
puyer sur la touche (14)
AUTO
. En tournant
complètement la molette du bouton (3)
dans le sens contraire aux aiguilles, on éteint
le système; la situation suivante se présente:
affichage (2) éteint; affichage (5) éteint;
affichage central (4) éteint, diode gauche
logée sur la touche recyclage d’air (7)
v
allumée et les deux diode sur la toucheAUTO
éteint.AVERTISSEMENTEn appuyant sur le
bouton de recyclage de l’air (7)
v
, il est
possible de faire entrer de l’air non traité de
l’extérieur.
fig. 106
A0B0067m
Page 128 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
126
TOUCHE SÉLECTION
DISTRIBUTION DE L’AIR(fig. 108)
En appuyant plusieurs fois sur la toucheMODE
(8) on peut choisir manuellement
une des 5 distributions possibles:
E
Flux d’air vers les bouches d’air cen-
trales et latérales de la planche et les
bouches d’aération postérieure.
ZE
Distribution du flux d’air entre les dif-
fuseurs de la partie inférieure (air plus
chaud) et les bouches d’aération cen-
trales et latérales de la planche et la
bouche d’aération postérieure (air plus
frais). Cette distribution de l’air est par-
ticulièrement utile pendant la demi-sai-
son (printemps et automne), en pré-
sence de rayonnement solaire.
Z
Flux d’air vers les diffuseurs zone des
pieds avant et arrière. Cette distribu-
tion de l’air, grâce à la tendance na-
turelle de la chaleur à se diffuser vers
le haut, permet le chauffage de l’ha-
bitacle dans le plus court délai, en
donnant aussi une sensation de cha-
leur immédiate aux parties les plus
froides du corps.
Q
Répartition du flux d’air entre les dif-
fuseurs de la partie inférieure et les
diffuseurs pour le dégivrage/désem-
buage du pare-brise et des glaces la-
térales avant. Cette distribution de
l’air permet un bon chauffage de l’ha-
bitacle et empêche que les glaces se
couvrent éventuellement de buée.
Q
Flux d’air vers les diffuseurs du pare-
brise et des glaces latérales avant
pour le dégivrage/désembuage de
ces derniers.
Pour rétablir le contrôle automatique de la
distribution de l’air après une sélection ma-
nuelle, appuyer sur la touche (14)
AUTO
.
fig. 108
A0B0069m
Z
Page 137 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
135
CHAUFFAGE
SUPPLEMENTAIRE(versions JTD) (pour les
versions/marchés où prévu)
La voiture est pourvue d’un réchauffeur ad-
ditionnel non programmable qui permet de
soutenir le moteur, pendant les périodes
froides ou pendant l’hiver, pour atteindre ra-
pidement une température confortable dans
l’habitacle.
Le chauffage fonctionne le moteur en
marche, lorsque la température extérieure
est inférieure à 20°C et le moteur n’a pas
encore atteint la température normale de
conduite.
AVERTISSEMENTLorsque le moteur
est au minimum de tours et la voiture est
arrêtée, il est possible de percevoir des émis-
sions de fumées et d’odeurs en proximité
du point d’échappement spécifique du chauf-
fage; cela ne doit pas être considéré en tant
qu’anomalie.
FEUX DE DETRESSE
(fig. 116)
Ils s’allument en appuyant sur la touche
(A), indépendamment de la position de la
clé de contact.
Ce dispositif branché, l’interrupteur cli-
gnote, et les clignotants et le témoin des
feux de direction sur le tableau de bord s’al-
lument. Pour l’extinction, presser de nou-
veau la touche.
COMMANDESOUVERTURE DU COFFRE
A BAGAGES
(fig. 115)
Pour ouvrir le coffre à bagages de l’inté-
rieur de la voiture, tirer le levier (A) placé
à côté du siège côté conducteur.
fig. 115
A0B0042m
fig. 116
A0B0036m
Ne pas actionner le levier
de décrochage la voiture
roulant.
ATTENTION
Le recours aux feux de dé-
tresse est réglementé par
le code de la route du pays où on
se trouve: en respecter les pres-
criptions.
ATTENTION
Page 138 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
136
REGLAGE DE L’ECLAIRAGE
DES INSTRUMENTS
(fig. 118)
L’éclairage des instruments peut être ré-
glé, les feux extérieurs allumés, en appuyant
sur la touche (A).
A chaque pression sur la touche (A) on sé-
lectionne cycliquement l’un des trois niveaux
de luminosité prévus: bas-moyen-élevé.
FEUX ANTIBROUILLARD(fig. 117) (lorsqu’il est prévu)
Ils s’allument en appuyant sur la touche
(A), lorsque les feux extérieurs sont déjà al-
lumés.
Le témoin
5
sur le tableau de bord s’al-
lume.
En tournant la clé de contact en position
STOPles phares antibrouillard se débran-
chent automatiquement et ne se rebran-
chent au démarrage suivant que si la touche
(A) est pressée.
Pour l’extinction, presser la touche (A).
AVERTISSEMENTPour l’utilisation des
phares antibrouillard , respecter les normes
du Code de la route en vigueur.
FEUX DE BROUILLARD
ARRIERE
(fig. 117)
Les feux de croisement ou les phares an-
tibrouillard allumés, on branche les feux de
brouillard arrière en appuyant sur la touche
(B).
En même temps, sur le tableau de bord
s’allume le témoin
4.
En tournant la clé de contact en position
STOPles feux de brouillard arrière se dé-
branchent automatiquement et ne se re-
branchent au démarrage suivant que si la
touche (B) est pressée.
Pour éteindre les feux de brouillard arrière,
appuyer sur la touche (B).
AVERTISSEMENTSe rappeler qu’il faut
utiliser les feux de brouillard arrière en res-
pectant les normes locales en vigueur.
fig. 117
A0B0740m
fig. 118
A0B0326m
Page 140 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
138
CORRECTEUR D’ASSIETTE
DES PHARES
(fig. 121)
Au cas où la voiture est équipée de phares
au xenon, le contrôle de l’orientation des
phares est électronique, donc la commande
(A) placée sur le cache près de la colonne
de direction n’est pas présente.
En fonction de la charge de la voiture, il
est nécessaire de régler l’orientation exacte
des phares.
La commande (A) placée sur la plaque si-
tuée à côté de la colonne de direction, pré-
sente quatre positions correspondant aux
charges ci-dessous:
position 0: 1 ou 2 personnes sur les sièges
avant, réservoir carburant plein, équipement
de bord (en ordre de marche);
position 1: 5 personnes à bord;
fig. 121
A0B0240m
FREIN A MAIN
(fig. 122)
Le levier du frein à main est logé entre
les sièges avant.
Pour serrer le frein à main dans la position
“stationnement”, tirer le levier (A) vers le
haut, jusqu’au blocage nécessaire.
La clé de contact sur la position MAR, sur
le tableau de bord le témoin
x
s’allume.
fig. 122
A0B0288m
position 2: 5 personnes à bord et coffre
à bagages plein (50 kg environ);
position 3: 1 personne (le conducteur) et
300 kg dans le coffre à bagages.
Il est bon de contrôler
l’orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids
de la charge transportée change.
ATTENTION