Alfa Romeo 159 2008 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, PDF Dimensioni: 4.9 MB
Page 131 of 303

129
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
S S
I I
C C
U U
R R
E E
Z Z
Z Z
A A
CINTURE DI SICUREZZA ..................................... 130
SISTEMA S.B.R. ............................................... 131
PRETENSIONATORI............................................. 132
TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA ................. 135
PREDISPOSIZIONE PER MONTAGGIO
SEGGIOLINO “ISOFIX UNIVERSALE” ..................... 140
AIR BAG FRONTALI............................................. 142
AIR BAG LATERALI (Side bag - Window bag) ......... 146
Page 132 of 303

130
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
Non premere il pulsan-
te C durante la marcia.
La cintura, per mezzo dell’arrotolatore,
si adatta automaticamente al corpo del
passeggero che la indossa consenten-
dogli libertà di movimento.
Con vettura posteggiata in forte pen-
denza l’arrotolatore può bloccarsi; ciò è
normale. Inoltre il meccanismo dell’ar-
rotolatore blocca il nastro ad ogni sua
estrazione rapida o in caso di frenate bru-
sche, urti e curve a velocità sostenuta.Il sedile posteriore è dotato di cinture
di sicurezza inerziali a tre punti di an-
coraggio con arrotolatore per i posti la-
terali e centrale.
Le cinture per i posti posteriori devono
essere indossate secondo lo schema il-
lustrato in fig. 2. Per slacciare le cinture, premere il pul-
santeC. Accompagnare la cintura du-
rante il riavvolgimento, per evitare che
si attorcigli.
CINTURE DI
SICUREZZA
IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Indossare la cintura tenendo il busto eret-
to ed appoggiato contro lo schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio A-fig. 1ed in-
serirla nella sede della fibbia B, fino a
percepire lo scatto di blocco.
Se durante l’estrazione della cintura que-
sta dovesse bloccarsi, lasciarla riavvol-
gere per un breve tratto ed estrarla nuo-
vamente evitando manovre brusche.
ATTENZIONE
A0E0083mfig. 1A0E0055mfig. 2
Page 133 of 303

131
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
La vettura è dotata del sistema deno-
minato S.B.R. (Seat Belt Reminder), co-
stituito da un avvisatore acustico che,
unitamente all’accensione in modo lam-
peggiante della spia
<, avverte il gui-
datore ed il passeggero anteriore del
mancato allacciamento della propria cin-
tura di sicurezza. L'avvisatore acustico può
essere disattivato temporaneamente tra-
mite la seguente procedura:
❒allacciare le cinture di sicurezza an-
teriori;
❒inserire la chiave elettronica nel di-
spositivo di avviamento;
❒slacciare una delle cinture anteriori
non prima di 20 secondi e non ol-
tre 1 minuto.
Tale procedura è valida fino al prossi-
mo spegnimento del motore.
Per la disattivazione permanente occorre
rivolgersi ai Servizi Autorizzati Alfa Ro-
meo. È possibile riattivare il sistema
S.B.R. esclusivamente attraverso il menu
di set-up del display (vedere paragrafo
“Display multifunzionale riconfigurabile“
nel capitolo “Plancia e comandi”). AVVERTENZA Su alcune versioni, il
corretto aggancio dello schienale è ga-
rantito dalla scomparsa della “banda ros-
sa”A-fig. 3presente di fianco alle le-
veBdi abbattimento schienale. Tale
“banda rossa ” indica infatti il manca-
to aggancio dello schienale.
AVVERTENZARicollocando, dopo il
ribaltamento, il sedile posteriore in con-
dizioni di normale utilizzo, prestare at-
tenzione nel riposizionare correttamen-
te la cintura di sicurezza in modo da con-
sentirne una pronta disponibilità all'uti-
lizzo.
A0E0085mfig. 3
Assicurarsi che lo schie-
nale risulti correttamen-
te agganciato su entrambi i la-
ti (banda rossa A-fig. 3 non vi-
sibile) per evitare che, in caso di
brusca frenata, lo schienale pos-
sa proiettarsi in avanti causan-
do ferimento ai passeggeri.
ATTENZIONE
Ricordarsi che, in caso
di urto violento, i pas-
seggeri dei sedili posteriori che
non indossano le cinture, oltre
ad esporsi personalmente ad
un grave rischio, costituisco-
no un pericolo anche per i pas-
seggeri dei posti anteriori.
ATTENZIONE
Page 134 of 303

132
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
Il pretensionatore non necessita di al-
cuna manutenzione né lubrificazione.
Qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida l’ef-
ficienza. Se per eventi naturali eccezio-
nali (ad es. alluvioni, mareggiate, ecc.)
il dispositivo è stato interessato da ac-
qua e fanghiglia, è tassativamente ne-
cessaria la sua sostituzione.PRETENSIONATORI
Per rendere ancora più efficace l’azione
protettiva delle cinture di sicurezza la
vettura è dotata di pretensionatori, per
le cinture di sicurezza anteriori che in ca-
so di urto frontale violento, richiamano
di alcuni centimetri il nastro delle cintu-
re garantendo la perfetta aderenza del-
le cinture al corpo degli occupanti, pri-
ma che inizi l’azione di trattenimento.
L’avvenuta attivazione dei pretensiona-
tori anteriori è riconoscibile dall’arretra-
mento verso il basso della fibbia.
AVVERTENZAPer avere la massima
protezione dall’azione del pretensiona-
tore, indossare la cintura tenendola be-
ne aderente al busto e al bacino.
I pretensionatori dei posti anteriori si at-
tivano solo se le rispettive cinture sono
correttamente agganciate nelle fibbie.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione di
fumo; questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
Il pretensionatore è uti-
lizzabile una sola vol-
ta. Dopo che è stato attivato,
rivolgersi ai Servizi Autorizzati
Alfa Romeo per farlo sostitui-
re. Per conoscere la validità del
dispositivo vedere la targhet-
ta ubicata all'interno del cas-
setto portaoggetti: all'avvici-
narsi di questa scadenza ri-
volgersi ai Servizi Autorizzati
Alfa Romeo per eseguire la so-
stituzione del dispositivo.
ATTENZIONE
Interventi che compor-
tano urti, vibrazioni o ri-
scaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una du-
rata massima di 6 ore) nella zo-
na del pretensionatore possono
provocare danneggiamento o
attivazioni; non rientrano in
queste condizioni le vibrazioni
indotte dalle asperità stradali o
dall’accidentale superamento di
piccoli ostacoli, marciapiedi, ecc.
Rivolgersi ai Servizi Autorizza-
ti Alfa Romeo qualora si debba
intervenire.
LIMITATORI DI CARICO
DEGRESSIVO
Per aumentare la protezione offerta ai
passeggeri in caso di incidente, gli ar-
rotolatori delle cinture di sicurezza an-
teriori, sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare op-
portunamente la forza che agisce sul to-
race e sulle spalle durante l’azione di
trattenimento delle cinture in caso di ur-
to frontale.
Page 135 of 303

133
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDAAVVERTENZA Il nastro della cintura
non deve essere attorcigliato. La parte
superiore deve passare sulla spalla e at-
traversare diagonalmente il torace. La
parte inferiore deve risultare aderente
al bacino fig. 5e non all’addome del
passeggero. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli occu-
panti.AVVERTENZE GENERALI
PER L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Il conducente è tenuto a rispettare (ed
a far osservare agli occupanti della vet-
tura) tutte le disposizioni legislative lo-
cali riguardo l’obbligo e le modalità di
utilizzo delle cinture.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
prima di mettersi in viaggio.
L’uso delle cinture è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche per
loro e per il nascituro il rischio di lesioni
in caso d’urto è nettamente minore se
indossano le cinture. Le donne in gravi-
danza devono posizionare la parte in-
feriore del nastro molto in basso, in mo-
do che passi sopra al bacino e sotto il
ventrefig. 4.
A0E0104mfig. 4A0E0103mfig. 5
Per avere la massima
protezione, tenere lo
schienale in posizione eretta,
appoggiarvi bene la schiena e
tenere la cintura ben aderen-
te al busto e al bacino. Allac-
ciate sempre le cinture, sia dei
posti anteriori, sia di quelli po-
steriori! Viaggiare senza le cin-
ture allacciate aumenta il ri-
schio di lesioni gravi o di mor-
te in caso d’urto.
ATTENZIONE
Page 136 of 303

134
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
COME MANTENERE SEMPRE
EFFICIENTI LE CINTURE
DI SICUREZZA
❒Utilizzare sempre le cinture con il na-
stro ben disteso, non attorcigliato;ac-
certarsi che questo possa scorrere li-
beramente senza impedimenti;
❒a seguito di un incidente di una cer-
ta entità, sostituire la cintura indos-
sata, anche se in apparenza non
sembra danneggiata. Sostituire co-
munque la cintura in caso di attiva-
zione dei pretensionatori;
❒per pulire le cinture, lavarle a mano
con acqua e sapone neutro, risciac-
quarle e lasciarle asciugare all’om-
bra. Non usare detergenti forti, can-
deggianti o coloranti ed ogni altra so-
stanza chimica che possa indeboli-
re le fibre del nastro;
❒evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funziona-
mento è garantito solo se non subi-
scono infiltrazioni d’acqua;
❒sostituire la cintura quando sono pre-
senti tracce di sensibile logorio o
tagli. AVVERTENZA Ogni cintura di sicu-
rezza deve essere utilizzata da una so-
la persona: non trasportare bambini sul-
le ginocchia degli occupanti utilizzando
le cinture di sicurezza per la protezione
di entrambifig. 6. In generale non al-
lacciare alcun oggetto alla persona.
A0E0105mfig. 6
È severamente proibito
smontare o manomet-
tere i componenti della cintura
di sicurezza e del pretensiona-
tore. Qualsiasi intervento de-
ve essere eseguito da perso-
nale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo.
ATTENZIONE
Se la cintura è stata
sottoposta ad una for-
te sollecitazione, ad esempio
in seguito ad un incidente, de-
ve essere sostituita completa-
mente insieme agli ancoraggi,
alle viti di fissaggio degli an-
coraggi stessi ed al pretensio-
natore; infatti, anche se non
presenta difetti visibili, la cin-
tura potrebbe aver perso le
sue proprietà di resistenza.
ATTENZIONE
Page 137 of 303

135
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
I risultati della ricerca sulla miglior pro-
tezione dei bambini sono sintetizzati nel
Regolamento Europeo ECE-R44, che ol-
tre a renderli obbligatori, suddivide i si-
stemi di ritenuta in cinque gruppi:
Gruppo 0 - fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ - fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Come si vede vi è una parziale sovrap-
posizione tra i gruppi, per questo esi-
stono in commercio dispositivi che co-
prono più di un gruppo di peso.
Tutti i dispositivi di ritenuta devono ri-
portare i dati di omologazione,insieme
con il marchio di controllo, su una tar-
ghetta solidamente fissata al seggioli-
no, che non deve essere assolutamente
rimossa.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta, so-
no equiparati agli adulti e indossano nor-
malmente le cinture.Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono di-
sponibili seggiolini bambino adeguati ad
ogni gruppo di peso. Si consiglia questa
scelta,essendo stati progettati e speri-
mentati specificatamente per le vettu-
re Alfa Romeo.TRASPORTARE
BAMBINI IN
SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di ur-
to tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni siste-
mi di ritenuta. Ciò vale a maggior ra-
gione per i bambini.
Tale prescrizione è obbligatoria, secon-
do la direttiva 2003/20/CE, in tutti i
Paesi membri dell’unione europea.
In essi, rispetto agli adulti, la testa è pro-
porzionalmente più grande e pesante ri-
spetto al resto del corpo, mentre muscoli
e struttura ossea non sono completa-
mente sviluppati. Sono pertanto neces-
sari, per il loro corretto trattenimento
in caso di urto, sistemi diversi dalle cin-
ture degli adulti.
In presenza di air bag
lato passeggero attivo
non disporre bambini su seg-
giolini a culla rivolti contro-
marcia sul sedile anteriore.
L'attivazione dell'air bag in ca-
so di urto potrebbe produrre
lesioni mortali al bambino tra-
sportato indipendentemente
dalla gravità dell'urto. Si con-
siglia pertanto di trasportare,
sempre, i bambini seduti sul
proprio seggiolino sul sedile
posteriore, in quanto questa ri-
sulta la posizione più protet-
ta in caso di urto.
ATTENZIONE
Page 138 of 303

136
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDAGRUPPO 0 e 0+
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro fig. 7su
un seggiolino a culla, che, sostenendo
la testa, non induce sollecitazioni sul col-
lo in caso di brusche decelerazioni.
La culla è trattenuta dalle cinture di si-
curezza della vettura, come indicato in
figura e deve trattenere a sua volta il
bambino con le sue cinture incorporate.
GRAVE PERICOLO Nel
caso sia necessario
trasportare un bambi-
no sul posto anteriore
lato passeggero, con
un seggiolino a culla rivolto
contromarcia, gli air bag lato
passeggero (frontale, ginoc-
chia, ove previsto, e laterale
su sedile), devono essere di-
sattivati mediante l'interrut-
tore a chiave e verificando di-
rettamente l'avvenuta disatti-
vazione tramite la spia
Fpo-
sta sulla mostrina della plafo-
niera anteriore (vedere para-
grafo “Air bag frontale lato
passeggero”). Inoltre il sedi-
le passeggero dovrà essere re-
golato nella posizione più ar-
retrata, al fine di evitare even-
tuali contatti del seggiolino
bambini con la plancia.
ATTENZIONE
A0E0106mfig. 7
Le figure sono solamen-
te indicative per il mon-
taggio. Montare il seggiolino se-
condo le istruzioni obbligatoria-
mente allegate allo stesso.
ATTENZIONE
A0E0106mfig. 8
GRUPPO 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati ri-
volti verso l’avanti, con seggiolini dota-
ti di cuscino anteriore fig. 8, tramite il
quale la cintura di sicurezza della vet-
tura trattiene insieme bambino e seg-
giolino.
Page 139 of 303

137
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDAGRUPPO 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso pos-
sono essere trattenuti direttamente dal-
le cinture della vettura. I seggiolini han-
no solo più la funzione di posizionare
correttamente il bambino rispetto alle
cinture, in modo che il tratto diagonale
aderisca al torace e mai al collo e che
il tratto orizzontale aderisca al bacino
e non all’addome del bambino fig. 9.
GRUPPO 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso lo
spessore del torace è tale da non ren-
dere più necessario lo schienale distan-
ziatore. La fig. 10riporta un esempio
di corretto posizionamento del bambino
sul sedile posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini in-
dossano le cinture come gli adulti.
Esistono seggiolini adat-
ti a coprire i gruppi di
peso 0 e 1 dotati di aggancio
posteriore e cinture proprie per
trattenere il bambino. A causa
della loro massa possono esse-
re pericolosi se montati impro-
priamente (ad esempio se al-
lacciati alle cinture della vettu-
ra con l’interposizione di un cu-
scino). Rispettare scrupolosa-
mente le istruzioni di montag-
gio allegate.
ATTENZIONE
A0E0108mfig. 9A0E0109mfig. 10
Le figure sono sola-
mente indicative per il
montaggio. Montare il seggio-
lino secondo le istruzioni ob-
bligatoriamente allegate allo
stesso.
ATTENZIONE
Page 140 of 303

SEDILE
Gruppo Fasce di peso Anteriore Posteriore
Sedile con Sedile con Passeggero Passeggero
6 movimenti 8 movimenti posteriore posteriore
laterale centrale
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg U (*) U (*) U U
Gruppo 1 9-18 kg U (*) U (*) U U
Gruppo 2 15-25 kg U (*) U (*) U U
Gruppo 3 22-36 kg U (*) U (*) U U
Legenda:
U= idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il regolamento europeo ECE-R44 per i “Gruppi” indicati.
(*) = sulle vetture il cui sedile del passeggero non è regolabile in altezza, si deve tenere lo schienale in posizione perfettamente verti-
cale. Sulle vetture dotate di sedile passeggero regolabile in altezza, il sedile va rialzato quanto più possibile.
138
SICUREZZA
SPIE
E MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
AVVIAMENTO
E GUIDA
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI
La vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui
vari posti della vettura secondo le tabelle seguenti:
Sedile anteriore e posteriore (fisso e sdoppiato)