Alfa Romeo 4C 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2013Pages: 194, veľkosť PDF: 7.86 MB
Page 61 of 194

54) Súprava na opravu pneumatík(Fix&Go), ktorá je vo výbave
vozidla (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii), je kompatibilná so
senzormi T.P.M.S.; používanie
lepiacich prostriedkov, ktoré nie
sú zhodné s tými v pôvodnej
súprave, však môže poškodiť ich
fungovanie. V prípade používania
lepiacich prostriedkov, ktoré nie
sú zhodné s pôvodnými,
odporúčame nechať senzory
T.P.M.S. skontrolovať v
kvalifikovanom stredisku opráv.
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
DOSKOU
Vozidlo je vybavené systémom „Fast
Fuel", ktorý bráni doplneniu
nesprávneho paliva (napr. doplnenie
nafty do benzínového motora).
Pred doplnením paliva vypnite motor.
Vozidlo dopĺňajte výhradne
bezolovnatým benzínom s oktánovým
číslom (R.O.N.), ktoré nie je nižšie
ako 95, a ktoré je v súlade s
európskou normou EN 228. Treba
podčiarknuť, že motor vozidla 4C bol
navrhnutý tak, aby rešpektoval všetky
obmedzenia emisií a súčasne
zaručoval minimálnu spotrebu a
maximálny výkon, a to za použitia
bezolovnatého benzínu s kvalitou
premium s oktánovým číslom
(R.O.N.) 98 alebo vyšším.
Aby ste nezničili katalyzátor, nikdy
nedopĺňajte do vozidla, a to ani
v prípade núdze, ani minimálny objem
olovnatého benzínu.
UPOZORNENIE Neúčinný katalyzátor
vypúšťa škodlivé emisie a následne
znečisťuje životné prostredie. UPOZORNENIE Nikdy nedopĺ\bajte do
nádrže ani minimálne množstvo
olovnatého benzínu, a to ani v
núdzových situáciách; poškodil by sa
katalytický tlmič výfuku, pričom by
ho už nebolo možné opraviť.
DOPĹŇANIE
POHONNÝCH HMÔT
Aby sa zaistilo kompletné naplnenie
nádrže, vykonajte dve doplnenia po
prvom cvaknutí plniacej pištole. \falším
stlačením sa vyhnite, pretože by mohli
spôsobiť anomálie systému napájania.
POSTUP DOPĹŇANIA
PALIVA
Vozidlo je vybavené zariadením „Fast
Fuel", ktoré je zabudované do ústia
palivovej nádrže; toto zariadenie sa
automaticky otvára a zatvára pri
zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
„Fast Fuel" je vybavené zariadením,
ktoré bráni doplneniu nesprávneho
paliva.
Opísaný postup dopĺ\bania paliva je
ilustrovaný na štítku obr. 56, ktorý sa
nachádza na vnútornej strane
palivových dvierok. Na štítku je tiež
uvedený typ paliva (UNLEADED
FUEL=benzín).
58
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
2-10-2013 15:20 Pagina 58
Page 62 of 194

Postup
❒otvorte dvierka A obr. 57 potiahnutím
smerom von;
❒ zasu\bte plniacu pištoľ do koncovky a
tankujte;
❒ po ukončení tankovania, pred
vytiahnutím pištole, počkajte aspo\b
10 sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť
do nádrže;
❒ potom pištoľ vytiahnite z ústia a
zatvorte dvierka A.
Dvierka A obr. 57 sú vybavené krytom
proti prachu B, ktorý pri zatvorených
dvierkach bráni usadzovaniu nečistôt a
prachu na ústí.
55) 56) 57)
Núdzové doplnenie
paliva
V prípade, že by vozidlo zostalo bez
paliva, alebo že by sa palivový okruh
úplne vyprázdnil, postupujte pri
tankovaní paliva do nádrže takto:
❒ vyberte príslušný lievik C obr. 58 zo
súpravy nástrojov, ktorá sa
nachádza v batožinovom priestore;
❒ otvorte dvierka A potiahnutím
smerom von;
❒ zasu\bte lievik C do ústia, ako je to
znázornené na obr. 58 a dopl\bte
palivo;
❒ po ukončení doplnenia vyberte lievik
a zatvorte dvierka;
❒ nakoniec vložte lievik do svojho
puzdra a uložte ho do batožinového
priestoru. UPOZORNENIE Umývanie priestoru
ústia dýzou s prúdom s vysokým
tlakom sa musí vykonávať so
vzdialenosti aspo\b 20 cm.
POZOR!
55) Na koniec ústia nepridávajte
žiadny predmet/uzáver okrem
toho, čo je predpísané pre vozidlo.
Použitie nevhodných predmetov/
uzáverov by mohlo spôsobiť
nárast tlaku vo vnútri nádrže, čo
by mohlo vytvoriť nebezpečné
podmienky.
56
A0L0045
57
A0L0046
58
A0L0151
59
2-10-2013 15:20 Pagina 59
Page 63 of 194

56) K ústiu nádrže sa nepribližujte sotvoreným ohňom alebo
zapálenou cigaretou:
nebezpečenstvo požiaru. K ústiu
nádrže sa nepribližujte ani príliš
tvárou, aby ste nevdychovali
škodlivé výpary.
57) V blízkosti tankovacieho stojana nikdy nepoužívajte mobilné
telefóny: hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
OCHRANA
ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIAZariadenie na zníženie emisií
benzínových motorov sú nasledovné:
katalytický tlmič, sondy Lambda a
zariadenie proti výparom.
Nenechajte motor v chode, ani na
skúšku, pokiaľ je jedna alebo
viac sviečok odpojených.
58)
POZOR!
58) Pri fungovaní dosahujekatalytický výfuk vysoké teploty.
Preto neparkujte vozidlo na
horľavom povrchu (na tráve,
suchých listoch a pod.):
nebezpečenstvo požiaru.
60
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
2-10-2013 15:20 Pagina 60
Page 64 of 194

STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA SPRÍSTROJOVOU
Táto časť príručky poskytuje všetky
informácie, ktoré sú užitočné na
oboznámenie sa, interpretáciu
a správne používanie prístrojového
panela. PALUBNÁ DOSKA A PRÍSTROJE ... 62
MENU NASTAVENIA ....................... 65
POLOŽKY MENU ............................ 66
TRIP COMPUTER ........................... 71
KONTROLKY A HLÁSENIA ............. 74
- NEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO
BRZDOVEJ KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ
RUČNÁ BRZDA .................................. 74
- PORUCHA EBD ............................... 75
- PORUCHA AIRBAGOV .................... 75
- NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY .................................................. 75
- PORUCHA ABS ............................... 76
- AIRBAG SPOLUJAZDCA
ODPOJENÝ ........................................ 77
- PORUCHA SYSTÉMU
EOBD/VSTREKOVANIA ...................... 78
- SYSTÉM T.P.M.S. ............................. 79
- SYSTÉM ELEKTRONICKEJ
KONTROLY STABILITY ESC ............... 80
- KONTROLKA FUNKCIE ASR
VYPNUTÁ ........................................... 80
- OBRYSOVÉ A STRETÁVACIE
SVETLÁ .............................................. 81
- FOLLOW ME HOME ........................ 81
- ĽAVÉ SMEROVÉ SVETLO ................ 82
- PRAVÉ SMEROVÉ SVETLO ............. 82
- DIAĽKOVÉ SVETLÁ .......................... 82
- NEDOSTATOČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJA ...................... 83
-OPOTREBOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ
............................................................ 83
- ZVÝŠENÁ TEPLOTA CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA ........................ 84
- PORUCHA ALTERNÁTORA .............. 84
- PORUCHA PREVODOVKY ............... 85 -NEÚPLNÉ ZATVORENIE DVERÍ ........ 85
-OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ
OBLOŽENIE ....................................... 85
- PORUCHA SYSTÉMU ALFA ROMEO
CODE ................................................. 85
- REZERVA PALIVA/OBMEDZENÝ
DOJAZD ............................................. 86
- PORUCHA SENZORU REZERVY
PALIVA/OBMEDZENÉHO DOJAZDU .. 86
- CRUISE CONTROL .......................... 86
- ODROSENIE/ROZMRAZENIE
VONKAJŠÍCH SPÄTNÝCH ZRKADIEL
............................................................ 86
- PORUCHA VONKAJŠÍCH SVETIEL .. 87
- SERVICE (PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA) ... 87
- VŠEOBECNÁ PORUCHA ................. 88
- ZABLOKOVANIE PRÍVODU PALIVA .. 89
- OTVORENÝ BATOŽINOVÝ
PRIESTOR .......................................... 89
- MOŽNÝ VÝSKYT ĽADU NA CESTE .. 89
- PORUCHA BRZDOVÝCH SVETIEL .. 89
- PORUCHA PARKOVACÍCH
SENZOROV ........................................ 89
- ZOBRAZENIE VOĽBY REŽIMU
JAZDY (Systém Alfa D.N.A.) ............... 90
61
2-10-2013 15:20 Pagina 61
Page 65 of 194

PALUBNÁ DOSKA A PRÍSTROJE
.
Zobrazovanie s metrickými jednotkamiA. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora – B. Hodiny – C. Otáčkomer – D. Indikátor režimu/zaradenej rýchlosti – E. Odporúčanie radenia
rýchlosti (Gear Shift Indicator) – F. Vonkajšia teplota – G. Indikátor hladiny paliva (trojuholník na pravej strane symbolu
indikuje stranu vozidla, na
ktorej je otvor nádrže na doplnenie paliva) – H. Oblasť venovaná zobrazeniu digitálnej kontrolky pre zobrazené hlásenie – I. Čiastkový krokomer –
J. Tachometer (Ukazovateľ rýchlosti) – K. Režim jazdy systému „Alfa D.N.A.” – L. Zobrazenie hlásení/informácií na displeji – M. Celkový krokomer
59
A0L0118
62
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
2-10-2013 15:20 Pagina 62
Page 66 of 194

Zobrazovanie s britskými jednotkamiA. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora – B. Hodiny – C. Otáčkomer – D. Indikátor režimu/zaradenej rýchlosti – E. Odporúčanie radenia
rýchlosti (Gear Shift Indicator) – F. Vonkajšia teplota – G. Indikátor hladiny paliva (trojuholník na pravej strane symbolu
indikuje stranu vozidla, na
ktorej je otvor nádrže na doplnenie paliva) – H. Oblasť venovaná zobrazeniu digitálnej kontrolky pre zobrazené hlásenie – I. Čiastkový krokomer –
J. Tachometer (Ukazovateľ rýchlosti) – K. Režim jazdy systému „Alfa D.N.A.” – L. Zobrazenie hlásení/informácií na displeji – M. Celkový krokomer
60
A0L0129
63
2-10-2013 15:20 Pagina 63
Page 67 of 194

TACHOMETER
(UKAZOVATEĽ
RÝCHLOSTI)
Indikátor J ukazuje rýchlosť vozidla.
OTÁČKOMER
Svetelný indikátor C signalizuje počet
otáčok motora.
INDIKÁTOR HLADINY
PALIVA
Indikátor G indikuje množstvo paliva
nachádzajúceho sa v nádrži.
Rozsvietenie digitálnej kontrolky
indikuje, že v nádrži ostalo 4 až 5
litrov paliva; v takom prípade palivo čo
najskôr dopl\bte.
Nejazdite s takmer prázdnou nádržou:
nedostatok paliva by mohol poškodiť
katalyzátor.
UKAZOVATEĽ TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA
Indikátor A indikuje teplotu chladiacej
kvapaliny motora a začne poskytovať
údaje, keď teplota kvapaliny prekročí
približne 50 °C. Rozsvietenie digitálnej kontrolky
(spolu s hlásením zobrazeným na
displeji) indikuje nadmerné zvýšenie
teploty chladiacej kvapaliny; v takom
prípade vypnite motor a vyhľadajte
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém G.S.I. (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť rýchlostný
stupe\b prostredníctvom príslušného
indikátora E obr. 59 na prístrojovom
paneli.
Pomocou systému G.S.I. dostáva vodič
upozornenie, že zaradenie iného
rýchlostného stup\ba mu umožní znížiť
spotrebu.
Ak chcete pri jazde ušetriť palivo,
odporúča sa udržiavať režim „Natural”
alebo „All Weather” a sledovať, kde
to cestné podmienky umož\bujú,
odporúčania zariadenia Gear Shift
Indicator.
Keď sa na prístrojovom paneli zobrazí
ikona (
), systém G.S.I. odporúča
preradiť na vyšší rýchlostný stupe\b,
zatiaľ čo pri zobrazení ikony (
)
systém G.S.I. odporúča preradiť na
nižší rýchlostný stupe\b. UPOZORNENIE Systém G.S.I. nie je
aktívny pri zaradení prevodovky do
režimu AUTO.
UPOZORNENIE Signalizácia na
prístrojovom paneli zostane svietiť, až
kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
64
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
2-10-2013 15:20 Pagina 64
Page 68 of 194

MENU NASTAVENIAOVLÁDACIE TLAČIDLÁ
SET
: krátke stlačenie slúži na vstup
do ponuky a/alebo prechod k
nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu. Dlhé
stlačenie pre návrat na štandardnú
obrazovku obr. 61.
: na posun po displeji a po
príslušných možnostiach smerom nahor
alebo na zväčšenie zobrazenej
hodnoty.: pre prezeranie obrazovky a
príslušných možností smerom nadol
alebo na zmenšenie zobrazenej
hodnoty.
UPOZORNENIE Tlačidlá
a
aktivujú
rozličné funkcie podľa nasledujúcich
situácií: ❒
v menu umož\bujú posúvanie smerom
nahor a nadol;
❒ počas nastavovania umož\bujú
zvýšenie alebo zníženie zobrazenej
hodnoty;
❒ mimo ponuky umož\bujú reguláciu
jasu palubnej dosky.
MENU
Menu sa skladá zo série položiek, ktoré
sa dajú zvoliť pomocou tlačidiel
a
, a umož\buje prístup k rôznym
možnostiam výberu a nastavenia
(Setup), ktoré uvádzame ďalej.
Pri niektorých možnostiach je dostupné
podmenu. Menu môžete aktivovať
krátkym stlačením tlačidla SET/
.
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
❒ MENU
❒ PÍPNUTIE PRI PREKROČENÍ
RÝCHLOSTI
❒ AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
❒ NASTAVENIE ČASU
❒ NASTAVENIE DÁTUMU
❒ AUTOCLOSE (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
❒ JEDNOTKY MERANIA
❒ JAZYK
❒ HLASITOSŤ SIGNÁLOV ❒
PÍPNUTIE/BZUČIAK PÁSOV
(zobrazuje sa len po vypnutí systému
S.B.R. zo strany špecializovanej
servisnej siete Alfa Romeo)
❒ SERVICE
❒ AIR BAG/BAG PASAŽIERA
❒ DENNÉ SVETLÁ (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
❒ VÝSTUP Z MENU
Výber položky v hlavnom
menu bez podmenu:
❒ krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť nastavenie hlavného
menu, ktoré chcete upraviť;
❒ pomocou tlačidiel
alebo
(pomocou samostatných stlačení)
môžete vybrať nové nastavenie;
❒ krátkym stlačením tlačidla SET/
môžete nastavenie uložiť a súčasne
sa vrátiť na tú istú položku predtým
vybranú v menu.
Výber položky z
hlavného menu s
podmenu:
❒ krátkym stlačením tlačidla SET/sa dá zobraziť prvá položka
podmenu;
61
A0L0125
65
2-10-2013 15:20 Pagina 65
Page 69 of 194

❒stlačením tlačidiel
alebo
(jednotlivým stláčaním) sa môže
prechádzať cez všetky položky
podmenu;
❒ krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť položka zobrazeného
podmenu a vstúpiť do menu
príslušného nastavenia;
❒ pomocou tlačidiel
alebo
(samostatné stlačenia) môžete
vybrať nové nastavenie príslušnej
položky podmenu;
❒ krátkym stlačením tlačidla SET/
sa nastavenie dá uložiť do pamäte a
súčasne sa vrátite na
predchádzajúcu položku rozšírenej
ponuky.
POLOŽKY MENUMenu
Táto položka umož\buje vstup do Menu
Setup.
Pre výber rôznych položiek Menu
stlačte tlačidlo
alebo
. Dlhším
stlačením tlačidla SET/sa vrátite na
štandardnú obrazovku.
Pípanie rýchlosti
(Rýchlostný limit)
Táto funkcia umož\buje nastavenie
rýchlostného limitu automobilu (v
„km/h" alebo v „mph"), na prekročenie
ktorého bude používateľ upozornený.
Pri nastavení požadovaného
rýchlostného limitu postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
, na
displeji sa zobrazí nápis „Beep Vel"
(Pípanie rýchl.);
❒ stlačte tlačidlo
alebo
pre výber
zapnutia („On") alebo vypnutia („Off")
rýchlostného limitu;
❒ v prípade, že funkcia bola aktivovaná
(„On"), pomocou stlačenia tlačidiel
alebo
nastavte požadovanú
hodnotu limitu rýchlosti a stlačte
SET/na potvrdenie výberu. UPOZORNENIE Nastavenie je možné v
rozsahu 30 až 200 km/h, alebo 20 až
125 mph, podľa predvolenej mernej
jednotky (pozrite odsek „Jednotky
merania (Nastavenie jednotiek
merania)", opísaný v nasledujúcom
texte). Každé stlačenie tlačidla
/
stanovuje zvýšenie/zníženie o 5
jednotiek. Dlhé stlačenie tlačidla
/
spôsobí rýchly automatický nárast/
klesanie hodnoty. Keď sa priblížite
k želanej hodnote, skompletizujte
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
Krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby
ste sa vrátili na zobrazenie menu alebo
sa dlhým stlačením tlačidla vrátite na
štandardnú obrazovku bez uloženia do
pamäti.
Ak chcete zrušiť nastavenie, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/, na
displeji sa zobrazí blikajúci nápis
„On";
❒ stlačte tlačidlo
, displej zobrazí
blikajúce „Off";
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k štandardnej
obrazovke bez uloženia do pamäti.
66
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
2-10-2013 15:20 Pagina 66
Page 70 of 194

Aktivácia/dáta TripB
(Povolenie Trip B)
Táto funkcia umož\buje aktivovať („On")
alebo vypnúť („Off") zobrazenie Trip B
(čiastočný trip). \falšie informácie
nájdete v odseku „Trip computer".
Pri zapnutí/vypnutí postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, na
displeji bude blikať „On" alebo „Off"
podľa predchádzajúceho nastavenia;
❒ stlačením tlačidla
alebo
nastavte voľbu;
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k štandardnej
obrazovke bez uloženia do pamäti.
Nastavenie času
(Nastavenie hodín)
Táto funkcia umož\buje nastavenie hodín
prejdením cez dve rozšírené menu:
„Hodiny" a „Formát".
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/, na
displeji sa zobrazia dve rozšírené
ponuky „Hodiny” a „Formát”;
❒ stlačte tlačidlo
alebo
na posun
medzi dvoma rozšírenými ponukami; ❒
po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú
chcete zmeniť, krátko stlačte tlačidlo
SET/
;
❒ v prípade voľby rozšírenej ponuky
„Hodiny": po krátkom stlačení tlačidla
SET/na displeji blikajú „hodiny”;
❒ stlačením tlačidla
alebo
potvrďte nastavenie;
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
, na
displeji sa zobrazia blikajúce
„minúty";
❒ stlačením tlačidla
alebo
uskutočnite nastavenia.
UPOZORNENIE Každé stlačenie
tlačidiel
alebo
znamená zvýšenie
alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k
rýchlemu automatickému zvýšeniu/
zníženiu. Keď sa priblížite k želanej
hodnote, skompletizujte nastavenie
jednotlivými zatlačeniami.
❒ V prípade voľby rozšírenej ponuky
„Formát": po krátkom stlačení tlačidla
SET/
bude na displeji blikať
spôsob zobrazenia;
❒ stlačte tlačidlo
alebo
na
potvrdenie voľby zobrazenia „12h”
alebo „24h”. Po zvolení nastavenia krátko stlačte
tlačidlo SET/
pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia
rozšírenej ponuky alebo stlačte tlačidlo
dlho pre návrat do hlavného menu
bez uloženia.
Opäť stlačte dlho tlačidlo SET/
pre
návrat na štandardnú obrazovku alebo
do hlavného menu podľa bodu, v
ktorom sa v ponuke nachádzate.
Nastavte dátum
(Nastavenie dátumu)
Táto funkcia umož\buje aktualizáciu
dátumu (rok - mesiac - de\b).
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/.
displej zobrazuje blikajúci „rok";
❒ stlačením tlačidla
alebo
potvrďte nastavenie;
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
.
Displej zobrazuje blikajúci „mesiac";
❒ stlačením tlačidla
alebo
potvrďte nastavenie;
❒ krátko stlačte tlačidlo SET/
.
Displej zobrazuje blikajúci „de\b";
❒ stlačením tlačidla
alebo
potvrďte nastavenie;
67
2-10-2013 15:20 Pagina 67