Alfa Romeo 4C 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2014Pages: 194, veľkosť PDF: 7.86 MB
Page 171 of 194

SPRÁVNE ČÍTANIE
RÁFIKA
Príklad obr. 128:7Jx
17 H2 ET 337šírka ráfika v palcoch (1).Jprofil presahu (bočný výstupok, kam
dosadá päta pneumatiky) (2).17
priemer drážkovania v palcoch
(zodpovedá tomu na pneumatike,
ktorá má byť namontovaná) (3 = Ř).
H2
tvar a počet „hump"(obvodový reliéf,
ktorý udržiava na mieste pätu
pneumatiky Tubeless na ráfiku).
ET 33
odklon kolesa (vzdialenosť medzi
plochou dosadania disku/ráfu a
strednou líniou ráfu kolesa).PNEUMATIKY RIM
PROTECTOR
136)
POZOR!
136) V prípade, že používate kryty
kolies upevnené integrálne
(prostredníctvom pružiny) na
plechový disk a pneumatiky nie sú
z pôvodnej výbavy, after sale,
vybavené „Rim Protector" (obr.
129), NEMONTUJTE kryty kolies.
Použitie nevhodných pneumatík a
krytov kolies by mohlo spôsobiť
nečakané zníženie tlaku
pneumatiky.129
A0L0115
168
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 168
Page 172 of 194

RÁFIKY A PNEUMATIKY VO VÝBAVE
137)
RáfikyPneumatiky vo výbave Zimné pneumatiky
Predné pneumatiky 7JX17 H2 ET 33
205/45 R17 88Y205/45 R17 88Y M+S
7JX18 H2 ET 33 205/40 R18 86Y205/40 R18 86Y M+S
Zadné pneumatiky 8JX18 H2 ET 44
235/40 R18 95Y235/40 R18 95Y M+S
8.5JX19 H2 ET 49 235/35 R19 91Y235/35 R19 91Y M+S
Na vozidlá so zadnými pneumatikami 235/40 R18 sa dajú namontovať snehové reťaze so zmenšenými rozmermi s
maximálnym vystúpením nad profil pneumatiky 7 mm.
POZOR!
137) V prípade, že sa používajú zimné pneumatiky s indikátorom rýchlosti nižším ako je uvedený v Technickom preukaze, neprekračujte maximálnu rýchlosť zodpovedajúcu indikátoru používanej rýchlosti.
169
2-10-2013 15:21 Pagina 169
Page 173 of 194

TLAK NAHUSTENIA ZA STUDENA (bar)
Pneumatiky vo výbaveTlak nahustenia (bar)
Predné pneumatiky 205/45 R17 88Y
1.8
205/40 R18 86Y 1.8
Zadné pneumatiky 235/40 R18 95Y
2.0
235/35 R19 91Y 2.0
V prípade teplej pneumatiky musí byť hodnota tlaku o +0,3 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou. Skontrolujte
správnu hodnotu aj na studenej pneumatike.
Pri zimných pneumatikách musí byť hodnota tlaku +0,2 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou pre pneumatiky vo
výbave.
AK by ste museli vozidlo zdvihnúť, pozrite si odsek „Zdvihnutie vozidla" v kapitole „Núdzový stav".
170
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 170
Page 174 of 194

ROZMERYRozmery sú vyjadrené v mm a týkajú sa vozidla s pneumatikami dodanými s vozidlom. Uvádzaná výška sa vzťahuje na
vyložené vozidlo.
OBJEM BATOŽINOVÉHO PRIESTORUKapacita pri nezaťaženom vozidle (normy V.D.A.) = 110 dm
3
AB C D E FGH L
3990 864 2380 746 1184 1639 1868 1606 2090
V závislosti od rozmeru ráfikov sú možné malé rozdiely vzhľadom na uvedené hodnoty.130
A0L0119
171
2-10-2013 15:21 Pagina 171
Page 175 of 194

VÝKONYVerzieMaximálna rýchlosť
(km/h) Zrýchlenie z 0-100 km/h
(sek.)
1750 Turbo Benzín 2584,5
172
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 172
Page 176 of 194

HMOTNOSTIVerzie1750 Turbo Benzín
Hmotnosť naprázdno (so všetkými
kvapalinami, nádrž paliva naplnená na 90 %
a bez zvláštneho vybavenia): 920
Užitočná záťaž vrátane vodiča: (*) 255
Maximálne povolené zaťaženie (**)
– predná náprava: 490
– zadná náprava: 755
– celkom: 1175
Povolený ťahaný náklad (kg)
– brzdený príves: 0
– nebrzdený príves: 0
Maximálne zaťaženie na streche: 0
Maximálne zaťaženie na spojovacej guli
(brzdený príves): 0(*) V prítomnosti špeciálneho vybavenia sa vlastná hmotnosť vozidla zvyšuje a následne sa znižuje užitočná nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(**) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore podľa maximálneho povoleného zaťaženia zodpovedá používateľ.
173
2-10-2013 15:21 Pagina 173
Page 177 of 194

DOPĹŇANIA KVAPALÍN
1750 Turbo BenzínPredpísané pohonné hmoty /
Kvapaliny a originálne mazivá
litre kg
Palivová nádrž 40-
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N a viac
(Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 4 - 5-
Chladič motora: 10,69,4Zmes demineralizovanej vody a
kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50
% (*)
Olejová va\ba motora 5,44,6
SELENIA SPORT POWER
Olejová va\ba motora a filter 5,85,0
Prevodová skri\ba/diferenciál: 1,881,6TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Hydraulický systém aktivácie prevodovky 1,45 1,2 TUTELA CS SPEED
Obvod hydraulických bŕzd so systémom
proti zablokovaniu kolies ABS 0,52
0,56 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu do ostrekovača 1,91,7Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLU
UPa 40 % demineralizovanej vody.
174
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 174
Page 178 of 194

KVAPALINY A MAZIVÁMotorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu
plánovej údržby. Nepretržité používanie odporúčaných mazív zaručuje indikované charakteristiky spotreby a emisií. Kvalita
maziva je rozhodujúca pre fungovanie a životnosť motora.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Interval výmeny
Mazivo pre
benzínové motory29)
Úplne syntetický olej stupe\b SAE 5W-40 ACEA C3.
Označenie FIAT 9.55535-GH2. SELENIA SPORT
POWER
Contractual Technical
Reference N° F052.H12Podľa programu
plánovanej údržby
V núdzových prípadoch, pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s
minimálnym uvedeným výkonom ACEA, v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
UPOZORNENIE
29) Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
175
2-10-2013 15:21 Pagina 175
Page 179 of 194

PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Aplikácie
Mazivá a tuky pre
prenos pohybu Syntetické mazivo so stup\bom SAE 75W 85
Označenie FIAT 9.55550-MZ3.
TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
Contractual Technical
Reference N°F704.C08Automatická
prevodovka TCT
Špecifická tekutina pre elektrohydraulické aktivačné
členy prepínača prevodov
Označenie FIAT 9.55550-SA1 TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivátor
Mazivo na báze sulfidu molybdéničitého pre vysoké
teploty používania. Konzistencia NL.G.I. 1-2
Označenie FIAT 9.55580 TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
Homokinetické kĺby
strana kolesa
Špeciálne mazivo na homokinetické kĺby s nízkym
koeficientom trenia. Konzistencia NL.G.I. 0-1
Označenie FIAT 9.55580 TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Brzdová kvapalina Syntetická kvapalina pre brzdové systémy a
spojku. Prekračuje špecifikácie FMVSS č. 116 DOT
4, ISO 4925, SAE J1704
Označenie FIAT 9.55597 TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
Hydraulické brzdy
hydraulické ovládanie
spojky
176
TECHNICKÉ ÚDAJE
2-10-2013 15:21 Pagina 176
Page 180 of 194

PoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidla Originálne kvapaliny a
mazivá Aplikácie
Ochranná
kvapalina chladiča Ochranná kvapalina s nemrznúcim účinkom
červenej farby na základe monoetylén glykolu s
organickým pôvodom. Presahuje špecifikáciu
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306
Označenie FIAT 9.55523 PARAFLU
UP
(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01 Percento využitia: 50 %
demineralizovanej vody,
50 %
PARAFLU
UP
(**)
Kvapalina do
ostrekovačov Zmes alkoholov, vody a tenzidov CUNA NC 956-11
Označenie FIAT 9.55522 TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Na použitie
nerozriedené alebo
zriedené v
ostrekovačoch
predného skla
Lepidlo na sklo Lepidlo na báze
MS Polymer
Označenie FIAT 9.55738/C SIMSON ISR 70-08 APNalepenie skiel na
karosériu
(*)UPOZORNENIE Kvapalinu nedopĺ\bajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**)Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 %
PARAFLU
UPa 40 % demineralizovanej vody.
177
2-10-2013 15:21 Pagina 177