Alfa Romeo 4C 2016 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 190, PDF Size: 9.56 MB
Page 91 of 190

Chaque ceinture de sécurité doit être
utilisée par une seule personne : ne pas
transporter d’enfant sur ses genoux en
utilisant la même ceinture de sécurité
pour assurer leur protection fig. 68. En
règle générale, on ne doit boucler
aucun objet à la personne.
66) 67)
ENTRETIEN DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Toujours utiliser les ceintures avec la
sangle bien détendue, non entortillée ;
s'assurer qu'elle puisse se déplacer
librement et sans obstacles ;
suite à un accident d'une certaine
gravité, remplacer la ceinture utilisée,
même si elle semble intacte en
apparence. Remplacer
systématiquement la ceinture en cas
d'activation des prétensionneurs ;
pour nettoyer les ceintures, les laver
à la main avec de l'eau et du savon
neutre, les rincer et les laisser sécher à
l'ombre. Ne pas utiliser de détergents
puissants, de l'eau de javel ou de
colorants et toute autre substance
chimique pouvant fragiliser les fibres de
la sangle ;
éviter que les enrouleurs soient
mouillés : leur bon fonctionnement est
garanti seulement s’ils ne subissent pas
d’infiltrations d’eau ;
remplacer la ceinture lorsqu'elle
présente des traces d'usure ou des
coupures.
ATTENTION
64)Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 0
pendant la marche.
65)Pour bénéficier du maximum de
protection possible, garder le dossier bien
droit, bien appuyer le dos au dossier et
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
Toujours boucler les ceintures de sécurité !
Rouler sans ceinture bouclée augmente le
risque de blessures graves ou de mort en
cas d'accident.
66)Il est formellement interdit de démonter
ou d'altérer les composants de la ceinture
de sécurité et du prétensionneur. Toute
intervention doit être exécutée par des
opérateurs qualifiés et agréés. Toujours
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
67)Si la ceinture a été soumise à une forte
sollicitation, par exemple suite à un
accident, elle doit être remplacée
entièrement en même temps que les
ancrages, les vis de fixation de ces derniers
et les prétensionneurs. En effet, même si
elle ne présente pas de défauts visibles, la
ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés
de résistance.
67A0L0053
68A0L0054
88
SÉCURITÉ
Page 92 of 190

SYSTÈME S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
Il se compose d'un avertisseur sonore
accompagné d'un témoinqui
clignote sur le combiné de bord, pour
signaler au conducteur que sa ceinture
de sécurité n'est pas bouclée.
Pour la désactivation permanente du
signal sonore, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
Il est possible de le réactiver à tout
moment via le Menu de réglage (voir
paragraphe « Rubriques du Menu » au
chapitre « Présentation du combiné de
bord »).
Si la ceinture de sécurité côté
conducteur n'est pas bouclée, au
dépassement de 20 km/h ou en roulant
à une vitesse comprise entre 10 km/h
et 20 km/h pendant plus de 5
secondes, un cycle de signaux sonores
se déclenche (signal sonore continu
pendant les 6 premières secondes suivi
d'un « bip » d'environ 90 secondes),
accompagné du clignotement du
témoin
.Une fois le cycle terminé, le témoin
reste allumé de manière fixe jusqu'à la
coupure du moteur. Le signal sonore
s'interrompt immédiatement lorsque la
ceinture de sécurité est bouclée.
Si la ceinture de sécurité est de
nouveau débouclée lorsque le véhicule
roule, le signal sonore et le
clignotement du témoin reprennent
comme indiqué ci-dessus.
PRÉTENSIONNEURS
La voiture est dotée de prétensionneurs
pour les ceintures de sécurité qui, en
cas de choc frontal violent,
rembobinent quelques centimètres de
la sangle des ceintures de sécurité, en
assurant ainsi l'adhérence parfaite des
ceintures au corps des passagers avant
toute action de maintien.
L’activation des prétensionneurs est
reconnaissable au recul de la sangle
vers l’enrouleur.
Cette voiture est équipée d'un
deuxième dispositif de prétension
(installé au niveau du soubassement) et
l'activation est indiquée par le
raccourcissement du câble métallique.
Pendant l’intervention du
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un
début d’incendie.
ATTENTION Pour avoir le maximum de
protection possible, placer la ceinture
de manière à ce qu'elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage : toute
modification de ses conditions d'origine
altère son efficacité. Par suite
d'évènements naturels exceptionnels
(par exemple inondations, tempêtes,
etc.) si le dispositif est entré en contact
avec de l'eau et/ou de la boue, il faut
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
89
Page 93 of 190

Romeo dédié pour le faire remplacer.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte
aux passagers en cas d'accident, les
enrouleurs des ceintures de sécurité
sont dotés, à l'intérieur, d'un dispositif
qui permet de doser opportunément la
force qui agit sur le buste et les épaules
pendant l'action de retenue des
ceintures en cas de choc frontal.
ATTENTION
68)Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Après son activation,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo pour le faire remplacer.
69)Il est formellement interdit de démonter
ou d'altérer les composants de la ceinture
de sécurité et du prétensionneur. Toute
intervention doit être exécutée par des
opérateurs qualifiés et agréés. Toujours
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
ATTENTION
7)Toute opération comportant des chocs,
des vibrations ou des échauffements
localisés (supérieurs à 100°C pendant une
durée de 6 heures maximum) dans la zone
du prétensionneur peut l'endommager ou
provoquer son déclenchement. Si une
intervention sur ces composants est
nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
TRANSPORTER LES
ENFANTS EN TOUTE
SÉCURITÉ
Alfa Romeo 4C est une voiture sportive,
idéale pour une utilisation quotidienne
en ville, pourvu que le conducteur et le
passager de la voiture bouclent leurs
ceintures. Le transport d'enfants sur le
siège passager n'est possible que si
leur poids dépasse 9 kg, en utilisant les
sièges enfants appropriés.
Les enfants doivent être attachés de
manière appropriée à l'intérieur de la
voiture en fonction de leur poids. Il
existe différents types de systèmes de
maintien des enfants. Il est conseillé de
choisir celui qui est le plus adapté pour
l'enfant :
70)
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du
point de vue des systèmes de retenue,
les enfants sont assimilés aux adultes
et utilisent normalement les ceintures.
Tous les dispositifs de retenue pour les
enfants doivent mentionner les données
d'homologation ainsi que la marque de
contrôle sur une étiquette fixée
solidement au siège enfant qui ne doit
jamais être enlevée.
La Lineaccessori Alfa Romeo propose
des sièges enfants testés
spécifiquement pour les véhicules Alfa
Romeo.
90
SÉCURITÉ
68) 69)
7)
Page 94 of 190

ATTENTION
70)Le siège passager de la voiture n'est
pas conforme à l'installation de sièges
enfants tournés dans le sens contraire de
la marche (Groupe 0 et 0+). Les enfants
très petits (poids entre 0 et 9 kg) NE
peuvent donc PAS être transportés à bord
de cette voiture.
MONTAGE DU SIÈGE
ENFANT
« UNIVERSEL »
(avec les ceintures
de sécurité)
Seulement les sièges enfants de
Groupe 1, 2 et 3, qui se montent
tournés dans le sens de la marche,
peuvent être installés sur la 4C.
Cette voiture N'est PAS conforme à
l'installation de sièges enfants sur le
siège passager, dans le sens contraire
de la marche.
GROUPE 1
À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants
peuvent être transportés avec le siège
tourné vers l'avant fig. 69.
71)
GROUPE2-3
Les enfants d'un poids de 15 à 36 kg
peuvent être directement maintenus par
les ceintures de sécurité de la voiture
fig. 70.
Le siège enfant a essentiellement pour
fonction de positionner correctement
l'enfant par rapport à la ceinture, de
façon à ce que la partie diagonale de la
ceinture adhère au thorax et non au cou
et la partie horizontale au bassin et non
à l'abdomen de l'enfant.
71)
69A0L0059
70A0L0064
91
Page 95 of 190

CONFORMITÉ DU SIÈGE PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS
UNIVERSELS
La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants sur le siège
passager, selon le tableau suivant :
Groupe Plages de poids Passager
Groupe 1 9-18 kg L
Groupe 2 15-25 kg L
Groupe 3 22-36 kg L
L = indiqué pour des systèmes spéciaux de retenue pour enfants spécifiques pour ce véhicule.
92
SÉCURITÉ
Page 96 of 190

SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR ALFA ROMEO POUR VOTRE 4C
Lineaccessori Alfa Romeo propose deux sièges enfants spécifiques pour la 4C, qui peuvent être installés tournés vers l'avant,
fixés avec la ceinture de sécurité à trois points uniquement.
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe1–àpartir de
9 jusqu'à 18 kg
Britax Romer Duo Plus
Numéro d'homologation :
E1 04301133
Code de commande Fiat :
71803161Dispositif de retenue de l'enfant à installer
exclusivement tourné vers l'avant en utilisant
UNIQUEMENT les ceintures de sécurité de la
voiture.
Il est recommandé de ne pas utiliser les crochets
ISOFIX et la courroie supérieure (Top Tether) du
siège enfant, car le véhicule n'est pas équipé de
crochets ISOFIX ni de Top Tether.
Groupe2–3àpartir
de 15 kg jusqu'à 36 kgFair Junior Fix
Numéro d'homologation :
E4 04443721
Code de commande Fiat :
71806570Il s'installe exclusivement tourné vers l'avant en
utilisant UNIQUEMENT la ceinture de sécurité de
la voiture.
Il est recommandé de ne pas utiliser les crochets
ISOFIX du siège enfant, car le véhicule n'est pas
équipé de crochets ISOFIX.
93
Page 97 of 190

Principales normes de
sécurité à respecter
pour le transport
d'enfants
respecter les instructions fournies
avec le siège enfant obligatoirement
remises par le fabricant. Les garder
dans la voiture avec les papiers et cette
Notice. Ne jamais utiliser de sièges
enfants dépourvus de mode d'emploi ;
vérifier systématiquement, en tirant
sur la sangle, que les ceintures sont
bien bouclées ;
chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément ;
toujours vérifier que les ceintures ne
reposent pas contre le cou de l'enfant ;
pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa
ceinture ;
ne jamais transporter des enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, est en mesure de les retenir en
cas de choc ;
en cas d'accident, remplacer le siège
enfant par un neuf.
ATTENTION
71)Les illustrations sont données
seulement à titre indicatif pour le montage.
Monter le siège enfant en suivant les
instructions qui doivent obligatoirement
être remises avec le siège.
AIRBAGS FRONTAUX
AIRBAGS FRONTAUX,
CONDUCTEUR ET
PASSAGER
Le véhicule est doté d'airbags
multi-étages frontaux (« Système Smart
bag ») pour le conducteur et le
passager.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants en
cas de chocs frontaux de sévérité
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition de coussins entre
l'occupant et le volant ou la planche de bord.
La non-activation des airbags frontaux
dans les autres types de choc (latéral,
arrière, capotages, etc.) n'est pas un
indice de dysfonctionnement du
système.
Les airbags ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser. En cas de choc, une personne
qui n'a pas bouclé sa ceinture de
sécurité est projetée vers l'avant et peut
heurter le coussin en train de se
déployer. Dans ce cas, la protection
offerte par le coussin est amoindrie.
72)
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui ne concernent pas la
surface frontale de la voiture (par ex.
94
SÉCURITÉ
aile contre rail de sécurité) ;
Page 98 of 190

encastrement de la voiture sous
d'autres véhicules ou barrières de
protection (par ex., sous un camion ou
sous un rail de sécurité), car ils
n'offriraient aucune protection
supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité, et par
conséquent leur activation serait inutile.
Dans ces cas, la non-activation
n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
Airbag frontal
conducteur
Il se trouve dans un logement spécial
au centre du volant fig. 71.73)
Airbag frontal passager
Il se trouve dans un logement spécial
dans la planche de bord fig. 72.
74)
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER ET SIÈGES
ENFANTS
Il est STRICTEMENT INTERDIT
d'installer sur le véhicule un siège
enfant dos à la route. L'activation de
l'airbag, en cas d'accident, pourrait
provoquer des blessures mortelles à
l'enfant transporté.
Respecter À LA LETTRE les
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager fig. 73.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
L'activation des airbags frontaux peut
se produire si la voiture a été soumise à
des chocs violents au niveau du
soubassement (ex. collisions
importantes contre des marches,
trottoirs, ou impact du véhicule dans
des ornières ou dos d'âne, etc.).
Lorsqu'ils s'activent, les airbags
dégagent une petite quantité de
poudres : ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Elles peuvent néanmoins
irriter la peau ou les yeux : dans ce cas,
se laver à l'eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
71A0L0055
72A0L005673A0L0230
95
Page 99 of 190

Après-vente Alfa Romeo dédié pour
faire désactiver le système d'airbag.
L'activation de prétensionneurs et
airbags se fait de manière différenciée,
dépendant du type de choc. La
non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
77) 78) 79) 80) 81) 82) 83)
96
SÉCURITÉ
En cas de mise à la ferraille de la
voiture, s'adresser au Réseau
Page 100 of 190

Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION
74J0A0215
97