imobilizér Alfa Romeo 4C 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, velikost PDF: 3.09 MB
Page 13 of 156
11
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí 4) 5)
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo 4C.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte
vzít klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Nikdy nenechávejte
děti ve vozidle bez dozoru.
4)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
POZOR
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
Funkce
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒ Pokud se digitální kontrolka Y
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po
poklesu napětí).
❒ Pokud zůstane digitální kontrolka Y
svítit, vyhledejte autorizovaný servisů
Alfa Romeo 4C.
ALARM
(je-li ve výbavě)
ZÁSAH ALARMU
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro jakou
zemi je vozidlo určeno. Je stanoven určitý
maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do normálního
hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v zemi
prodeje vozidla.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem zapalování
na STOP nebo po jeho vytažení ze
zapalování, natočte klíček s dálkovým
ovládáním směrem k vozidlu, stiskněte a
vzápětí uvolněte tlačítko Á.
U některých verzí vozidla zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
Page 17 of 156
15
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Nastavení
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se
přestavuje páčkou 1 obr. 11: běžnou a
neoslňující.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze s klíčkem
zapalování na MAR.
Ovládačem 3 obr. 12 zvolte požadované
zrcátko:
❒ ovládač v poloze 1:
zvoleno levé zrcátko;
11A0L0013
❒ ovládač v poloze 2: volba pravého
zrcátka.
Nastavení polohy zrcátka: stiskem
tlačítka 4 v požadovaném směru
nastavení podle šipek na tlačítku.
11)
UPOZORNĚNÍ Po nastavení zrcátek
otočte ovládač 3 do polohy 0, aby se
předešlo nevyžádanému ovládání.
12A0L0014
9)Při nastavování opěrek hlavy musí
vozidlo stát s vypnutým motorem.
10)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
POZOR
Page 116 of 156
KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
126) 127) 128) 129)
21)
5)
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny jejího
výrobce.
ÚDRŽBA A PÉČE
114
126)Kapalina obsažená v baterii je
jedovatá a žíravá. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí
výbuchu a požáru.
127)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i
vybuchnout.
128)Jestliže je nutno vůz zaparkovat na
dlouhou dobu ve velké zimě, vymontujte
baterii a přeneste ji do teplého prostředí:
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
129)Při práci s baterií nebo v jejím okolí
si chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
21)Nesprávnou instalací elektrických a
elektronických doplňků se může vozidlo
vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
výbavu (imobilizér, atd.), obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo,
kde poradí nejvhodnější typ výbavy a
případně i doporučí použití baterie s větší
kapacitou.
UPOZORNĚNÍ
5)Baterie obsahují látky velmi
nebezpečné pro životní prostředí. Baterii
si nechejte vyměnit u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
Pokud bude nutné vozidlo zvednout,
obraťte se autorizovaný Alfa Romeo 4C:
každý takový servis je vybavený
vhodnými ramenovými či dílenskými
zvedáky a ostatním speciálním
zařízením.
V případě potřeby je vozidlo možné
zvednout vhodným sníženým
hydraulickým zvedákem.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na prahových spoilerech
symboly (viz místa označená na obr.
100).
100A0L0029