Alfa Romeo Brera/Spider 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2008Pages: 271, PDF Size: 4.22 MB
Page 181 of 271

179
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO❒se dentre de 5 minutos não se atin-
ge a pressão de pelo menos 1,5 bar,
desligue o compressor da válvula e
da tomada de corrente, deslocar o
veículo para frente de aprox. 10 me-
tros, para distribuir o líquido vedan-
te no interno do pneu e repetir a ope-
ração de enchimento;
❒se mesmo neste caso, dentre de 5
minutos desde a activação do com-
pressor, não se atingir a pressão de
pelo menos 1,8 bar, não retomar a
marcha porque o pneu resulta mui-
to danificado e o kit de reparação rá-
pida não é em grau de garantir a de-
vida retenção, mas dirija-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo;
❒desparafusar o capuz da válvula do
pneu, extrair o tubo flexível de en-
chimentoA-fig. 14e aparafusar
a virola B-fig. 15na válvula do
pneu;
❒certifique-se que o interruptor A-fig.
16do compressor esteja na posição
0(desligado), ligar o motor, intro-
duzir a tomadaA-fig. 17na to-
mada de corrente/isqueiro no túnel
e accionar o compressor, levando o
interruptor A-fig. 16na posição I
(aceso);
❒encher o pneu com a pressão pres-
crita no parágrafo “Rodas” no capí-
tulo “Características técnicas”. Para
obter uma leitura mais exacta se
aconselha de verificar o valor da
pressão no manómetro B-fig. 16
com o compressor desligado;
A0F0116mfig. 14
A0F0214mfig. 15
A0F0213mfig. 16A0F0217mfig. 17
Page 182 of 271

❒se, o pneu foi enchido com a pressão
prescrita no parágrafo “Rodas” do
capítulo “Características técnicas”,
repartir imediatamente;
180
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Aplicar o selo adesivo
em posição bem visível
pelo condutor, para indicar que
o pneu foi tratado com o kit de
reparação rápida. Conduzir
com prudência, principalmente
em curva. Não superar os 80
km/h. Não acelerar e travar
de modo brusco.
AVISO
É absolutamente neces-
sário comunicar que o
pneu foi reparado com o kit de
reparação rápida. Entregue o
folheto informativo ao pesso-
al que deverá manusear o
pneu tratado com o kit de re-
paração dos pneus.
AVISO
Se, a pressão desceu
abaixo de 1,8 bar, não
prosseguir a marcha: o kit de
reparação rápida Fix & Go au-
tomatic não pode garantir a
devida retenção, porque o
pneu está muito danificado. Di-
rija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
AVISO
❒depois de ter conduzido por aprox.
10 minutos, estacione e recontrole
a pressão do pneu; lembre-se de
accionar o travão de mão;❒se, ao contrário é detectada uma
pressão de pelo menos 1,8 bar, res-
tabelecer a correcta pressão (com
o motor ligado e o travão de mão
engatado) e retomar a marcha;
❒dirija-se, conduzindo sempre com
muita prudência, aos Serviços Au-
torizados
Alfa Romeo.
Page 183 of 271

181
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0215mfig. 18A0F0216mfig. 19
SOMENTE PARA O
CONTROLO E
RESTABELECIMENTO DA
PRESSÃO
O compressor pode ser utilizado mesmo
só para o restabelecimento da pressão dos
pneus. Desengate o engate rápidoA-fig.
18e conectá-lo directamente à válvula
do pneu a encher fig. 19; neste modo
a garrafa não será ligada ao compressor
e não será injectado o líquido vedante.
A0F0047mfig. 20
É absolutamente neces-
sário comunicar, a qual-
quer pessoa que possa utilizar
o veículo, que o pneu foi re-
parado com o kit de reparação
rápida. Entregue a adequada
etiqueta adesiva informativa
ao pessoal que efectuará as
adequadas operações de res-
tabelecimento.
AVISOPROCEDIMENTO PARA A
SUBSTITUIÇÃO DA
GARRAFA
Para substituir a garrafa proceder como
indicado a seguir:
❒desengate o engate A-fig. 20 e
desligue o tubo B;
❒rodar em sentido anti-horário a ga-
rrafa a substituir e levantá-la;
❒introduzir a nova garrafa e rodá-la
em sentido horário;
❒introduzir o engate Aou ligar o tu-
boBna sua sede.
Page 184 of 271

182
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
INDICAÇÕES GERAIS
❒Quando uma lâmpada não funciona,
antes de substituí-la, verifique que o
fusível correspondente esteja íntegro:
para a colocação dos fusíveis fazer
referência ao parágrafo “Substituição
dos fusíveis” neste capítulo;
❒antes de substituir uma lâmpada ve-
rificar que os relativos contactos não
estejam oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas com outras do mesmo ti-
po e potência;
❒depois de ter substituído uma lâm-
pada dos faróis, verifique sempre a
orientação por motivos de segurança.
AVISONa superfície interna do farol
pode aparecer uma ligeira camada de
embaciamento: isto não indica uma ano-
malia, é de facto, um fenómeno natu-
ral devido à baixa temperatura e ao grau
de umidade do ar; desaparecerá rapi-
damente ao ligar os faróis. A presena de
gotas dentro do farol indica infiltração
de água, dirija-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA
Modificações ou repa-
rações do sistema eléc-
trico (unidades electrónicas)
realizadas de modo não co-
rrecto e sem tomar em consi-
deração as características téc-
nicas do sistema, podem cau-
sar anomalias de funciona-
mento com riscos de incêndio.
AVISO
Devido a elevada
tensão de alimentação,
a eventual substituição de uma
lâmpada a descarga de gás
(Bixenon) deve ser efectuada
somente por pessoal especia-
lizado: perigo de morte! Diri-
ja-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
AVISO
As lâmpadas halógenas
contêm gás em
pressão, em caso de ruptura
é possível a projecção de frag-
mentos de vidro.
AVISO
As lâmpadas halógenas
devem ser manuseadas
tocando exclusivamente a par-
te metálica. Se, o bulbo trans-
parente entrar em contacto
com os dedos, reduz a inten-
sidade da luz emitida e se po-
de também prejudicar a du-
ração da lâmpada. Em caso de
contacto acidental, esfregar o
bulbo com um pano umedecido
de álcool e deixe secar.
AVISO
Page 185 of 271

183
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOB Lâmpadas a baioneta:para
extraí-las do relativo porta-lâmpa-
da, premer o bulbo, rodá-lo em
sentido anti-horário, em seguida
extraí-lo.
C Lâmpadas cilíndricas:para ex-
traí-las, desvinculá-las dos relativos
contactos.D-E Lâmpadas halógenas: para
remover a lâmpada desvincular a
mola de bloqueio da sede relati-
va.
F Lâmpadas de descarga a
gás (Bixenon).TIPOS DE LÂMPADAS
fig. 21
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A Lâmpadas todo vidro: são in-
troduzidas a pressão. Para extraí-
las é necessário puxar.
A0F0117mfig. 21
Page 186 of 271

184
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LÂMPADAS FIGURA 21 TIPO POTÊNCIA
Luzes dos faróis de máximos D H7 55W
Luzes dos faróis de médios D H7 55W
Luzes dos faróis de máximos/faróis de médios
(versões com faróis Bixenon) (se previstos) F D1S 55W
Luzes dos faróis de máximos suplementares (se previstos) D H1 55W
Luzes de mínimos dianteiras (1 por projector) A W5WB 5W
Luzes de mínimos traseiras B P21/5W 5W
Luzes do farol de nevoeiro E H7 55W
Indicador de direcção dianteiro B PY21W 21W
Indicador de direcção lateral A W5W 5W
Indicador de direcção traseiro B P21W 21W
Luzes de stop B P21/5W 21W
Luzes do terceiro stop A W2,3W 2,3W
Luzes de marcha-atrás B P21W 21W
Faróis traseiros de nevoeiro B P21W 21W
Luzes da matrícula A W5W 5W
Plafonier dianteiro 2xA+1C 2xW5+10W 5+5+10W
Plafonier da bagageira C 10W 10W
Plafonier dos espelhos de cortesia A 1,5W 1,5W
Plafonier da gaveta porta-objectos A W5W 5W
Plafonier das luzes do bolso da porta/dimensão da porta A W5W 5W
Page 187 of 271

185
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Luzes dos faróis de máximos
(lâmpadas halógenas)
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paA-fig. 22;
❒desligar o conector eléctricoA-fig.
23;
❒desenganchar a mola bloqueadora
de lâmpada B;
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA EXTERNA
Para o tipo de lâmpada e a relativa
potência consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS
DIANTEIROS
Os grupos ópticos dianteiros contêm as
lâmpadas das luzes dos faróis de má-
ximos, de mínimos, de direcção e faróis
de médios.
Para substituir as lâmpadas é necessá-
rio remover a relativa tampa rodando-
a em sentido anti-horário.
A disposição das lâmpadas do grupo óp-
ticofig. 22é a seguinte:
ALuzes dos faróis de máximos
BLuzes de mínimos/direcção
CLuzes dos faróis de médios
A0F0191mfig. 22
Após o fim da substi-
tuição, montar correc-
tamente as tampas certifican-
do-se do seu correcto bloqueio.
AVISO
A0F0223mfig. 223
❒extrair a lâmpada e substituí-la;
❒montar a nova lâmpada, em segui-
da, enganchar a mola bloqueadora
de lâmpada B;
❒reconectar o conector eléctrico A;
❒montar correctamente a tampa de
protecção.
Page 188 of 271

186
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOLuzes de mínimos
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒rodar em sentido anti-horário il tam-
paB-fig. 22;
❒agir na lingueta A-fig. 24, extrair
a lâmpada e substituí-la;
❒repor o porta-lâmpada certificando-
se do relativo estalido de bloqueio;
verificar também o correcto posicio-
namento da lâmpada visionando por
fora do farol;
❒montar correctamente a tampa de
protecção.
A0F0193mfig. 24A0F0194mfig. 25A0F0192mfig. 26
Indicadores de direcção
dianteiros
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado seguir:
❒rodar em sentido anti-horário il tampa
B-fig. 22;
❒rodar em sentido anti-horário o por-
ta-lâmpadaA-fig. 25, extrair a lâm-
pada e substituí-la;
❒repor o porta-lâmpada certificando-se
do relativo estalido de bloqueio; veri-
ficar também o correcto posiciona-
mento da lâmpada visionando por fo-
ra do farol;
❒montar correctamente a tampa de pro-
tecção.Luzes dos faróis de médios
(lâmpadas halógenas)
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paC-fig. 22;
❒desligar o conector eléctrico A-fig.
26;
❒desenganchar a mola bloqueadora de
lâmpadaB;
❒extrair a lâmpada e substituí-la;
❒montar a nova lâmpada, em seguida,
enganchar a mola bloqueadora de
lâmpadaB;
❒montar correctamente a tampa de pro-
tecção.
Page 189 of 271

187
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOIndicadores de direcção
laterais (piscas)
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒empurrar a mão o transparente no
sentido contrário da direcção de mar-
cha do veículo de modo a comprimir
a mola de fixação A-fig. 27. Li-
berar a parte dianteira e extrair o
grupo;
❒rodar em sentido anti-horário o por-
ta-lâmpadaB-fig. 28e extraí-lo do
transparenteC.
A0F0163mfig. 27A0F0164mfig. 28Proceder com precaução
para não danificar a ca-
rroçaria ou o transpa-
rente.
Devido a elevada tensão
de alimentação, a even-
tual substituição de uma lâm-
pada de descarga a gás (Bixe-
non) deve ser efectuada so-
mente por pessoal especializa-
do: perigo de morte! Dirija-se
aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
AVISO
Luzes dos faróis de médios/
faróis de máximos com
descarga de gás (Bixenon)
(se previstos)
❒extrair a lâmpada De substituí-la;
❒introduzir o porta-lâmpada Bno
transparenteC, posicionar o grupo
verificando o clique da mola de fi-
xaçãoA-fig. 27.
Page 190 of 271

188
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOGRUPOS ÓPTICOS
TRASEIROS
Os grupos ópticos traseiros contêm as
lâmpadas das luzes de marcha-atrás, lu-
zes do farol traseiro de nevoeiro, indi-
cadores de direcção, luzes de mínimos,
luzes da matrícula, luzes de stop e lu-
zes de paragem suplementar (3°stop).
Para ter acesso a todas as lâmpadas aci-
ma indicadas é necessário abrir a ba-
gageira, agir nos dispositivos A-fig. 30
e remover a portinhola B.
A0F0165mfig. 30A0F0166mfig. 31
A disposição das lâmpadas do grupo óp-
ticofig. 31é a seguinte:
ALuz de marcha-atrás (lado esquer-
do)/luz farol traseiro de nevoeiro
(lado direito)
BLuzes de stop/mínimos
CLuzes de stop/mínimos
DIndicadores de direcção
A0F0196mfig. 29
Luzes do farol de nevoeiro
fig. 29
AVISOPara a substituição da lâmpa-
da das luzes farol de nevoeiro e para a
regulação dos projectores dirija-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.