ABS Alfa Romeo Brera/Spider 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2010Pages: 271, PDF Size: 4.41 MB
Page 4 of 271
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence:ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc-
tane (RON) non inférieur à 95.
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la
spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement
le moteur et provoquer l’échéance de la garantie pour dommages causés.
K
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accéléra-
teur, placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démar-
rage jusqu’à l’arrêt, appuyer brièvement sur le bouton START/STOP.
Moteurs diesel:serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur,
placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démarrage jus-
qu’à l’arrêt. Sur le tableau de bord, s’allume le témoin
m, attendre l’extinction du témoin m, ceci se produit d’au-
tant plus rapidement que le moteur est chaud, appuyer brièvement sur le bouton START/STOPimmédiatement après
que le témoin
mse soit éteint.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par consé-
quent, ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: dan-
ger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
Page 5 of 271
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique
(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo
qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la
charge demandée.
CODE CARD (pour versions/marchés, où il est prévu)
Il faut la conserver dans un endroit sûr et non pas sur la voiture.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes)
#(protection de l’environnement) â(intégrité de la voiture).
Page 8 of 271
6
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
P P
L L
A A
N N
C C
H H
E E
D D
E E
B B
O O
R R
D D
E E
T T
C C
O O
M M
M M
A A
N N
D D
E E
S S
COMMANDES .................................................. 77
EQUIPEMENTS INTERIEURS ................................. 80
TOIT FIXE PANORAMIQUE................................... 84
PORTES .......................................................... 86
LEVE-GLACES ELECTRIQUES ................................ 88
COFFRE A BAGAGES .......................................... 90
CAPOT MOTEUR ............................................... 96
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ............................. 97
PHARES .......................................................... 97
SYSTEME ABS ................................................. 99
SYSTEME VDC................................................. 100
SYSTEME EOBD ............................................... 104
AUTORADIO...................................................... 104
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 105
INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES .......................... 105
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .......................... 106
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S .... 109
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ......................... 112
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ................... 114 PLANCHE DE BORD............................................ 7
TABLEAU DE BORD ............................................ 8
SYMBOLES ..................................................... 9
SYSTEME ALFA ROMEO CODE.............................. 9
CLE ELECTRONIQUE .......................................... 11
ALARME .......................................................... 17
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ............................... 19
INSTRUMENTS DE BORD ................................... 22
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE ...... 26
SIEGES ........................................................... 41
APPUI-TETE ...................................................... 44
VOLANT.......................................................... 45
RETROVISEURS ................................................ 46
CLIMATISATION ................................................ 49
CLIMATISEUR MANUEL ...................................... 51
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE ................... 54
RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE ........................ 64
FEUX EXTERIEURS ............................................ 65
NETTOYAGE DES VITRES .................................... 68
CRUISE CONTROL............................................. 72
PLAFONNIERS .................................................. 75
Page 16 of 271
DISPOSITIF SAFE LOCK
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui em-
pêche le fonctionnement des poignées
intérieures de la voiture.
Le dispositif safe lock représente la
meilleure protection contre les tentatives
d’effraction. Par conséquent, il est re-
commandé de l’activer toutes les fois
qu’il faut laisser la voiture garée.
14
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En activant le dispositif
safe lock, il n’est abso-
lument plus possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur de la
voiture; par conséquent s’as-
surer, avant de descendre, que
personne ne soit présent à
bord.
ATTENTION
Au cas où la pile de la
clé électronique est dé-
chargée, le dispositif ne peut
être désactivé qu’en déver-
rouillant les portes par la ro-
tation de la tige métallique de
la clé dans la serrure de la por-
te côté conducteur ou bien en
insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTION
Au cas où la batterie de
la voiture est déchar-
gée, le dispositif peut être
désactivé uniquement en agis-
sant par l’intermédiaire de la
tige métallique de la clé élec-
tronique sur le loqueteau de la
porte côté conducteur: dans ce
cas le dispositif reste enclen-
ché uniquement sur la porte
côté passager.
ATTENTION
Page 23 of 271
Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
21
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Désenclenchement
Le verrouillage de la direction se désac-
tive en insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTIONSi l’on éteint la voiture le
moteur tournant, le verrouillage de la di-
rection n’est pas inséré jusqu’à la pro-
chaine extinction, la voiture à l’arrêt. Dans
ce cas, l’affichage visualise un message.
ATTENTIONEn cas d’avarie au ver-
rouillage de la direction, on visualise un
symbole + message sur l’affichage. Dans
ce cas, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le verrouillage de la direction s’en-
clenche 5 secondes après l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et après la vérification, effec-
tuée par le système, des conditions sui-
vantes:
❒moteur éteint;
❒extinction du tableau de bord la voi-
ture arrêtée;
❒clé électronique enlevée du disposi-
tif de démarrage.ATTENTIONSi, après une tentative d’al-
lumage du tableau de bord et/ou de dé-
marrage du moteur, l’affichage visualise
le message “Système de protection voi-
ture non disponible”, répéter l’opération
en agissant sur le volant, pour faciliter
l’opération de déverrouillage de la direc-
tion. La visualisation du message sur l’af-
fichage ne compromet pas le verrouillage
de la direction.
Page 43 of 271
Les revêtements en tis-
su de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée
par l’emploi habituel de la voi-
ture. Toutefois, il est absolu-
ment nécessaire d’éviter des
frottements traumatiques et/ou
prolongés avec des accessoires
d’habillement tels que boucles
métalliques, clous, fixations en
Velcro et similaires car, en agis-
sant de façon localisée et en
exerçant une pression élevée
sur les fils, ils pourraient pro-
voquer la rupture de quelques
fils et, par conséquent, l’en-
dommagement de la housse.
41
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Réglage en hauteur
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Agir sur le levier Bet le déplacer en haut
ou en bas jusqu’à obtenir l’hauteur sou-
haitée.
ATTENTIONCe réglage doit se faire
uniquement en étant assis au poste de
conduite.
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Agir sur le bouton Cjusqu’à obtenir la
position souhaitée.
SIEGES
SIEGES AVANT A REGLAGE
MANUEL fig. 26
Tous les réglages ne
doivent être effectués
que la voiture arrêtée.
ATTENTION
A0F0020mfig. 26
Après avoir lâché le le-
vier du réglage, vérifier
toujours que le siège est blo-
qué sur les glissières, en es-
sayant de le déplacer vers
l’avant ou l’arrière. Le manque
de blocage pourrait provoquer
le déplacement inattendu du
siège et provoquer la perte de
contrôle de la voiture.
ATTENTION
Réglage dans le sens
longitudinal
Soulever le levier A(sur le côté intérieur
du siège) et pousser le siège en avant
ou en arrière: dans la position de condui-
te, les bras doivent s’appuyer sur la cou-
ronne du volant.
Page 47 of 271
45
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical et axial.
Débloquer le levier A-fig. 31en le
poussant vers le bas, puis régler le vo-
lant dans la position la plus adaptée. En-
suite, pour bloquer le volant, pousser
le levier Avers le haut.
Il est absolument inter-
dite toute intervention
en après-vente, produisant des
violations de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs anti-
vol), qui pourraient provoquer,
en plus de la décadence des
performances du système et
de la garantie, de graves pro-
blèmes de sécurité, ainsi que
la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
A0F0136mfig. 31
Les réglages doivent
être effectués unique-
ment lorsque la voiture est ar-
rêtée et le moteur coupé.
ATTENTION
Page 76 of 271
Désactivation automatique
Cruise Control
Le Cruise Control est désactivé de fa-
çon temporaire en cas d’intervention du
système ABS ou VDC (supérieure au
temps maxi permis): dans ce cas, la der-
nière vitesse sélectionnée reste mémo-
risée, rappelable en appuyant sur la
toucheRES.
En cas d’avarie du Cruise Control ou du
système de contrôle moteur, le disposi-
tif est désactivé jusqu’à l’extraction de
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage. Dans ce cas, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Le dispositif est aussi désactivé auto-
matiquement en cas d’actionnement ac-
cidentel ou erroné du levier, de la bague
Aou du bouton RES: dans ce cas, on
peut réactiver le dispositif en ramenant
la voiture à la vitesse désirée et en agis-
sant sur le levier vers le haut (+) ou vers
le bas (–).DESENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Le dispositif est désactivé dans les cas
suivants:
❒en tournant la bague A-fig. 50
surO;
❒en éteignant le moteur ou en enle-
vant la clé électronique du disposi-
tif de démarrage;
❒en appuyant sur la pédale du frein,
de l’embrayage (dans ces cas, la
dernière vitesse mémorisée reste
mémorisée, sélectionnable à travers
la pression sur le bouton RES);
❒en appuyant sur la pédale de l’ac-
célérateur: dans ce cas, le dispositif
est désactivé seulement de façon
temporaire; en lâchant la pédale, le
dispositif se réactive automatique-
ment;
❒la vitesse de la voiture descend au-
dessous de la valeur limite établie
(dans ce cas, la dernière vitesse mé-
morisée reste mémorisée, sélec-
tionnable à travers la pression sur
le bouton RES);
74
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En cas de fonctionne-
ment défectueux ou de
panne du dispositif, tourner
la bague A-fig. 50 sur O et
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo après
avoir vérifié l’intégrité du fu-
sible de protection.
ATTENTION
Pendant la marche le
dispositif activé, ne ja-
mais placer le levier du chan-
gement de vitesse au point
mort.
ATTENTION
Page 84 of 271
82
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITECENDRIER ET ALLUME-
CIGARES
Cendrier
Pour y accéder, soulever le couvercle A-
fig. 61. Le cendrier est extractible: pour
l’extraire, le tirer vers le haut.
ATTENTIONNe pas utiliser le cendrier
comme corbeille à papier: il pourrait
s’enflammer au contact des bouts de ci-
garettes.
A0F0140mfig. 61
Allume-cigares
Il est placé à l’intérieur du cendrier. Pour
y accéder, soulever la couverture A-fig.
61.
Pour enclencher l’allume-cigares, ap-
puyer sur le bouton Bla clé insérée dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTIONVérifier toujours le dé-
branchement de l’allume-cigares.
ATTENTIONL’allume-cigares atteint
des températures élevées. Manipuler
avec précaution et éviter son utilisation
de la part des enfants: danger d’incen-
die et/ou de brûlures.
ATTENTIONNe pas introduire, dans
le logement de l’allume-cigares, des uti-
lisateurs de puissance supérieure à
100W.
ATTENTIONDes fiches ayant des di-
mensions excessives peuvent endom-
mager les ailettes des prises allume-ci-
gares.
Ne pas connecter à la
prise de courant des ac-
cessoires à absorption
supérieure à celle maximum in-
diquée. Une absorption de cou-
rant prolongée peut décharger
la batterie en empêchant le dé-
marrage suivant du moteur.
ATTENTIONPour préserver la durée
de l'éclairage de certains dispositifs in-
térieurs (ex. bague allume-cigares et
cendrier), quand on allume les feux ex-
térieurs, ils sont allumés en fonction de
la luminosité de l'habitacle: si la lumiè-
re diurne est suffisante, ces dispositifs
ne s'allument pas. Par contre, si la lu-
mière diurne est insuffisante, ils s'allu-
ment.
Page 101 of 271
99
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME ABS
C’est un système, partie intégrante du
système de freinage, qui empêche, quel-
le que soit la condition de la chaussée
et l’intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d’une ou de plusieurs roues, en garan-
tissant ainsi le contrôle de la voiture mê-
me en cas de freinages d’urgence.
L’EBD (Electronic Braking Force Distri-
bution) complète le système et permet
de répartir le freinage entre les roues
avant et arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum
de l’efficacité du système de freinage
il est nécessaire une période de stabili-
sation d’environ 500 km: pendant cet-
te période il est conseillé de ne pas ef-
fectuer des freinages trop brusques, ré-
pétés et prolongés.
INTERVENTION
DU SYSTEME
L’intervention de l’ABS est signalée par
une légère pulsation de la pédale du
frein, accompagnée par un bruit: cela si-
gnifie qu’il est nécessaire d’adapter la
vitesse au type de route où l’on roule.
Si l’ABS intervient, ce-
la signifie que l’on est
en train d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et
la chaussée: il faut ralentir
pour adapter la vitesse à l’ad-
hérence disponible.
ATTENTION
L’ABS exploite au
mieux l’adhérence dis-
ponible, mais il ne peut pas
l’augmenter; il faut donc être
très prudent sur les chaussées
glissantes, sans courir de
risques inutiles.
ATTENTION
Quand l’ABS inter-
vient, et que vous per-
cevez des pulsations de la pé-
dale de frein, ne diminuez pas
la pression exercée, mais ap-
puyez à fond sur la pédale
sans crainte; vous pourrez
ainsi vous arrêter dans l’es-
pace le plus réduit possible,
compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTION