airbag Alfa Romeo Brera/Spider 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2010Pages: 271, veľkosť PDF: 4.29 MB
Page 9 of 271
7
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
PALUBNÁ DOSKA
A0F0056mobr. 1
1.Bočné nastaviteľné a nasmerovateľné prívodné otvory vzduchu –2. Otvory na prívod vzduchu na odrosenie/odmrazenie bočných pred-
ných okien –3.Páčka na ovládanie vonkajších svetiel –4.Prístrojová doska –5.Airbag na strane vodiča a zvukové výstražné znamenie
–6.Páčka na ovládanie stierača –7.Horný centrálny otvor na prívod vzduchu –8.Centrálne nastaviteľné a nasmerovateľné otvory prí-
vodu vzduchu –9.Ukazovateľ hladiny paliva/ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora/ukazovateľ teploty motorového oleja (ben-
zínové verzie) alebo ukazovateľ tlaku turbokompresora (dieselové verzie) –10.Airbag na strane spolujazdca –11.Čelný airbag vo výške
kolien na strane spolujazdca (pre určené verzie/trhy) –12.Zásuvka s odkladacím priestorom –13.Autorádio –14.Ovládače klimatizá-
cie –15. Tlačidlo ŠTART/STOPna naštartovanie motora –16.Štartovacie zariadenie –17.Predný airbag vo výške kolien na strane
vodiča –18.Ovládače autorádia na volante (pre určené verzie/trhy) –19.Ovládacia páčka Cruise Control (pre určené verzie/trhy) –20.
Páčka na otváranie kapoty motora –21.Prístupový kryt k skrinke s poistkami na prístrojovej doske –22.Jednotka ovládacích spínačov von-
kajších svetiel, vynulovanie čiastočného počítadla kilometrov a korektor nastavenia svetlometov.
Page 14 of 271
UPOZORNENIE Nenechávajte elektronic-
ký kľúč vystavený priamemu slnečnému svet-
lu: mohol by sa poškodiť.
UPOZPORNENIEFrekvenciu diaľkového
ovládača môžu rušiť silné prenosy rozhlaso-
vých vĺn mimo vozidla (napr. mobilné tele-
fóny, rádioamatéri, atď.). V takom prípade
sa na diaľkovom ovládači môžu vyskytnúť
poruchy.
V elektronickom kľúči obr. 6 je okrem iné-
ho aj kovová vložka A, ktorá sa vysunie po
stlačení tlačidla B.
Kovová vložka sa používa na:
❒centrálne zamknutie/odomknutie dverí
otočením v zámku dverí na strane vodiča
(pokiaľ je batéria vozidla vybitá, otvoria
sa len dvere na strane vodiča);
❒otvorenie/zatvorenie okien;
❒prepínač (pre určené verzie/trhy) na
vyradenie predného airbagu a airbagu vo
výške kolien (pre určené verzie/trhy) na
strane spolujazdca;
❒zariadenie safe-lock (pre určené verzie/
trhy);
❒núdzové odblokovanie elektronického
kľúča zo štartovacieho zariadenia.Výmena batérie elektronického
kľúča
Pokiaľ po stlačení jedného z tlačidiel
Ë, Á
alebo `, bude príkaz odmietnutý ale-
bo sa nevykoná, možno bude treba vymeniť
batériu za novú rovnakého typu, ktorá sa dá
kúpiť v bežných predajniach.
Aby ste mali istotu, že batéria je vybitá, vy-
skúšajte stlačiť tlačidlá
Ë, Áalebo `
na druhom elektronickom kľúči.
Po zatvorení batožinového priestoru sa ob-
novia kontrolné senzorové funkcie a 1-krát
bliknú smerové svetlá.
12
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
A0F0022mobr. 6
Nenechávajte elektronický
kľúč bez dozoru, aby ste
zabránili tomu, že by niekto, najmä
deti, mohol s kľúčom manipulovať
a omylom stlačiť tlačidlo B-obr.6.
POZOR
A0F0021mobr. 7
Page 117 of 271
115
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
B B
E E
Z Z
P P
E E
Č Č
N N
O O
S S
Ť Ť
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY .................................................... 116
SYSTÉM S.B.R. ............................................................ 117
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV .............................. 118
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ ............................................. 121
PRÍPRAVNÉ ZARIADENIE PRE MONTÁŽ
AUTOSEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“ ............................. 126
PREDNÉ AIRBAGY ......................................................... 128
BOČNÉ AIRBAGY (Side bag-Window bag) ........................ 132
Page 123 of 271
121
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
Výsledky výskumu o najlepšej ochrane detí
sú zhrnuté v Európskom nariadení ECE-R44,
ktoré okrem toho, že určuje povinnosť po-
užívania systémov, upravuje ich rozdelenie
do piatich skupín:
Skupina 0 – do 10 kg hmotnosti
Skupina 0+ – do 13 kg hmotnosti
Skupina 1 hmotnosť 9-18 kg
Skupina 2 hmotnosť 15-25 kg
Skupina 3 hmotnosť 22-36 kg
Ako vidno, medzi skupinami existuje čias-
točné prekrytie, v skutočnosti sú na trhu
k dispozícii zariadenia, ktoré pokrývajú viac
ako jednu hmotnostnú skupinu.
Na všetkých bezpečnostných upínacích za-
riadeniach musia byť uvedené údaje o ho-
mologácii spolu s kontrolnou značkou na pev-
ne prichytenom štítku na sedačke; štítok sa
v žiadnom prípade nesmie odstrániť.
Deti s výškou nad 1,50 metra sú z hľadiska
bezpečnostných noriem považované za do-
spelých a normálne si zapínajú pásy.V ponuke doplnkov Lineaccessori Alfa Ro-
meo sú dostupné vhodné detské sedačky
pre každú hmotnostnú skupinu. Odporúča-
me tento výber vzhľadom na to, že boli na-
vrhnuté a odskúšané špeciálne pre automo-
bily Alfa Romeo.BEZPEČNÁ
PREPRAVA DETÍ
Na dosiahnutie najlepšej ochrany v prípade
nárazu musia všetci cestujúci sedieť a musia
byť chránení vhodnými pridržiavacími systé-
mami. Toto sa týka najviac detí.
Tento predpis je povinný, podľa nariadenia
2003/20/ES, vo všetkých členských štá-
toch Európskej Únie.
Deti, oproti dospelým, majú proporčne väč-
šiu a ťažšiu hlavu vzhľadom k zvyšku tela,
zatiaľ čo svaly a kostra nie sú úplne vyvinu-
té. Na zaručenie ich správnej ochrany a pri-
držanie v prípade nárazu sú nevyhnutné iné
systémy ako pásy pre dospelých.
Pri aktívnom airbagu spo-
lujazdca neukladajte deti
do sedačky otočenej do protismeru
jazdy na predné sedadlo. Aktivácia
airbagu by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia, bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto
vždy prepravovať deti posadené do
vlastnej sedačky na zadnom sedad-
le, pretože táto pozícia je najviac
chránená v prípade nárazu.
POZOR
Page 124 of 271
122
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDASKUPINA 0 a 0+
Deti do 13 kg musia sa musia prepravovať
obrátene dozadu v kolískovej sedačke obr.
7, ktorá pridržiava hlavičku a v prípade prud-
kého brzdenia dieťa neporaní.
Kolíska je zachytená pomocou bezpečnostných
pásov, ako je znázornené na obrázku, a drží
dieťa zapnuté do jeho bezpečnostných pásov.
VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO
Ak by bolo nevyhnutné
prepravovať dieťa na
prednom sedadle spolu-
jazdca so sedačkou otoče-
nou do protismeru jazdy, airbagy
spolujazdca (predný vo výške kolien
– pre určené verzie/trhy – a boč-
ný), musia byť vyradené prostred-
níctvom ponuky nastavení a treba
overiť vyradenie priamo prostred-
níctvom kontrolky
Fna výložke
predného stropného svetla (pozrite
odsek „Čelný airbag na strane spo-
lujazdca“). Okrem toho treba na-
staviť sedadlo viac dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu det-
skej sedačky s palubnou doskou.
POZOR
A0F0106mobr. 7
Obrázky len znázorňujú
montáž. Namontujte sedač-
ku podľa inštrukcií, ktoré sú pri nej.
Existujú sedačky vybavené upevne-
niamiIsofix, ktoré umožňujú stabil-
né uchytenie sedačky, bez použitia
bezpečnostných pásov vozidla.
POZOR
obr. 8
SKUPINA 1 obr. 8
Od hmotnosti 9 až po 18 kg sa deti môžu
prevážať otočené dopredu.
Page 127 of 271
125
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
❒vždy sa potiahnutím pásu uistite, že je
naozaj dobre zapnutý;
❒každý bezpečnostný systém je určený
výhradne pre jednu osobu; nikdy v nich
neprepravujte dve deti súčasne;
❒vždy skontrolujte, či sa pásy neopierajú
o krk dieťaťa;
❒počas jazdy nedovoľte dieťaťu aby sa
posadilo mimo sedačky ani aby si odoplo
pásy;
❒deti ani novorodencov nikdy neprepravuj-
te v náručí. V prípade nárazu ich nikto
nedokáže udržať;
❒v prípade nehody vymeňte sedačku za
novú. V nasledujúcom texte sú uvedené
hlavné bezpečnostné pravidlá pre
prepravu detí:
❒umiestnite detské sedačky na zadné
sedadlo, pretože toto sedadlo je v prípa-
de nárazu viac chránené,
❒pri vyradení čelného airbagu na strane
spolujazdca vždy, pomocou stáleho roz-
svietenia kontrolky
Fna výložke pred-
ného stropného svetla skontrolujte, či je
airbag skutočne vyradený;
❒prísne dodržiavajte pokyny dodané so
sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný pri-
ložiť. Odložte ich v automobile spolu
s dokladmi a týmto návodom. Nepoužívajte
sedačky, ktoré už niekto používal, ktoré
nemajú návod na použitie;
Pri aktívnom airbagu spo-
lujazdca neukladajte deti
do sedačky otočenej do protismeru
jazdy na predné sedadlo. Aktivácia
airbagu by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia, bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stá-
le prepravovať deti sediace vo
vlastnej sedačke na zadnom sedad-
le, nakoľko je táto pozícia v prípa-
de nárazu najviac chránená.
POZOR
Page 130 of 271
128
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
PREDNÉ AIRBAGY
Tento automobil je vybavený viacstupňovými
čelnými airbagmi („Smart bag“) na strane
vodiča a spolujazdca a airbagom vo výške
kolien na strane vodiča a spolujazdca (pre
určené verzie/trhy).Čelné airbagy (vodič a spolujazdec) a airbag
vo výške kolien (vodič a spolujazdec) nie sú
náhradou, ale doplnkom k použitiu bezpeč-
nostných pásov, ako nakoniec odporúčajú aj
právne predpisy v Európe a vo väčšej časti
mimoeurópskych krajín.
V prípade zrážky sa osoba, ktorá nemá za-
pnutý bezpečnostný pás, posunie dopredu
a môže prísť do kontaktu s airbagom ešte
pred jeho nafúknutím. V takej situácii je van-
kúšom poskytovaná ochrana znížená. SYSTÉM „SMART BAG“
(VIACSTUPŇOVÉ ČELNÉ
AIRBAGY)
Čelné airbagy (pre vodiča a spolujazdca)
a airbag vo výške kolien chránia cestujúcich
v prípade čelných nárazov strednej až vyso-
kej sily prostredníctvom vsunutia vakov me-
dzi pasažiera a volant alebo palubnú dosku.
Pri bočnom náraze elektronická riadiaca jed-
notka aktivuje, v prípade potreby, naplnenie
airbagov. Vankúše sa nafúknu okamžite a vo
forme ochrany sa vsunú medzi telo cestujú-
cich a štruktúry, ktoré by mohli spôsobiť zra-
nenia. Hneď potom sa vankúše sfúknu.
Page 131 of 271
129
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
ČELNÝ AIRBAG
NA STRANE VODIČA
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím,
ktorý je v príslušnej dutine nachádzajúcej sa
v strede volantuobr. 14
. Predné air bagy sa môžu neaktivovať v na-
sledovných prípadoch:
❒čelné nárazy do veľmi mäkkých predme-
tov, ktoré nezasiahnu predný povrch
vozidla (napríklad náraz blatníka do zvo-
didiel);
❒zakliesnenie automobilu pod ďalšími
vozidlami alebo ochrannými bariérami
(napríklad pod kamiónom alebo zvodid-
lami);
❒ak by nedokázali zabezpečiť žiadnu
doplnkovú ochranu v porovnaní s bezpeč-
nostnými pásmi a ich aktivácia by násled-
ne spôsobila problémy. Nenafúknutie air-
bagov v týchto prípadoch nie je preto zna-
kom zlého fungovania systému.
Nenalepujte nálepky ani iné
predmety na volant, na
kryt airbagu spolujazdca ani na boč-
né obloženie strechy. Neukladajte
na prístrojovú dosku na strane spo-
lujazdca žiadne predmety (napr.
mobilné telefóny), pretože by moh-
li prekážať správnemu otvoreniu
airbagu spolujazdca a okrem toho
spôsobiť vážne poranenia cestujú-
cim vo vozidle.
POZOR
A0F0077mobr. 14
Page 132 of 271
130
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V prípade vozidiel vybavených možnosťou vypnutia airbagu na
strane spolujazdca (predného, vo výške kolien (pre určené ver-
zie/trhy) a bočného airbagu) bude nevyhnutné vypnúť ich pred
montážou detskej sedačky na predné sedadlo. Okrem toho treba
nastaviť sedadlo dozadu, aby sa zabránilo prípadnému kontaktu
detskej sedačky s prístrojovou doskou. Aj keď to nepredpisuje zákon, na
zaručenie čo najvyššej ochrany dospelých, airbag znovu aktivujete, ak už
nebudete na sedadle prepravovať dieťa v sedačke.
A0F0078mobr. 15
Pokiaľ sú aktívne čelné airbagy na sedadle spolujazdca, nemon-
tujte na predné sedadlo detské kolískové sedačky otočené v pro-
tismere jazdy. Aktivovanie airbagov v prípade narazu by mohlo zapríčiniť
smrteľné náledky prepravovanému dieťaťu.
POZOR
POZORČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím,
ktorý je v príslušnej dutine obr. 15 nachá-
dzajúcej sa v palubnej doske s vankúšom s väč-
ším objemom oproti airbagu vodiča.
Page 133 of 271
131
BEZPEČNOSŤ
KONTROLKY
A SPRÁVY
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
V NÚDZI
MANUÁLNE VYRADENIE (pre určené verzie/trhy) ČELNÝ BOČNÝ AIRBAG
NA STRANE PASAŽIERA, AIRBAG VO VÝŠKE KOLIEN NA STRANE
SPOLUJAZDCA(pre určené verzie/trhy)
A PREDNÝ BOČNÝ AIRBAG NA STRANE SPOLUJAZDCA AIRBAG VO VÝŠKE KOLIEN
NA STRANE VODIČA
A SPOLUJAZDCA
(pre určené verzie/trhy)
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknu-
tím, ktorý je v príslušnej dutine pod volantom
na strane vodiča obr. 16a v spodnej časti
palubnej dosky na strane spolujazdca obr.
17. Poskytujú doplnkovú ochranu v prípade
čelného nárazu.
A0F0092mobr. 17A0F0079mobr. 16
Ak by bolo absolútne nevyhnutné prepravo-
vať dieťa na prednom sedadle, dá sa predný
a airbag vo výške kolien spolujazdca (pre ur-
čené verzie/trhy), ako aj bočný airbag (Si-
de bag) vypnúť. Vyradenie a opätovné zara-
denie airbagov sa vykonáva po vytiahnutí
kľúča zo štartovacieho zariadenia, pomocou
prepínača s kľúčom (pre určené verzie/trhy),
ktorý sa nachádza na pravej strane palubnej
dosky obr. 18. Zariadenie je prístupné iba
pri otvorených dverách. Pri otvorených dve-
rách sa kovová vložka kľúča dá vsunúť a vy-
tiahnuť v oboch polohách.UPOZORNENIEPolohu prepínača upra-
vujte, iba ak je motor vypnutý a kľúč zapa-
ľovania je vytiahnutý.
Vypínač s kľúčom má dve rôzne polohy:
❒predný čelný airbag, airbag vo výške
kolien (pre určené verzie/trhy) a bočný
airbag spolujazdca sú aktívne (poloha
ON
P): kontrolka Fna výložke
predného stropného svietidla nesvieti; je
absolútne zakázané prepravovať deti na
prednom sedadle;
A0F0062mobr. 18