tow Alfa Romeo Giulia 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 212, PDF Size: 4.48 MB
Page 26 of 212

LUSTERKA WSTECZNE
LUSTERKO WEWNĘTRZNE
Przy użyciu dźwigni A rys. 25 można
ustawić lusterko w dwóch różnych
położeniach: normalnym lub
przeciwoślepieniowym.
Wyposażone jest w urządzenie
zabezpieczające, które umożliwia
odłączenie go w przypadku gwałtownego
zetknięcia się z pasażerem.
LUSTERKO WEWNĘTRZNE
ELEKTRO-CHROMATYCZNE
(zależnie od wyposażenia)
W niektórych wersjach występuje
lusterko elektro-chromatyczne, które
jest w stanie automatycznie zmieniać
swoją zdolność do odbijania obrazu, aby
zapobiec oślepianiu kierowcy rys. 26.
Lusterko elektro-chromatycznewyposażone jest w przycisk ON/OFF do
włączania/wyłączania funkcji
elektro-chromatycznej
przeciwodblaskowej.
Po włączeniu biegu wstecznego lusterko
dostosowuje zawsze kolor do użytku
dziennego.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
Regulacja elektryczna
Regulacja lusterek możliwa jest tylko
wtedy, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu ON.
Należy wybrać żądane lusterko za
pomocą wybieraka 1 rys. 27:
16)
wybierak w pozycji A: wybór lusterka
lewego;
wybierak w pozycji B: wybór lusterko
prawego.
Aby wyregulować wybrane lusterko,
należy naciskać na przełącznik
1 w czterech kierunkach.
OSTRZEŻENIE Po zakończeniu regulacji
należy obrócić wybierakiem 1 w pozycję
D, aby uniknąć przypadkowych
przesunięć lusterek.
Składanie ręczne
Aby złożyć lusterka, należy przestawić je
z położenia otwartego w położenie
zamknięte rys. 28.
2504106S0001EM
2604106S0002EM
2704106S0004EM
24
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 27 of 212

Składanie elektryczne
(zależnie od wyposażenia)
Gdy wybierak 1 znajduje się w położeniu
D, należy pchnąć go w położenie C rys. 27.
Aby ustawić lusterka w pozycji gotowości
do jazdy, należy ponownie przestawić
wybierak 1 w położenie C.
Jeśli podczas składania lusterek
(z położenia zamkniętego do otwartego
i odwrotnie), zostanie przestawiony
ponownie wybierak 1, lusterka odwrócą
kierunek ruchu.
Aktywacja automatyczna
Włączenie zamka centralnego z zewnątrz
samochodu powoduje automatyczne
złożenie lusterek, natomiast powrót
lusterek w pozycję gotowości do jazdy
następuje po ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu ON.
W przypadku złożenia lusterek
zewnętrznych za pomocą urządzenia1 będzie można je przywrócić
w położenie gotowości do jazdy
wyłącznie poprzez ponowne użycie tego
urządzenia.
OSTRZEŻENIE Podczas jazdy lusterka
należy mieć zawsze rozłożone, nie
powinny być one nigdy złożone.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
ELEKTRO-CHROMATYCZNE
(zależnie od wyposażenia)
Poza lusterkiem wewnętrznym
elektro-chromatyczne mogą być również
lusterka zewnętrzne, dzięki czemu będą
one mogły automatycznie zmieniać swoją
zdolność do odbijania obrazu, aby
zapobiec oślepianiu kierowcy. Przycisk
włączania/wyłączania funkcji
elektro-chromatycznej
przeciwodblaskowej rys. 26 jest ten sam
dla wszystkich lusterek wstecznych.
UWAGA
16)Lusterka wsteczne zewnętrzne są
zakrzywione, przez co zmieniają nieznacznie
precyzję oceny odległości.
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE
PRZEŁĄCZNIK ŚWIATEŁ
Przełącznik świateł rys. 29, znajdujący
się po lewej (wersje z kierownicą z lewej
strony) lub po prawej (wersje
z kierownicą z prawej strony) stronie
deski rozdzielczej, steruje działaniem
reflektorów, świateł pozycyjnych, świateł
do jazdy dziennej, świateł mijania, świateł
przeciwmgłowych przednich i świateł
przeciwmgłowych tylnych.
Światłą zewnętrzne, z wyjątkiem świateł
postojowych, można włączyć wyłącznie
wówczas, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu ON. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy zapoznać
się z sekcją „Światła postojowe”
w niniejszym rozdziale.
Po włączeniu świateł zewnętrznych
2804106S0005EM
2904126S0005EM
25
Page 29 of 212

funkcję doświetlania zakrętów
(Cornering). Funkcja ta umożliwia lepsze
oświetlenie drogi podczas skręcania lub
pokonywania zakrętu dzięki włączeniu
danego reflektora światła
przeciwmgłowego.
Funkcję Cornering można wyłączyć za
pomocą systemu Connect, wybierając
z Menu głównego kolejno następujące
pozycje: „Ustawienia”, „Światła” i „Światła
narożne”.
ŚWIATŁO PRZECIWMGŁOWE TYLNE
Wyłącznik tylnego światła
przeciwmgłowego jest wbudowany
w przełącznik świateł.
Aby włączyć/wyłączyć to światło, należy
nacisnąć na przycisk
.
Tylne światło przeciwmgłowe zaświeca
się tylko wtedy, kiedy włączone są
światła mijania lub przednie światła
przeciwmgłowe. Światło to wyłącza się
poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
lub wyłączenie świateł mijania.
Gdyby silnik samochodu został
wyłączony przy włączonym tylnym
świetle przeciwmgłowym, po ponownym
uruchomieniu silnika światło to będzie
wyłączone.
ŚWIATŁA POSTOJOWE
Zaświecają się, jeśli w ciągu kilku sekund
od wyłączenia silnika przełącznik świateł
zostanie ustawiony najpierw w położeniu
O, a następnie w położeniu
.
Zaświecają się wszystkie światła
pozycyjne. Gdyby zamierzało się
pozostawić włączone tylko światła
z jednej strony (prawej/lewej), należy
przesunąć dźwignię kierunkowskazów
w tę stronę, po której mają być
pozostawione zaświecone światła.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.
WYŁĄCZANIE REFLEKTORÓW PO
OKREŚLONYM CZASIE
Funkcja „Follow Me” opóźnia wyłączanie
reflektorów po wyłączeniu samochodu.
Funkcję tę można uruchomić w systemie
Connect, wybierając w MENU głównym
kolejno następujące funkcje:
„Ustawienia”, „Światła” i „Follow me”;
światła pozycyjne i światła mijania
pozostają zaświecone przez 30,
60 i 90 sekund (ustawienie do wyboru).
Włączanie funkcji
Przy włączonych reflektorach należy
ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
STOP: działanie czasowe rozpoczyna się
po przekręceniu przełącznika świateł
w położenieO.
OSTRZEŻENIE W celu włączenia tej
funkcji reflektory muszą być wyłączone
w ciągu 2 minut od ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu STOP.
Wyłączanie funkcji
Funkcję tę wyłącza się poprzez ponowne
włączenie reflektorów, świateł
pozycyjnych lub poprzez ustawienie
wyłącznika zapłonu w położeniu ON.
FUNKCJA AFS (Adaptive Frontlight
System)
(zależnie od wyposażenia)
Jest to system powiązany z reflektorami
ksenonowymi (wersja Bi-Xenon
Headlamps 35W), który ustawia główną
wiązkę świetlną w pionie i w poziomie,
dostosowując ją w sposób ciągły
i automatyczny do warunków jazdy
w trakcie skręcania/na zakręcie.
System kieruje wiązkę świetlną w celu jak
najlepszego oświetlenia drogi, biorąc pod
uwagę prędkość samochodu, kąt
skrętu/zakrętu i szybkość skręcania.
ŚWIATŁA DROGOWE
Aby włączyć stałe światła drogowe,
należy pchnąć lewą dźwignię do przodu,
w stronę zestawu wskaźników rys. 30.
Przełącznik świateł powinien być
przekręcony w położenieAUTOlub
.
Gdy włączone są światła drogowe,
w zestawie wskaźników świeci się
lampka sygnalizacyjna/ikona
.
27
Page 32 of 212

OŚWIETLENIE WNĘTRZA
PRZEDNIA LAMPA SUFITOWA
Wyłącznik 1 rys. 33 włącza/wyłącza
żarówkę 8.
Wyłącznik 2 włącza/wyłącza przyciski
lampy sufitowej tylnej.
Wyłącznik 3 włącza/wyłącza
wszystkie żarówki w lampach sufitowych
(przedniej i tylnej) wnętrza nadwozia.
Wyłącznik 4 włącza lub wyłącza
zaświecanie/gaśnięcie żarówek lampy
sufitowej 6,7i8pootwarciu/zamknięciu
drzwi. Zaświecanie się/gaśnięcie świateł
jest stopniowe.
Wyłącznik 5 włącza/wyłącza żarówkę 6.
Świecenie czasowe lampy sufitowej
W niektórych wersjach, aby ułatwić
wejście/wyjście z samochodu, szczególnie
nocą w miejscach słabo oświetlonych, do
dyspozycji są dwa tryby czasowego
świecenia się lamp.
WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ
WYCIERACZKI/SPRYSKIWACZE
SZYBY PRZEDNIEJ
7) 8)
Działanie ma miejsce tylko wówczas, gdy
wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ON.
Pokrętło rys. 34 może przyjąć
następujące położenia:
wycieraczka zatrzymana.
po obróceniu pokrętłem w pierwsze
położenie uaktywnia się pierwszy
poziom czułości czujnika deszczu.
po obróceniu pokrętłem w drugie
położenie uaktywnia się drugi
poziom czułości czujnika deszczu.
po obróceniu pokrętłem w trzecie
położenie uaktywnia się pierwszy
poziom prędkości ciągłej
wycieraczek w trybie ręcznym.
po obróceniu pokrętłem w czwarte
położenie uaktywnia się drugi
poziom prędkości ciągłej
wycieraczek w trybie ręcznym.
Po przesunięciu dźwigni w pozycję górną
(pozycja niestabilna), uaktywniana jest
funkcja MIST (Mgiełka): funkcjonowanie
ograniczone jest do czasu, w którym
dźwignia przytrzymana jest w takiej
pozycji. Po jej zwolnieniu dźwignia wraca
do swojej normalnej pozycji, zatrzymując
automatycznie wycieraczkę. Funkcja ta
jest użyteczna na przykład do usuwania
niewielkich zabrudzeń szyby przedniej
lub usuwania porannej rosy.
OSTRZEŻENIE Funkcja ta nie uruchamia
spryskiwaczy szyb, dlatego szyba
przednia nie zostanie spryskana płynem
do spryskiwaczy. Aby szyba przednia
została spryskana płynem do
spryskiwaczy, należy użyć funkcji mycia.
Gdy pokrętło znajduje się w położeniu
lub, wycieraczki szyby przedniej
automatycznie dostosowują prędkość
działania do prędkości samochodu.
3304136S0001EM
3404146S0001EM
30
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 35 of 212

Nawiew powietrza z wylotów na
szybę przednią i szyby przednie
boczne do odparowywania/
odszraniania szyb.
Nawiew powietrza przez wyloty
środkowe i boczne w desce
rozdzielczej do wentylacji okolic
klatki piersiowej i twarzy w sezonie
ciepłym.
Nawiew powietrza przez wyloty na
nogi pasażerów miejsc przednich
i tylnych. Tego typu rozdział
przepływu powietrza umożliwia
ogrzanie w krótkim czasie całego
wnętrza nadwozia i odczucie
komfortu cieplnego.
Rozdział przepływu powietrza
pomiędzy wyloty na nogi (powietrze
cieplejsze) oraz wyloty środkowe
i boczne w desce rozdzielczej
(powietrze bardziej świeże). Tego
typu rozdział przepływu powietrza
jest szczególnie użyteczny
w okresie przejściowym (wiosna
i jesień) podczas słonecznych dni.
Rozdział przepływu powietrza
pomiędzy wyloty w okolicy nóg
i wyloty do odparowywania/
odszraniania szyby przedniej i szyb
bocznych przednich. Ten sposób
rozdziału przepływu powietrza
umożliwia szybkie ogrzanie wnętrza
nadwozia i zapobiega możliwości
zaparowania szyb.
Rozdział przepływu powietrza
pomiędzy wyloty do
odszraniania/odparowywania szyby
przedniej i wyloty środkowe oraz
boczne deski rozdzielczej. Tego typu
rozdział przepływu powietrza
umożliwia przesłanie powietrza
w stronę szyby przedniej
w przypadku dużego
promieniowania słonecznego.
Rozdział przepływu powietrza do
wszystkich wylotów
w samochodzie.
W trybie AUTO klimatyzacja steruje
automatycznie rozdziałem przepływu
powietrza. W przypadku ręcznego
ustawiania rozdziału przepływu
powietrza poszczególne tryby
wyświetlane są za pomocą odpowiednich
symboli na wyświetlaczu systemu
Connect.
START & STOP EVO
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
współdziała z funkcją Start & Stop Evo
(silnik wyłącza się, gdy prędkość
samochodu wynosi 0 km/h) tak, aby
zapewnić odpowiedni komfort we
wnętrzu samochodu.
Klimatyzacja wyłącza Start & Stop Evo,
jeśli:
klimatyzacja jest w trybie AUTO
(dioda w przycisku zaświecona) i warunki
cieplne we wnętrzu samochodu nie
zapewniają w ogóle komfortu;
klimatyzacja jest w trybie LO
maksymalne chłodzenie;
klimatyzacja jest w trybie MAX DEF.
Gdy włączony jest Start & Stop Evo
(silnik wyłączony, a prędkość samochodu
wynosi 0 km/h), natężenie przepływu
powietrza ograniczane jest do minimum,
aby możliwe było jak najdłuższe
utrzymanie warunków komfortu we
wnętrzu nadwozia.
OSTRZEŻENIE
2)W układzie zastosowano gaz chłodzący
R1234yf, który w razie przypadkowych
wycieków nie zanieczyszcza środowiska.
Bezwzględnie zabrania się używać płynów
R134a i R12, bowiem nie są one
kompatybilne z komponentami układu.
33
Page 36 of 212

PODNOŚNIKI SZYB
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB
20)
Działają, gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu MAR i przez około
3 minuty po przestawieniu wyłącznika
zapłonu w położenie STOP. Po otwarciu
jednych z drzwi przednich działanie takie
jest wyłączane.
Elementy sterowania w drzwiach
przednich po stronie kierowcy
Przyciski znajdują się na nakładce
w panelach drzwi. Z panelu w drzwiach po
stronie kierowcy rys. 36 można sterować
wszystkimi szybami.
1: otwieranie/zamykanie szyby
przedniej lewej. Działanie „stałe
automatyczne” w fazie otwierania/
zamykania szyby i aktywny systemzapobiegający przed zgnieceniem;
2: otwieranie/zamykanie szyby
przedniej prawej. Działanie „stałe
automatyczne” w fazie otwierania/
zamykania szyby i aktywny system
zapobiegający przed zgnieceniem;
3: otwieranie/zamykanie szyby tylnej
prawej. Działanie „stałe automatyczne”
w fazie otwierania/zamykania szyby
i aktywny system zapobiegający przed
zgnieceniem;
4: włączanie/wyłączanie elementów
sterowania podnośnikami szyb
w drzwiach tylnych;
5: otwieranie/zamykanie szyby tylnej
lewej. Działanie „stałe automatyczne”
w fazie otwierania/zamykania szyby
i aktywny system zapobiegający przed
zgnieceniem.
Otwieranie szyb
Aby otworzyć daną szybę, należy
nacisnąć właściwy przycisk.
Po krótkim naciśnięciu któregokolwiek
z przycisków otwierania, zarówno
w drzwiach przednich jak i w drzwiach
tylnych, następuje działanie „skokowe”
szyby, natomiast po kolejnym naciśnięciu
przycisku uruchamiane jest działanie
„stałe automatyczne”.
Szyba zatrzyma się w wymaganej pozycji
po ponownym naciśnięciu odpowiedniego
przycisku.Zamykanie szyb
Aby zamknąć daną szybę, należy
pociągnąć za właściwy przycisk.
Faza zamykania szyby odbywa się w taki
sam sposób, jak opisano w ramach fazy
otwierania, zarówno w przypadku szyb
drzwi przednich jak i w przypadku szyb
w drzwiach tylnych.
Urządzenie bezpieczeństwa
zapobiegające zgnieceniu przez szyby
Ten system bezpieczeństwa potrafi
rozpoznać ewentualną obecność
przeszkody podczas ruchu zamykania
szyby. W przypadku wystąpienia takiej
sytuacji system przerywa ruch szyby i,
w zależności od jej położenia, odwraca
kierunek jej ruchu.
Zabezpieczenie przed przyciśnięciem
jest aktywne zarówno w czasie działania
ręcznego jak i w czasie działania
automatycznego.
Konfiguracja początkowa systemu
podnośników szyb
Na skutek odłączenia zasilania
elektrycznego konieczne jest ponowne
uruchomienie (konfiguracja początkowa)
automatycznego działania podnośników
szyb.
Opisaną poniżej procedurę konfiguracji
należy przeprowadzić przy zamkniętych
drzwiach i dla każdych drzwi:
3604166S0001EM
34
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 46 of 212

Temperatura zewnętrzna (na 3.5” TFT
Display wyświetlana jest tylko wówczas,
jeśli wcześniej nie uruchomiono trybu
powtarzania funkcji Telefon).
Aktualna prędkość (wyświetlana jest,
jeśli wcześniej nie uruchomiono trybów
powtarzania funkcji Nawigacja i Telefon).
Zasięg (na 3.5” TFT Display
wyświetlana jest tylko wówczas, jeśli
wcześniej nie uruchomiono trybów
powtarzania funkcji Radio, Media
i Nawigacja).3.5” TFT Display
7” TFT DisplayW trybie RACE (zależnie od wyposażenia)
wskaźnik zużycia paliwa nie jest aktywny,
a wyświetlany jest wskaźnik trybu
sportowego. Wskaźnik zmiany biegów
w trybie sportowym obejmuje trzy żółte
segmenty, gdzie podświetlenie trzeciego
z nich, z napisem „SHIFT”, informuje
o konieczności zmiany biegu.
7” TFT Display
4705036S0003EM
4805036S0104EM
4905036S0030EM
5005036S0005EM
44
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 47 of 212

TripAiB
„Trip computer” umożliwia wyświetlanie,
w przypadku wszystkich trybów jazdy
(Dynamic, Normal, Advanced Efficiency
i RACE), gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu ON, wskazań
dotyczących stanu działania samochodu.
Funkcja ta składa się z dwóch
oddzielnych trybów, nazywanych „Trip A”
i „Trip B” (ten drugi można wyłączyć
w systemie Connect), w których
monitorowane są dane z „podróży
całkowitej” samochodu (trasy), w sposób
niezależny jeden od drugiego.
„Trip A” i „Trip B” umożliwiają wyświetlanie
następujących wartości:
Przejechana odległość
Zużycie średnie
Średnia prędkość
Aktualna podróż
Wskaźnik zużycia paliwa (tylko
w przypadku 7” TFT Display)3.5” TFT Display
7” TFT Display
W celu zresetowania tych wartości należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk na
prawej dźwigni rys. 53.Performance
Wyświetlane parametry są różne
w zależności od aktywnego trybu.
Poszczególne tryby można wybierać
poprzez system „Alfa DNA™ Pro”, a są one
następujące:
Normal,
3.5” TFT Display
5105036S0006EM
5205036S0107EM
5305036S0002EM
5405036S0008EM
45
Page 52 of 212

LAMPKI SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OSTRZEŻENIE Zaświeceniu się lampki
sygnalizacyjnej towarzyszy specyficzny
komunikat i/lub ostrzeżenie akustyczne,
o ile umożliwia to zestaw wskaźników. Są
to krótkie informacje ostrzegawcze i nie
należy ich uważać za wyczerpujące i/lub
alternatywne względem tego, co podano
w niniejszej Instrukcji obsługi, którą
zawsze zalecamy uważnie przeczytać.
W przypadku sygnalizowania awarii
należy zawsze odnieść się do informacji
podanych w niniejszym rozdziale.
OSTRZEŻENIE Komunikaty sygnalizujące
awarię, ukazujące się na wyświetlaczu,
podzielone są na dwie kategorie: poważne
anomalie i mniej poważne anomalie.
Anomalie poważne powodują wyświetlanie
„cyklu” sygnalizacji w trybie powtarzającym
się przez dłuższy czas. Anomalie mniej
poważne wyświetlane są „cyklicznie” przez
ograniczony czas. Możliwe jest przerwanie
cyklu wyświetlania w obu kategoriach,
wystarczy nacisnąć przycisk umieszczony
na dźwigni sterowania wycieraczkami.
Lampka sygnalizacyjna w zestawie
wskaźników będzie się świecić do momentu
wyeliminowania przyczyny
nieprawidłowego funkcjonowania.
50
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 53 of 212

LAMPKI SYGNALIZACYJNE W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW
Niektórym lampkom sygnalizacyjnym i symbolom mogą towarzyszyć ewentualne komunikaty szczegółowe i/lub sygnały akustyczne.
Lampki sygnalizacyjne koloru czerwonego
Lampka
sygnalizacyjnaCo oznacza
NISKI POZIOM PŁYNU HAMULCOWEGO/WŁĄCZONY ELEKTRYCZNY HAMULEC POSTOJOWY
Po ustawieniu wyłącznika zapłonu w położeniu ON lampka sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna zgasnąć po kilku
sekundach.
Niski poziom płynu hamulcowego
Lampka ta zaświeca się, gdy poziom płynu hamulcowego jest poniżej wartości poziomu minimalnego, co może oznaczać wyciek
płynu z układu hamulcowego.
Należy możliwie jak najszybciej zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo, aby sprawdzić układ.
Włączony elektryczny hamulec postojowy
Lampka ta zaświeca się, gdy włączony jest elektryczny hamulec postojowy.
Należy wyłączyć elektryczny hamulec postojowy, a następnie sprawdzić, czy lampka sygnalizacyjna zgasła.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna będzie się nadal świecić, należy zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE W przypadku zatrzymania samochodu na pochyłości o stopniu nachylenia przekraczającym 30% i/lub wówczas,
gdy temperatura hamulców przekracza 350°C, w momencie włączenia hamulca postojowego lampka sygnalizacyjna będzie
migać, aby poinformować o sytuacji potencjalnie niebezpiecznej.
AWARIA EBD
Jednoczesne zaświecanie się lampek sygnalizacyjnych
(czerwona) i(żółto-pomarańczowa) przy włączonym silniku
oznacza usterkę systemu EBD lub niedostępność tego układu. W takiej sytuacji przy nagłym hamowaniu może wystąpić
zablokowanie kół tylnych, z możliwością poślizgu.
Należy prowadzić bardzo ostrożnie samochód i zwrócić się natychmiast do ASO marki Alfa Romeo w celu sprawdzenia układu.
51