Alfa Romeo Giulia 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 300, PDF Size: 20.11 MB
Page 281 of 300
LIQUIDES ET CONTENANCES
Moteur 2,0 T4 MAir
Mesures américaines Mesures métriques
Réservoir de carburant 15,3 gallons US58 L
Réserve
de carburant 2,3 gallons US 9 L
Circuit de refroidissement du moteur 2,2 gallon US8,6 L
Circuit de refroidissement du refroidisseur
intermédiaire 1,1 gallon US
4,3 L
Carter d'huile du moteur et filtre 5,5 pintes US5,2 L
Circuit de freinage hydraulique 0,9 pinte US0,9 L
Réservoir de liquide lave-glace 1,1 gallon US4,2 L
Transmission automatique, moteur
2,0 T4 MAir
9,9 pintes US (Modèle à propulsion arrière), 9,8 pintes US (Modèle à transmission intégrale)9,4 litres (Modèle à propulsion arrière ),
9,3 litres (Modèle à transmission intégrale)
Différentiels et pignons de réduction RDU
195 0,9 pinte US 0,9 L
Différentiels et pignons de réduction RDU
230-TV ––
Différentiel RDU 230-LSD 0,9 pinte US 0,9 L
Différentiel RDU 210-eLSD (selon
l'équipement) 1,4 pinte US 1,4 L
Différentiel RDU 210/215-LSD 1,1 pinte US 1,1 L
Boîte de transfert FAD pour système de
transmission intégrale 0,5 pinte US 0,5 L
BOÎTE DE TRANSFERT pour système de
transmission intégrale 0,7 pinte US 0,7 L
279
Page 282 of 300
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur utilisée dans votre véhicule a été élaborée avec soin et soumise à des tests pour répondre aux exigences du
Plan d'entretien programmé. L'utilisation constante des lubrifiants prescrits garantit le respect des spécifications en matière de
consommation de carburant et d'émissions. Le bon fonctionnement du moteur et sa durée de vie dépendent d'un lubrifiant de
qualité.
Lubrification du moteur
UtilisationCaractéristiques SpécificationIntervalle de remplacement
Lubrifiant pour moteurs
2,0
T4 MAir SAE 0W-30
Mopar
API SN MS-13340
9.55535–GS1 / MS.90048 Selon le programme d'entretien
Si les lubrifiants conformes aux spécifications requises ne sont pas disponibles, des produits conformes aux caractéristiques
minimales exigées peuvent être utilisés pour faire l'appoint; dans un tel cas, cependant, le rendement optimal du moteur n'est
pas garanti.
280
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 283 of 300
Lubrification du châssis
UtilisationCaractéristiques SpécificationApplications
Graisses et lubrifiants
pour
la transmission
automatique ZF 8HP 50 – Huile à transmission
automatique synthétique –
Transmission automatique
Lubrifiant synthétique SAE 75W-85 FPW9.55550-DA9Différentiel
RDU 195; RDU 230-LSD; RDU
210-eLSD; RDU 210/215-LSD/ moteur MAir 2.0 T4
Lubrifiant synthétique SAE 75W-80 APL GL-5 FPW9.55550-DA10Boîte de transfert FAD pour système
de transmission intégrale
Lubrifiant synthétique SAE 75W FPW9.55550-DA11BOÎTE DE TRANSFERT pour
système de transmission intégrale
Liquide, Frein DOT 4MS.90039Freins hydrauliques
Liquide de
refroidissement du
moteur CUNA NC 956-16
ASTMD3306 MS.90032Taux d'utilisation 50 % Non miscible
avec des produits de spécifications
différentes.
(*)
Liquide lave-glace CUNA NC 956-11 MS.90043À utiliser dilué ou non dans les
systèmes de lave-glace ou d'essuie-glace
CVC R1234yf ou R134yf (selon le
marché) ––
(*) Pour les conditions climatiques particulièrement sévères, un mélange de 60 % de produit et de 40 % d'eau distillée est recommandé.
281
Page 284 of 300
PERFORMANCE
Performance maximale après la période de rodage du véhicule.
ModèlesVitesse maximale km/h/ (mi/h)Accélération de 0 à 100 km/h
(0 à 60mi/h) sec.
MOTEUR À PROPULSION ARRIÈRE
2,0
T4 air 280 CH 149/(240)
4,8
MOTEUR À TRANSMISSION INTÉGRALE
2,0 T4 air 280 CH 149/(240)
5,3
282
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 285 of 300
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
POUR OBTENIR LE SERVICE
AUQUEL VOUS AVEZ DROIT
POURVOTREVÉHICULE ......284
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE . .284
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À
LA GARANTIE..............286
POUR SIGNALER DES
DÉFECTUOSITÉS
COMPROMETTANT LA
SÉCURITÉ ............... .286
BONS DE COMMANDE DE
PUBLICATION ..............287
283
Page 286 of 300
POUR OBTENIR LE
SERVICE AUQUEL
VOUS AVEZ DROIT
POUR VOTRE
VÉHICULE
Préparation pour la
visite d'entretien
Pour une opération sous garantie,
assurez-vous d'apporter toutes les
pièces justificatives, ainsi que votre
dossier de garantie. Toute intervention à
effectuer peut ne pas être couverte par
la garantie. Discutez des frais
supplémentaires avec le directeur du
service d'entretien. Maintenez un carnet
des services d'entretien effectués sur
votre véhicule à jour dont le contenu
facilitera généralement la résolution du
problème.
Préparation d'une liste
Dressez une liste écrite des problèmes
à résoudre ou des réparations précises
à effectuer sur votre véhicule. Si vous
avez eu un accident ou si vous avez fait
faire des réparations qui n'apparaissent
pas dans votre carnet d'entretien,
mentionnez-le au préposé au service.
Faites des demandes
raisonnables
Si votre liste de services à effectuer est
longue et si vous voulez récupérer votre
véhicule à la fin de la journée, parlez-en
au conseiller technique et établissez un
ordre de priorité des travaux. De
nombreux concessionnaires peuvent
vous fournir un véhicule de location
moyennant un léger supplément
quotidien. Si cette possibilité vous
intéresse, mentionnez-le lorsque vous
prenez un rendez-vous.
SI VOUS AVEZ
BESOIN D'AIDE
Le constructeur et ses
concessionnaires autorisés tiennent à
vous satisfaire. Leur plus grand désir
est donc que leurs produits et services
vous conviennent.
L'entretien sous garantie doit être
effectué par un concessionnaire
autorisé. Nous vous recommandons
fortement de confier votre véhicule à un
concessionnaire autorisé. Ces gens
vous connaissent, ils savent ce qui
convient le mieux à votre véhicule et ils
s'efforceront de vous offrir un service
rapide et de première qualité. Les
concessionnaires autorisés du
constructeur possèdent les locaux, les
techniciens formés en usine, les outils
spécialisés et l'information la plus
récente pour vous assurer une
réparation adéquate de votre véhicule
dans des délais raisonnables.
Ce sont les raisons pour lesquelles
nous vous conseillons de toujours
commencer par consulter le directeur
du service après-vente de votre
concessionnaire autorisé. Il vous aidera
à résoudre la plupart de vos problèmes.
Si, pour une raison quelconque, vous
n'êtes toujours pas satisfait,
adressez-vous au gérant ou au
propriétaire de l'établissement
concessionnaire autorisé. Il se fera un
devoir de vous aider.
284
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Page 287 of 300
Si un concessionnaire autorisé ne
parvient toujours pas à résoudre le
problème, communiquez avec le centre
de service à la clientèle du constructeur.
Assurez-vous d'inclure les
renseignements suivants lors de toutes
les communications avec le service à la
clientèle du constructeur :
Nom et adresse du propriétaire
Numéros de téléphone du
propriétaire (domicile et travail)
Nom du concessionnaire autorisé
Numéro d'identification du
véhicule (NIV)
Date de livraison et kilométrage du
véhicule
Centre de service à la
clientèle FIAT
P.O. Box 21-8004 Auburn Hills,
Michigan 48321-8004
Téléphone :
1 888 242-6342
Centre de service à la
clientèle de FIAT Canada
P.O. Box 1621
Windsor, Ontario N9A 4H6
Téléphone : (800) 465-2001 anglais/
(800) 387-9983 français
Au Mexique :
Av. Prolongacion Paseo de la Reforma,
1240
Sante Fe C.P. 05109
Mexico, D. F.
Dans la ville de Mexico : 5081-7568
En dehors de la ville de Mexico :
1-800-505-1300
Porto Rico et les îles
Vierges américaines
Customer Service Chrysler International
Services LLC
P.O. Box 191857
San Juan 00919-1857
Tél. : 787 782-5757
Télécopieur : 1 787 782-3345
Service à la clientèle
pour les personnes
malentendantes et
celles qui souffrent de
troubles de la parole
(ATS ou téléimprimeur)
Pour offrir de l'assistance aux
personnes malentendantes, le
constructeur a installé des appareils de
télécommunication pour personnes
sourdes (ATS) dans son centre de
service à la clientèle. Par conséquent,
les personnes malentendantes qui
résident aux États-Unis et qui ont accès
à un ATS ou à un téléimprimeur
conventionnel peuvent communiquer avec le constructeur au
1 800 380-CHRY.
Les résidents canadiens malentendants
qui ont besoin d'assistance peuvent
utiliser services de relais de Bell
Canada. Pour les utilisateurs d'un
téléimprimeur ATS, composer le 711,
tandis que les appelants peuvent
composer le 1 800 855-0511 pour
communiquer avec un agent des
services de relais de Bell.
Contrat de service
Mise en garde!
Le système d'échappement (moteurs à
combustion interne seulement), certains de
ses constituants et certains composants
du véhicule contiennent ou émettent des
produits chimiques reconnus par l'État de
Californie comme pouvant entraîner des
cancers, des malformations à la naissance
et des problèmes de fécondité. De plus,
certains liquides contenus dans les
véhicules et certains produits issus de
l'usure des composants contiennent ou
émettent des produits chimiques reconnus
par l'État de Californie comme pouvant
entraîner des cancers, des malformations à
la naissance et des problèmes de
fécondité.
Vous avez peut-être souscrit à une
protection complémentaire par
l'intermédiaire d'un contrat de service.
FCA Canada Inc. en répond sans
285
Page 288 of 300
réserve. Assurez-vous qu'il s'agit bien
d'un contrat de service Chrysler
Canada Inc. original. Nous ne sommes
pas responsables des contrats de
service émis par d'autres entreprises.
Si vous avez souscrit à un contrat autre
qu'un contrat de service FCA Canada
Inc. original et que des réparations sont
nécessaires, vous devrez contacter le
gestionnaire de ce contrat. Si vous
avez des questions relatives au contrat
de service, utilisez la ligne directe
nationale destinée aux clients des
contrats de service du constructeur au
1 800 465–2001 (anglais) ou
1 800 387–9983 (français).
Nous comprenons l'importance de
l'investissement que vous avez effectué
en faisant l'achat d'un véhicule neuf. Un
concessionnaire autorisé a également
beaucoup investi dans des locaux, des
outils et dans la formation technique de
son personnel pour vous assurer le
meilleur service qui soit. Nous sommes
convaincus que vous apprécierez ses
efforts et sa volonté de résoudre tout
problème couvert par la garantie ou
toute préoccupation connexe.RENSEIGNEMENTS
RELATIFS À LA
GARANTIE
Veuillez consulter le livret de
renseignements sur la garantie pour
prendre connaissance des modalités
pertinentes de FCA Canada Inc.
relatives à ce véhicule et au marché.
POUR SIGNALER
DES
DÉFECTUOSITÉS
COMPROMETTANT
LA SÉCURITÉ
Dans les 50 États
américains et à
Washington, D.C.
Si vous croyez que votre véhicule
présente une défectuosité qui pourrait
causer une collision ou des blessures
graves ou mortelles, communiquez
immédiatement avec la National
Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) en plus d'en aviser
FCA US LLC.
Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes
similaires, elle peut ouvrir une enquête
et ordonner le lancement d'une
campagne de rappel et de réparation
lorsqu'elle détermine qu'un défaut
compromettant la sécurité touche un
groupe de véhicules. Cependant, la
NHTSA ne peut s'impliquer dans les
situations problématiques individuelles
pouvant survenir entre vous, votre
concessionnaire autorisé et
FCA US LLC.
286
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Page 289 of 300
Pour communiquer avec la NHTSA,
composez le numéro de la ligne directe
sans frais au 1 888 327-4236
(ATS : 1 800 424-9153), visitez le site
Web http://www.safercar.gov , ou
écrivez à : Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Avenue, SE., West
Building, Washington, D.C. 20590. Le
site Web http://www.safercar.gov
permet également d'obtenir d'autres
renseignements relatifs à la sécurité
automobile.
Au Canada
Si vous pensez que votre véhicule
présente des défauts de sécurité,
communiquez immédiatement avec le
service à la clientèle. Les clients
canadiens-anglais qui souhaitent
signaler un défaut lié à la sécurité au
gouvernement canadien doivent
communiquer avec Transports Canada,
Enquêtes sur les défauts et rappels des
véhicules au 1 800 333-0510
ou visiter le site Web
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/ .
BONS DE
COMMANDE DE
PUBLICATION
Vous pouvez utiliser le site Web ou l'un
des numéros de téléphone énumérés
ci-après pour vous procurer les
manuels énumérés ci-après. Nous
acceptons les cartes Visa, MasterCard,
American Express et Discover. Si vous
préférez nous transmettre votre
paiement par la poste, communiquez
avec nous par téléphone pour obtenir le
formulaire de commande.
Nota :Une adresse municipale est
nécessaire pour commander des
publications (aucune case postale).
Manuels d'entretien
Ces manuels de réparation détaillés à
l'intention des étudiants et des
techniciens professionnels offrent des
renseignements sur le diagnostic, le
dépannage, la résolution de problèmes,
l'entretien et la réparation des véhicules
automobiles de FCA US LLC. Toutes
les connaissances pratiques sur le
véhicule, les systèmes et les pièces y
sont clairement exposées et sont
accompagnées d'illustrations, de
schémas et de tableaux.
Manuels de diagnostic
Les manuels de diagnostic
comprennent des schémas, des
tableaux et des illustrations détaillées.
Ces manuels pratiques aident les
étudiants et les techniciens à repérer et à corriger les problèmes relatifs aux
fonctions et aux systèmes contrôlés par
ordinateur. La façon précise de
déterminer et de résoudre le problème
du premier coup y est indiquée au
moyen de procédures de dépannage et
de conduite pas-à-pas, d'essais
diagnostiques éprouvés et d'une liste
complète des différents outils et
équipements.
Guides de l'automobiliste
Ces guides de l’automobiliste ont été
rédigés avec la collaboration
d'ingénieurs et de spécialistes et visent
à vous familiariser avec votre véhicule
FCA US LLC. Des procédures de
démarrage, de conduite, d'urgence et
d'entretien comprenant les fiches
techniques et les capacités du véhicule
y sont présentées ainsi que certains
conseils sur la sécurité.
Téléphonez sans frais au numéro :
1 800 890-4038 (États-Unis)
1 800 387-1143 (Canada)
Ou
Visitez notre site Web à l'adresse :
www.techauthority.com
287
Page 290 of 300
INDEX
Accessoires achetés par lepropriétaire ................3
Additifs, Carburant ............278
Aérodynamisme actif ...........67
Affichage du groupe d'instrument Affichage du groupe
d'instrument ..............71
Affichage du groupe
d'instruments reconfigurable ....71
Aides à la conduite auxiliaires .....110
Alarme (alarme de sécurité) .......20
Allumage ..................17
Ampoules types d'ampoules ..........205
Animaux de compagnie ........152
Appuie-tête .................33
Arrêt et démarrage Evo .........171
Assistance à la clientèle ........284
Bagages et capacité de l'espace de chargement .............60
Batterie .................. .236
Baudriers ................ .123
Becquet avant mobile (Alfa Active Aero) ...................67
Boîte à gants ................62
Boîtes à fusibles .............211
Caméra d'aide au recul .........195Caméra, Recul
..............195
Capot ....................59
Caractéristiques du tableau de bord
Caractéristiques du tableau de
bord ...................69
Carburant Additifs ............... .278
Antipollution .............277
Éthanol ............... .277
Jauge ..................70
Méthanol ...............277
Carrosserie (nettoyage et entretien) ............... .263
Ceinture de sécurité Ceinture de sécurité à
absorption d'énergie ........127
Ceintures à trois points
d'ancrage ...............123
Femmes enceintes .........127
Marche à suivre pour détordre
une ceinture à trois points
d'ancrage ...............125
Prétendeur de ceinture de
sécurité ............... .127
Rappel
de ceinture de sécurité . .122
Ceintures à trois points d'ancrage . .123
Ceintures de sécurité ..........122
Ensemble de retenue pour
enfants ............... .140
Femmes enceintes .........127 Marche à suivre pour détordre
une ceinture de sécurité
......125
Prétendeurs .............127
Siège arrière .............123
Siège avant ...........122,123
Chaînes à neige .............259
Changement de voie ...........41
Changement de voie et clignotants. .40
Changements/Modifications du véhicule ..................3
Chargement du véhicule .....198,249
Pneus ................ .248
Classification uniformisée des pneus ................. .261
Clignotants .................40
Feux de détresse ..........204
Feux de direction ...........40
Clignotants d'urgence, Danger . . . .204
Colonne de direction inclinable .....35
Colonne de direction télescopique . .35
Commande de réglage automatique de la température . . .49
Commande électrique Rétroviseurs ..............37
Sièges ..................29
Toit ouvrant ..............57
Commande électrique Toit ouvrant . .57
Commutateur d'éclairage ........38
Compartiment moteur .........234
Compartiment moteur (lavage) . . . .264
INDEX