Alfa Romeo Giulietta 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, PDF Size: 5.21 MB
Page 271 of 294

270
AUTO-RÁDIO
MEMORIZAÇÃO DA ÚLTIMA
ESTAÇÃO OUVIDA
O rádio mantém automaticamente na me-
mória a última estação ouvida para cada
banda de recepção, que é de seguida sin-
tonizada quando se liga o rádio ou se alte-
ra a banda de recepção.
SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA
Premir brevemente o botão oupara
iniciar a busca automática das frequências
que são possíveis de receber na direcção se-
leccionada.
Se o botão
oufor premido durante
mais tempo, tem início a busca rápida. Quan-
do se solta o botão, o sintonizador pára na
próxima estação que é possível receber.
Se a função TA (informações de trânsito) es-
tiver activa, o sintonizador procura apenas
as estações que transmitam blocos informa-
tivos de trânsito.
SINTONIZAÇÃO MANUAL
Permite procurar manualmente as estações
na banda pré-seleccionada.
Seleccionar a banda de frequência pretendi-
da e premir de forma breve e repetida o
botão
ou para iniciar a busca na di-
recção pretendida. Se o botão
ou for
premido continuamente, verifica-se o avan-
ço rápido da busca, que pára quando se sol-
ta o botão.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 270
Page 272 of 294

271
AUTO-RÁDIO
FUNÇÃO AUTOSTORE
(memorização automática
de estações)
Para activar a função AutoSTore, mantenha
premido o botão FM
ASaté ouvir o sinal acús-
tico de confirmação. Através desta função,
o rádio memoriza automaticamente as 6 es-
tações com o sinal mais forte por ordem de-
crescente na banda de frequência FMA.
Durante o processo de memorização automá-
tica no display pisca a escrita “Autostore”.Para interromper a função Autostore, premir
novamente o botão FM
AS: o rádio volta a
sintonizar a estação ouvida antes da acti-
vação da função.
Finalizada a função AutoSTore, o rádio sin-
toniza automaticamente a primeira estação
pré-seleccionada na banda FMA memoriza-
da no lado de pré-selecção 1.
Nos botões numerados de 1 a 6, são me-
morizadas automaticamente as estações
que apresentam um sinal forte no momen-
to relativamente à banda pré-seleccionada.
Activando a função AutoSTore no interior das
bandas MW, é automaticamente selecciona-
da a banda FMA, no interior da qual é exe-
cutada a função.AVISO Por vezes, a função AutoSTore não
é capaz de encontrar 6 estações com sinal
forte. Neste caso, nos botões de pré-selec-
ção livres são repetidas as estações com um
sinal mais forte.
AVISO Activando a função AutoSTore são
apagadas as estações anteriormente memo-
rizadas na banda FMA.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 271
Page 273 of 294

272
AUTO-RÁDIO
RECEPÇÃO DE UMA
MENSAGEM DE EMERGÊNCIA
O auto-rádio está preparado para receber, na
modalidade RDS, mensagens de emergência
de carácter excepcional ou ocorrência de even-
tos que possam representar perigo de carác-
ter geral (terramotos, inundações, etc.), sem-
pre que sejam transmitidos pela emissora sin-
tonizada.
Esta função é activada automaticamente e
não pode ser desactivada.
Durante a transmissão de um anúncio de
emergência, no display é apresentada a in-
dicação “Alarm”. Durante o anúncio, o vo-
lume do auto-rád
io é alterado, tal como
acontece durante a recepção de um anún-
cio de trânsito.
FUNÇÃO EON
(Enhanced Other Network)
Em alguns Países estão activados circuitos
que agrupam mais emissoras com capacida-
de para transmitir informações de trânsito.
Neste caso, o programa da estação que se
está a ouvir é temporariamente interrompi-
do para:
❍receber informações de trânsito (apenas
com a função TA activa);
❍ouvir transmissões regionais sempre que
as mesmas sejam transmitidas por uma
das emissoras do mesmo circuito.
EMISSORAS ESTEREOFÓNICAS
Se o sinal recebido for fraco, a reprodução
comuta automaticamente de Estéreo para
Mono.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 272
Page 274 of 294

273
AUTO-RÁDIO
L L
E E
I I
T T
O O
R R
D D
E E
C C
D D
INTRODUÇÃO
Neste capitulo são descritas apenas as va-
riações relativas ao funcionamento do leitor
de CD: no que diz respeito ao funcionamen-
to do auto-rádio, consultar o capítulo “Fun-
ções e Regulações”.
SELECCIONAR LEITOR DE CD
Para activar o leitor de CD integrado no apa-
relho, proceder do seguinte modo:
❍inserir um CD, com o aparelho ligado:
terá início a reprodução da primeira fai-
xa presente;
ou
❍caso já se encontre introduzido um CD,
ligue o auto-rádio e prima brevemente
o botão CD para seleccionar o modo de
funcionamento “CD”: tem início a repro-
dução da última faixa ouvida.
Para garantir um excelente nível de repro-
dução, é aconselhável utilizar CDs originais.
Caso se utilize CD-R/RW, é aconselhável uti-
lizar suportes de boa qualidade copiados à
velocidade mais baixa possível.
INTRODUZIR/EJECTAR UM CD
Para introduzir o CD, faça-o deslizar suave-
mente pela ranhura de modo a activar o sis-
tema de carregamento motorizado, que o
posicionará correctamente.
O CD pode ser introduzido com o auto-rá-
dio desligado e a chave de ignição na posi-
ção MAR: neste caso, o auto-rádio permane-
cerá desligado. Ao ligar o auto-rádio será ou-
vida a última fonte activa antes deste ter
sido desligado.
Introduzindo um CD no visor aparecerá o
símbolo “CD-IN” e a indicaçã
o “CD Rea-
ding”. Estes permanecerão visíveis durante
o tempo necessário para o auto-rádio ler as
faixas presentes no CD. Decorrido esse tem-
po o auto-rádio começa automaticamente a
reproduzir a primeira faixa. Prima o botão
˚, com o auto-rádio ligado,
para accionar o sistema de ejecção motori-
zada do CD. Após a ejecção, ouvir-se-á a fon-
te de áudio que foi ouvida antes da repro-
dução do CD.
Se o CD não for removido do auto-rádio, se-
rá novamente introduzido automaticamen-
te após cerca de 20 segundos, sendo repro-
duzida a fonte Tuner (Rádio).
O CD não pode ser ejectado se o auto-rá-
dio estiver desligado.
Ao introduzir o CD ejectado sem o ter re-
movido completamente da respectiva ranhu-
ra, o rádio adopta a fonte de CD.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 273
Page 275 of 294

274
AUTO-RÁDIO
Eventuais mensagens de erro
Se o CD introduzido não for legível (por
exemplo, se for introduzido um CD-ROM, um
CD introduzido ao contrário, ou erro de lei-
tura), o visor apresenta a mensagem “CD
Disc error”.
De seguida, o CD é ejectado e volta a ser re-
produzida a fonte de áudio que estava ac-
tiva antes de se ter seleccionado o modo de
funcionamento de CD.
Com uma fonte de áudio externa activa
(“TA”, “ALARM” e “Phone”), o CD não le-
gível não é ejectado até estas funções ter-
minarem. No final, com a modalidade CD
activa, o visor mostra, durante alguns segun-
dos, a indicação “CD Disc error” e, de segui-
da, o CD é ejectado.
INDICAÇÕES NO DISPLAY
Quando o leitor de CD está a funcionar, o vi-
sor apresenta as seguintes indicações:
❍“CD Track 5”: indica o número da fai-
xa do CD;
❍“03:42”: indica o tempo decorrido des-
de o início da faixa (se a respectiva fun-
ção do Menu estiver activa).
SELECÇÃO DA FAIXA
(avançar/retroceder)
Premir brevemente o botão para repro-
duzir a faixa anterior do CD e o botão
pa-
ra reproduzir a faixa seguinte. A selecção
das faixas é realizada ciclicamente: após a
última faixa, é seleccionada a primeira e vi-
ce-versa.
Se a reprodução da faixa ocorrer passados
mais de 3 segundos, ao premir o botão
a faixa é reproduzida novamente desde o
início. Neste caso, se pretender reproduzir a
faixa anterior, prima o botão duas vezes con-
secutivas.
AVANÇO RÁPIDO/
RETROCESSO RÁPIDO DE
FAIXAS
Mantenha premido o botão para fazer
avançar a alta velocidade a faixa seleccio-
nada e premir continuamente o botão
para fazer retroceder rapidamente a faixa.
O avanço rápido/retrocesso rápido interrom-
pe-se quando se solta a tecla.
FUNÇÃO PAUSA
Para colocar o leitor de CD em pausa, pre-
mir o botão MUTE. No display aparece a in-
dicação “CD Pause”.
Para retomar a audição da faixa, premir no-
vamente a tecla MUTE.
Seleccionando outra fonte de áudio, a fun-
ção de pausa é desactivada.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 274
Page 276 of 294

275
AUTO-RÁDIO
L L
E E
I I
T T
O O
R R
D D
E E
C C
D D
M M
P P
3 3
INTRODUÇÃO
Neste capitulo são descritas apenas as va-
riações relativas ao funcionamento do leitor
de CD: no que diz respeito ao funcionamen-
to do auto-rádio, consultar o capítulo “Fun-
ções e regulações”.
NOTA Tecnologia de descodificação áudio
MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS
e Thomson multimedia.
MODO MP3
Para além de reproduzir os CD de áudio nor-
mais, o auto-rádio é também capaz de re-
produzir os CD-ROM onde foram gravados
ficheiros de áudio compactados em forma-
to MP3. O auto-rádio funciona de acordo
com as modalidades descritas no capítulo
”5” quando se introduz um CD de áudio co-
mum.
Para garantir a melhor reprodução possível,
é aconselhável utilizar discos de boa quali-
dade, gravados com a menor velocidade pos-
sível.
Os ficheiros presentes num CD MP3 estão
estruturados em pastas, criando listas se-
quencia
is de todas as pastas que contenham
faixas MP3 (pastas e subpastas estão todas
ao mesmo nível); as pastas que não conte-
nham faixas MP3 não são seleccionáveis.As características e as condições de funcio-
namento para a reprodução dos ficheiros
MP3 são as seguintes:
❍os CD-ROMs utilizados devem ser copia-
dos de acordo com a norma ISO9660;
❍os ficheiros de música devem ter a ex-
tensão “.mp3”: os ficheiros com exten-
são diferente não serão reproduzidos;
❍a frequência de amostragem de reprodu-
ção é a seguinte:44,1 kHz, estéreo (de
96 a 320 kbit/s) - 22,05 kHz, mono
ou estéreo (de 32 a 80 kbit/s)
❍é possível a reprodução de faixas com
bit-rate variável.
AVISO Os nomes de faixas não devem con-
ter os seguintes caracteres: espaços, ‘ (após-
trofes), ( e ) (parênteses). Durante a cópia
de um CD MP3, certifique-se que os nomes
dos ficheiros não contenham estes caracte-
res; caso contrário, o auto-rádio não será ca-
paz de reproduzir as faixas em questão.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 275
Page 277 of 294

276
AUTO-RÁDIO
SELECÇÃO DE SESSÕES MP3
COM DISCOS HÍBRIDOS
Caso seja inserido um disco híbrido (Mixed
Mode, Enhanced, CD-Extra) contendo tam-
bém ficheiros MP3, o rádio inicia automati-
camente a reprodução da sessão de áudio.
Durante a reprodução, é possível passar à
sessão de MP3, premindo o botão MEDIA
durante mais de 2 segundos.
AVISO Ao activar esta função, o rádio pode
demorar alguns segundos antes de iniciar
a reprodução. Durante a verificação do dis-
co o display indica “CD READING
”. Se não
forem identificados ficheiros MP3, o rádio
continuará a reprodução a partir do ponto
em que foi interrompida.
INDICAÇÕES NO DISPLAY
Visualização de informações
ID3-tag
O auto-rádio permite apresentar, para além
das informações relativas ao tempo decor-
rido, o nome da pasta e o nome do fichei-
ro, as informações ID3-TAG relativas a Títu-
lo da faixa, Artista e Autor.
O nome da pasta MP3 visualizado corres-
ponde ao nome com que é memorizada a
pasta no CD, seguido de um asterisco.
Exemplo de nome de uma pasta MP3 com-
pleto: BEST OF *.
Se optar por visualizar uma das informações
ID3-TAG (Título, Artista, Álbum), mas a faixa
reproduzida não possuir essas informações,
a informação visualizada é substituída pela
informação relativa ao nome do ficheiro.
SELECÇÃO DA PASTA
SEGUINTE/ANTERIOR
Premir o botão para seleccionar a pas-
ta seguinte ou o botão
para seleccionar
a anterior. O display indicará o número e o
nome da pasta (por ex. “DIR 2 XXXXXX”).
XXXXXX: nome da pasta (o display indica-
rá apenas os 12 primeiros caracteres).
A selecção das faixas é realizada ciclicamen-
te: após a última faixa, é seleccionada a pri-
meira e vice-versa.
Caso não se seleccione outra pasta/faixa
nos 2 segundos seguintes, será reproduzi-
da a primeira faixa presente na nova pasta
.
Caso seja reproduzida a última faixa presen-
te na pasta actualmente seleccionada, se-
rá reproduzida a pasta seguinte.
ESTRUTURA DAS PASTAS
Auto-rádio com leitor de MP3:
❍reconhece apenas as pastas que efecti-
vamente contêm ficheiros com o forma-
to MP3
❍se os ficheiros MP3 de um CD-ROM es-
tiverem estruturados em “subpastas”,
reduz a estrutura destas para uma de ní-
vel único, ou seja transfere as “subpas-
tas” para o nível das pastas principais.
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 276
Page 278 of 294

DIAGNÓSTICO DE
INCONVENIENTES
INFORMAÇÕES GERAIS
Volume de som baixo
A função Fader deve ser regulada apenas
com valores “F” (dianteira), para evitar a
redução da potência de saída do auto-rádio
e a anulação do volume em caso de regu-
lação do nível do Fader = R+9.
Fonte não seleccionável
Não foi introduzido qualquer suporte. Intro-
duza o CD ou o CD MP3 a ouvir.
LEITOR DE CD
O CD não é reproduzido
O CD apresenta sujidade. Limpar o CD.
O CD apresenta riscos. Experimente com ou-
tro CD.
Não é possível introduzir o CD
Já foi introduzido um CD. Prima o botão ˚
e retirar o CD.
LEITURA DE FICHEIROS MP3
Reprodução descontínua
durante a leitura de ficheiros
MP3
O CD apresenta riscos ou sujidade. Limpar o
suporte, de acordo com o descrito no pará-
grafo “CD” no capítulo “Apresentação”.
A duração das faixas MP3
não é correctamente
visualizada
Em alguns casos (devido ao modo de gra-
vação), a duração de faixas MP3 pode ser
visualizada incorrectamente.
277
AUTO-RÁDIO
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 277
Page 279 of 294

DISPOSIÇÕES PARA O TRATAMENTO DO VEÍCULO EM FIM DE VIDA
Há anos que a Alfa Romeo está empenhada na protecção e defesa do ambiente, através do melhoramento contínuo dos
processos de produção e fabrico de produtos cada vez mais “ecocompatíveis”. Para garantir aos clientes o melhor serviço pos-
sível, em cumprimento das normas ambientais e em resposta às obrigações resultantes da Directiva Europeia 2000/53/EC
relativa aos veículos em fim de vida, a Alfa Romeo oferece a possibilidade aos seus clientes de entregarem o seu próprio
veículo (*) em fim de vida sem custos adicionais.
A Directiva Europeia prevê, de facto, que a entrega do ve
ículo ocorra sem que o seu último detentor ou proprietário tenha
de suportar custos devidos ao valor de mercado nulo ou negativo do veículo. Em particular, em quase todos os Estados-
Membros da União Europeia, até 1 de Janeiro de 2007, a eliminação a custo zero só acontecia para veículos matriculados
até 1 de Julho de 2002, enquanto que a partir de 2007 a eliminação ocorre a custo zero, independentemente do ano de
matrícula, desde que o veículo contenha os seus componentes essenciais (em especial motor e carroçaria) e esteja isento
de resíduos adicionais.
Para entregar o seu veículo em fim de vida sem custos adicionais, dir
ija-se aos nossos concessionários ou a um dos centros
de recolha e desmantelamento autorizados Alfa Romeo. Estes centros foram cuidadosamente seleccionados a fim de garan-
tir um serviço com normas de qualidade adequadas em matéria de recolha, tratamento e reciclagem de veículos em fim de
vida respeitando o Ambiente.
Poderá encontrar informação sobre estes centros de abate na rede de concessionários Alfa Romeo ou telefonando para o nú-
mero verde 00800 2532 0000 ou consultando a página da Alfa Romeo na Internet.
(*) Veículo para transporte de passageiros, equipado no máximo com nove lugares, para um peso total admissível de 3,5 t
247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 278
Page 280 of 294

247-280 Alfa Giulietta PT 3ed 13-04-2010 12:29 Pagina 279