alarm Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 10 of 294
9
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nezapnuté bezpeãnostné pásy
(ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka sa rozsvieti v zastavenom automobile, keď
nie je bezpečnostný pás na strane vodiča zapnutý. Kon-
trolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou (buzzer), keď
je automobil v pohybe a bezpečnostné pásy predných sedadiel
nie sú správne zapnuté.
Pre trvalú deaktiváciu zvukovej signalizácie (alarmu) systému
S.B.R. (Seat Belt Reminder) sa obráťte na autorizované servisy
Alfa Romeo.
Systém je možné znovu aktivovať pomocou menu nastavenia.<
Nedostatoãne nabitá batéria
(ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Po otočení kľúča do poloha MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale mala by sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora (ak
je motor na minimálnych otáčkach, je prípustné malé
oneskorenie vypnutia).
Ak kontrolka (alebo symbol na displeji) zostanú svietiť alebo bli-
kať, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.w
Porucha aktívneho riadenia
Dual Pinion (ãer vená)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Ak kontrolka (ale-
bo symbol na displeji) zostane svietiť, nie je dostupná služba elek-
trického posilňovača riadenia a kvôli udržaniu možnosti riadiť vo-
zidlo sa sila potrebná pri ovládaní volantu výrazne zvýši. V takom
prípade sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo. Displej
zobrazí príslušnú správu.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializá-
ciu, ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky. Pre vykonanie
tejto procedúry je dostačujúce otočiť volant úplne na druhú stranu
alebo jednoducho pokračovať rovno asi 100 metrov.g
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:32 Pagina 9
Page 14 of 294
13
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Porucha systému Alfa Romeo CODE
Porucha alarmu (jantárová Ïltá)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa zapne (u niek-
torých verziách spolu s nápisom na displeji) pre oznámenie poruchy
systému Alfa Romeo CODE alebo alarmu (pre verzie/trhy, podľa vý-
bavy): v tomto prípade sa obráťte čo najskôr na Autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.
Pokus o násilné preniknutie
Blikanie kontrolky alebo u niektorých verzií rozsvietenie symbolu
na displeji (spolu so zobrazením hlásenia) signalizuje pokus o ná-
silné vniknutie do vozidla. Len čo to bude možné, obráť sa na au-
torizované servisy Alfa Romeo.
Y
Predzohriatie svieãok
(verzie Diesel) (jantárovo Ïltá)
Po otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti
a vypne sa, keď sviečky dosiahnu určenú teplotu. Mô-
žete naštartovať motor ihneď po vypnutí kontrolky.
UPOZORNENIE V podmienkach miernych alebo zvýšených teplôt
okolia nie je rozsvietenie kontrolky takmer možné zachytiť.
Porucha predzohrievania svieãok
(verzie Diesel)
Blikanie kontrolky (u niektorých verzií spolu so zobrazením hláse-
nia na displeji) oznamuje poruchu na zariadení predzohrievania svie-
čok. Čím skôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo kvô-
li odstráneniu poruchy.
m
PrítomnosÈ vody v naftovom filtri
(verzie Diesel) (jantárová Ïltá)
Kontrolka sa rozsvieti počas jazdy (spolu so zobraze-
ním hlásenia na displeji) aby oznámila prítomnosť vo-
dy v naftovom filtri.c
Prítomnosť vody v napájacom obvode môže vy-
volať závažné poškodenie systému vstrekovania
a spôsobiť nepravidelnosť vo fungovaní motora.
V prípade, že sa kontrolka
cna prístrojovej doske roz-
svieti (spolu so zobrazením hlásenia na displeji), čo naj-
skôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo kvô-
li vyčisteniu. Pokiaľ sa Vám zjaví táto istá signalizácia hneď
po natankovaní, je možné, že sa dostala voda do nádrže:
v takomto prípade ihneď vypnite motor a kontaktujte
Autorizovaný servis Alfa Romeo.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 13
Page 48 of 294
47
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ALARM(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
SPUSTENIE ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❍nedovolené otvorenie dverí/krytu motora/batožinového prie-
storu (obvodová ochrana);
❍nepovolené spustenie štartovacieho zariadenia (otočenie kľú-
ča v MAR);
❍prerezanie káblov batérie;
❍prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla (priestoro-
vá ochrana);
❍neprirodzené nadvihnutie/naklonenie automobilu (pre ver-
zie/trhy, podľa výbavy).
Zapnutie alarmu sa prejaví zvukovou a vizuálnou signalizáciou (bli-
kanie smerových svetiel po dobu niekoľkých sekúnd). Režimy spus-
tenia sa môžu meniť v závislosti od trhu. Je nastavený maximál-
ny počet zvukovo-vizuálnych cyklov, po ktorých skončení bude
systém pokračovať v normálnom fungovaní.
UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je zabezpečená po-
mocou Alfa Romeo CODE, ktorý sa aktivuje automaticky po vy-
tiahnutí kľúča zo zapaľovania.
UPOZORNENIE Alarm bude prispôsobený pôvodným normám rôz-
nych národov.
ZAPNUTIE ALARMU
Keď sú dvere a kryty zatvorené, štartovací kľúč v polohe STOP ale-
bo vytiahnutý, ukáž kľúčom s diaľkovým ovládaním smerom
k automobilu a potom stlač a pusť tlačidlo
Á. S výnimkou nie-
koľkých trhov vydá zariadenie zvukový a vizuálny signál a zapne
blokovanie dverí.
Zapnutie alarmu predchádza fáza auto diagnózy: v prípade ano-
mália, systém vyšle zvukový signál a/alebo sa zapne kontrol-
ka na doske.
Ak po zapnutí alarmu zaznie druhá zvuková signalizácia a/alebo
signalizácia na palubnej doske, približne 4 sekundy po zapnutí, vy-
pni alarm stlačením tlačidla
Ë, over správne zatvorenie dverí, kry-
tu motora a batožinového priestoru, potom znovu zapni systém
stlačením tlačidla
Á.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj so správne zatvorenými
dverami, krytom motora a batožinovým priestorom, znamená to,
že došlo k anomálii vo fungovaní systému.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 47
Page 49 of 294
48
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTIE ALARMU
Stlač tlačidloË. Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou niek-
torých trhov):
❍dve krátke zablikania smerových svetiel;
❍dve krátke zvukové signalizácie;
❍odblokovanie dverí.
UPOZORNENIE Uskutočnenie centrálneho otvorenia kovovým za-
sunutím kľúča sa alarm nedeaktivuje.
VOLUMETRICKÁ OCHRANA/
OCHRANA PROTI ZDVIHNUTIU
Pre zaručenie správneho fungovania ochrany úplne zatvor bočné
okná a prípadnú otváraciu strechu (ak je dostupná).
Pre vypnutie funkcie stlač tlačidlo A-obr. 20 ešte pred aktiváciou
alarmu. Vypnutie funkcie sa prejaví blikaním kontrolky umiestne-
nej na tlačidle A po dobu niekoľkých sekúnd.
Prípadné vypnutie volumetrickej ochrany/ochrany proti zdvihnutiu
musí byť opakované pri každom vypínaní prístrojovej dosky.
VYPNUTIE ALARMU
Pre úplné vypnutie alarmu (napríklad v prípade dlhého odstave-
nia vozidla) zatvor vozidlo otočením kovovej časti kľúča s diaľko-
vým ovládaním v zámku.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú články v kľúči s diaľkovým ovláda-
ním, alebo v prípade pokazenia systému, pre vypnutie alarmu je
potrebné zasunúť kľúč do zapaľovania a otočiť ho do polohy MAR.
obr. 20A0K0130m
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 48
Page 50 of 294
49
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
EGUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
ECURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
·TARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa môže otáčať do troch rôznych polôh obr. 21:
❍STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie zabloko-
vané. Niektoré elektrické zariadenia (napríklad autorádio, cen-
trálne zamykanie dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❍MAR: poloha chodu. Všetky elektrické zariadenia môžu byť
zapnuté,
❍AVV: spustenie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bezpečnostným mechanizmom,
ktoré vyžaduje, v prípade nevydareného štartovania motora, vrá-
tiť kľúč do pozície STOP pred opakovaním štartovacieho manévru.
obr. 21A0K0063m
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie
v autorizovanom servise Alfa Romeo predtým, ako
budete pokračovať v ceste.
Pri vystupovaní z automobilu vždy vyber kľúč, aby
niekto nepozorovane nemanipuloval ovládaním.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je auto-
mobil zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1. rýchlosť, a ak je
automobil zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Ne-
nechávaj deti v aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
Zariadenie je v polohe STOP, vytiahni kľúč a otáčaj volant, kým
sa nezablokuje.
Vyradenie
Jemne pohni volantom a otoč kľúč do polohy MAR.
Je absolútne zakázaný trh s príslušenstvom (after-
market), s vyplývajúcimi zásahmi do jazdy alebo
stĺpika riadenia (napríklad namontovanie poplaš-
ných zariadení), ktoré by okrem iného mohli spôsobiť úpa-
dok výkonnosti systému a záruky aj závažné bezpečnost-
né problémy a tiež nekonformitu v certifikácii automobilu.
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je automobil v po-
hybe. Volant by sa automaticky zablokoval pri
prvom stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je au-
tomobil ťahaný.
001-130 Alfa Giulietta SK 5ed 27-07-2010 9:33 Pagina 49
Page 134 of 294
133
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
Je zvukový alarm, ktorý rozblikaním kontrolky
že ich bezpečnostné pásy nie sú pripojené.
obr. 95A0K0075m
U niektorých verzií je dostupné zariadenie (alternatíva ku kontrol-
kám na prístrojovej doske) umiestnené nad vnútorným spätným
zrkadlom obr. 95, ktoré pomocou vizuálnych a zvukových signá-
lov upozorňuje pasažierov na zadných sedadlách na to, že ich bez-
pečnostné pásy nie sú zapojené.
Pre trvalú deaktiváciu sa obráť na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Je možné znovu aktivovať systém S.B.R. výlučne pomocou Menu
Set Up na displeji (pozri kapitolu „Oboznámenie sa s vozidlom“).
Kontrolky môžu byť červené alebo zelené a fungujú podľa nasle-
dovných režimov obr. 95:
❍1 = predné ľavé sedadlo (označuje stav vodiča pre verzie s ria-
dením na ľavej strane)
❍2 = zadné ľavé sedadlo (spolujazdec)
❍3 = zadné stredné sedadlo (spolujazdec)
❍4 = zadné pravé sedadlo (spolujazdec)
❍5 = predné pravé sedadlo (označuje stav vodiča pre verzie
s riadením na ľavej strane)
131-150 Alfa Giulietta SK 4ed 26-04-2010 14:26 Pagina 133
Page 216 of 294
215
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRŽBA
A STA ROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNENIE Batéria, ktorá je dlhý čas udržiavaná v stave na-
bitia menej ako 50%, sa ničí kvôli sírnateniu, znižuje sa tak ka-
pacita a schopnosť štartovania.
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia (môže
zamrznúť už pri –10° C). V prípade dlhšieho odstavenia si pro-
sím preštudujte časť „Dlhá nečinnosť automobilu“ v kapitole „Na-
štartovanie a jazda“.
V prípade, že by ste po zakúpení automobilu želali inštalovať elek-
trické zariadenia, ktoré vyžadujú stále elektrické napájanie (alarm,
atď.) alebo elektricky náročné zariadenia, obráťte sa na autorizo-
vané servisy Alfa Romeo, kde Vám kvalifikovaný personál ohod-
notí celkovú spotrebu elektrickej energie.
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je jedovatá
a korozívna. Vyhni sa kontaktu s pokožkou ale-
bo očami. K batérii sa nepribližujte s otvoreným
ohňom alebo prípadnými zdrojmi iskrenia.
Prevádzka s príliš nízkou hladinou kvapaliny ne-
napraviteľne poškodzuje batériu a môže viesť
k vyvolaniu k výbuchu.
Nesprávna montáž elektrického a elektronického
príslušenstva môže spôsobiť vážne škody na vo-
zidle. Ak si po zakúpení automobilu želáte nain-
stalovať príslušenstvo (poplašné zariadenie, rádiotelefón,
atď.), obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo, kde
Vám budú vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia a pre-
dovšetkým poradia ohľadom potreby použitia akumulá-
tora s vyššou kapacitou.
Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre život-
né prostredie veľmi nebezpečné. Pri výmene ba-
térie odporúčame, aby si sa obrátil na autorizo-
vané servisy Alfa Romeo.
Ak musí byť automobil odstavený počas dlhej do-
by v podmienkach intenzívneho chladu, odmontuj
batériu a prenes ju na vyhrievané miesto, inak
podstupuješ riziko, že batéria zamrzme.
Ak pracujete s batériou alebo v jej blízkosti,
vždy si chráňte oči vhodnými okuliarmi.
199-224 Alfa Giulietta SK 4ed 6-05-2010 10:59 Pagina 215
Page 257 of 294
256
AUTORÁDIO
V·EOBECNÉ INFORMÁCIE
Autorádio je vybavené nasledovnými funk-
ciami:
âasÈ Rádia
❍Ladenie PLL s frekvenčnými pásmami
FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) s funkciou TA
(informácie o dopravnej situácii) – TP
(programy o cestnej premávke) – EON
(Enhanced Other Network) – REG (re-
gionálne programy);
❍AF: Vyhľadávanie alternatívnych frekven-
cií v režime RDS;
❍prednastavenie výstražného alarmu;
❍automatické/ručnéladenie staníc;
❍FM Multipath detector;
❍manuálne uloženie 30 staníc: 18 v pás-
me FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT),
12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2);
❍automatické ukladanie (funkcia AUTO-
STORE) 6 staníc v danom pásme FM;
❍funkcia SPEED VOLUME (okrem verzií so
systémom HI-FI Bose): automatické na-
stavenie hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
❍automatický výber Stereo/Mono.
Sekcia CD
❍Priamy výber disku;
❍Výber skladby (dopredu/dozadu);
❍Rýchly posun skladieb (dopredu/dozadu);
❍Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu
disku/uplynutého času od začiatku
skladby;
❍Prehrávanie audio CD, CD-R a CD-RW.
âasÈ CD MP3
❍Funkcia MP3-Info (ID3-TAG);
❍Výber (predchádzajúcej/nasledujúcej)
zložky;
❍Výber skladby (dopredu/dozadu);
❍Rýchly posun skladieb (dopredu/dozadu);
❍Funkcia MP3 Displej: zobrazenie názvu
zložky, informácie ID3-TAG, uplynutý čas
od začiatku skladby, názov súboru);
❍Prehrávanie audio alebo dátových CD,
CD-R a CD-RW.
Sekcia Audio
❍Funkcia Mute/Pause (Stlmiť zvuk/
Pauza);
❍Funkcia Soft Mute;
❍Funkcia Loudness (okrem verzií so sys-
témom HI-FI Bose);
❍Grafický ekvalizér so 7 pásmami (okrem
verzií so systémom HI-FI Bose);
❍Samostatné nastavenie nízkych/vyso-
kých tónov;
❍Vyváženie pravého/ľavého kanála.
âasÈ Media Player
(iba s Blue&Me™)
Pre činnosť Media Player pozrite popis v Do-
datku Blue&Me
™.
Na multimediálnych CD sú
vypálené zvukové aj dátové
stopy. Prehrávanie takéhoto
CD môže spôsobiť šumy s takou hla-
sitosťou, ktorá môže ohroziť bezpeč-
nosť cestnej premávky, a tiež spôso-
biť škody na koncových zariadeniach
a na reproduktoroch.
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 256
Page 259 of 294
258
AUTORÁDIO
NASTAVENIE AUDIO
Funkcie, ktoré ponúka menu Audio, sú rôz-
ne podľa aktívnej situácie: AM/FM/CD/
Media Player (len s Blue&Me™
).
Pre úpravu funkcií Audio krátko stlačte tlačid-
lo
O. Po prvom stlačení tlačidla O, sa na
displeji zobrazí hodnota úrovne hĺbok pre ak-
tuálny aktívny zdroj (napr. ak ste v režime
FM, displej zobrazí nápis „FM Bass + 2“).
Ak chcete prechádzať funkcie Menu, použi-
te tlačidlá
alebo . Ak chcete zmeniť
nastavenie vybratej funkcie, použite tlačid-
lá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav vybra-
nej funkcie.Menu spravuje tieto funkcie:
❍BASS (regulácia basov);
❍TREBLE (regulácia vysokých tónov);
❍BALANCE (regulácia vyváženia pravá/
ľavá);
❍FADER (regulácia vyváženia predná/
zadná);
❍LOUDNESS (okrem verzie so sústavou
HI-FI Bose) (zapnutie/vypnutie funkcie
LOUDNESS);
❍EKVALIZÉR (okrem verzií so systémom
HI-FI Bose) (aktivácia a výber ekvali-
zácie od výrobcu);
❍USER EQUALISER (okrem verzií so sys-
témom HI-FI Bose) (nastavenie osobnej
ekvalizácie).
FUNKCIA MUTE/PAUSE
(vynulovanie hlasitosti)
Pre aktiváciu funkcie Mute krátko stlačte tla-
čidlo MUTE. Hlasitosť sa postupne zníži a na
displeji sa zobrazí nápis „RADIO Mute“ (v re-
žime rádio) alebo „PAUSE“ (v režime CD).
Pre deaktiváciu funkcie Mute (Stlmiť zvuk)
znova stlačte tlačidlo MUTE. Hlasitosť sa po-
stupne zvýši až na predchádzajúcu nastave-
nú hodnotu.
Pri zmene hladiny hlasitosti pomocou špeci-
fických ovládačov sa funkcia Mute (Stlmiť
zvuk) vypne a hlasitosť sa nastaví na novú
zvolenú úroveň.
Pri aktívnej funkcii Mute (Stlmiť zvuk), pri
prichádzajúcej dopravnej informácii (ak je ak-
tívna funkcia TA) alebo prijatí výstražného
alarmu, bude funkcia Mute (Stlmiť zvuk) ig-
norovaná. Po ukončení oznamu sa táto funk-
cia opäť aktivuje.
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 258
Page 273 of 294
272
AUTORÁDIO
PRÍJEM V¯STRAÎNÉHO
ALARMU
Autorádio je vybavené pre príjem v režime
RDS výstražných hlásení v prípade výnimoč-
ných okolností alebo udalostí, ktoré môžu vy-
volať nebezpečenstvo všeobecného charak-
teru (zemetrasenia, záplavy atď.), keď ich
vysiela naladený vysielač.
Táto funkcia sa aktivuje automaticky a nie
je možnú ju deaktivovať.
Počas vysielania núdzového hlásenia sa na
displeji zobrazí nápis „Alarm“. Počas také-
hoto hlásenia sa hlasitosť autorádia zme-
ní, analogicky ako sa to deje pri príjme hlá-
senia o dopravnej situácii.
FUNKCIA EON
(Enhanced Other Network)
V niektorých krajinách sú aktívne okruhy,
ktoré zoskupujú viacero vysielačov, ktoré
sú oprávnené vysielať informácie o doprav-
nej situácii. V tomto prípade bude program
stanice, ktorú práve počúvate, dočasne pre-
rušený pre:
❍príjem informácií o dopravnej situácii
(iba s aktívnou funkciou TA);
❍počúvanie regionálnych vysielaní vždy,
keď sa tieto vysielajú z jedného z vy-
sielačov toho istého okruhu.
STEREOFONICKÉ VYSIELAâE
Ak je prichádzajúci signál slabý, prehrávanie
sa automaticky prepne zo Stereo na Mono.
247-280 Alfa Giulietta SK 3ed 13-04-2010 14:29 Pagina 272