Alfa Romeo Giulietta 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, tamaño PDF: 9.66 MB
Page 31 of 297

27
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Sensor de faros (Regulación sensibilidad
sensor de faros automáticos/crepuscular)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite encender o apagar automáticamente los fa-
ros en función de las condiciones de luminosidad exterior.
Es posible ajustar la sensibilidad del sensor crepuscular en 3 nive-
les (nivel 1= sensibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad media,
nivel 3= sensibilidad máxima); cuanto mayor sea la sensibilidad
configurada, menor será la variación de luz exterior necesaria pa-
ra accionar el encendido de las luces (ej. configurando el nivel 3
al atardecer las luces se encienden antes que si se configuran los
niveles 1 y 2).
Para programar el ajuste deseado, haga lo siguiente:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
parpadeando el nivel configurado anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista me-
nú o púlselo prolongadamente para volver a la vista estándar sin
guardar.
Sens. lluvia (Regulación sensibilidad sensor
de lluvia)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite regular (en 4 niveles) la sensibilidad del
sensor de lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad deseado, proceda como
sigue:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
parpadeando el “nivel” de la sensibilidad configurado anterior-
mente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista me-
nú o púlselo prolongadamente para volver a la vista estándar sin
guardar.
Page 32 of 297

28
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Activación/Datos trip B (Habilitación Trip B)
Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la visualiza-
ción del Trip B (trip parcial). Para más información, consulte el apar-
tado “Ordenador de viaje”.
Para su activación/desactivación, realice las siguientes operacio-
nes:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
en modo intermitente On o Off, en función de la configuración re-
alizada anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página
menú o púlselo prolongadamente para volver a la página estándar
sin guardar.
Ajuste hora (Ajuste del reloj)
Esta función permite regular el reloj pasando a través de dos sub-
menús: “Hora” y “Formato”.
Para llevar a cabo la regulación, realice las siguientes operaciones:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualizan
los dos submenús “Hora” y “Formato”;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para desplazarse por los dos
submenús;
– una vez seleccionado el submenú que se desea modificar, pul-
se brevemente el botón SET ESC;
– en caso de que se entre en el submenú “Hora”: pulsando bre-
vemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualizan las “ho-
ras” parpadeando;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar;
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualizan
los “minutos” parpadeando;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar.
ADVERTENCIA Cada pulsación de los botones “
Ò▲“ o “▼“
determina el aumento o disminución de una unidad. Mantenien-
do pulsado el botón, se pueden aumentar/disminuir los valores rá-
pida y automáticamente. Cuando se esté cerca del valor desea-
do, complete la regulación con presiones breves.
Page 33 of 297

29
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
– en caso de que se entre en el submenú “Formato”: pulsando
el botón SET ESC brevemente, la pantalla muestra parpadeando
la modalidad de visualización;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la modali-
dad “24 h” o “12 h”.
Una vez efectuado el ajuste, pulse brevemente el botón SET ESC
para volver a la página del submenú o prolongadamente para
volver a la página principal sin guardar.
– pulse de nuevo el botón SET ESC prolongadamente para volver
a la página estándar o al menú principal, según el punto del me-
nú en el que se encuentre.
Ajuste fecha (Ajuste de la fecha)
Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año).
Para actualizar la fecha:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
“el año” parpadeando;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar;
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
“el mes” parpadeando;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar;
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
“el día” parpadeando;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar.
ADVERTENCIA Cada pulsación de los botones “
Ò▲“ o “▼“
determina el aumento o disminución de una unidad. Mantenien-
do pulsado el botón, se pueden aumentar o disminuir los valores
rápida y automáticamente. Cuando se acerque al valor deseado,
complete el ajuste con presiones cortas.
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista me-
nú o púlselo prolongadamente para volver a la vista estándar sin
guardar.
Page 34 of 297

30
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Primera página (visualización de la
información en la pantalla principal)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo de información que se de-
sea visualizar en la página principal. Se puede visualizar la fecha
o la distancia parcial.
Para efectuar la selección, haga lo siguiente:
– pulse brevemente el botón SET ESC, la pantalla muestra “Pri-
mera página”;
– vuelva a pulsar el botón SET ESC con una presión breve para ver
las opciones de visualización “Fecha” e “Info motor”;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar el tipo de vi-
sualización que se desea para la página principal de la pantalla;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página
menú o púlselo prolongadamente para volver a la página estándar
sin guardar.
Girando la llave de contacto a la posición MAR, la pantalla, concluida
la fase de check inicial, muestra la información programada ante-
riormente mediante la función “Primera página” del menú.
Véase radio (Repetición información audio)
Esta función permite visualizar la información de la autorradio en
la pantalla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la emisora seleccionada,
activación de la búsqueda automática o AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de pista;
– Cargador de CD: número del CD y número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la radio
en la pantalla:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
en modo intermitente “On” o “Off” en función de lo que se ha
programado anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista me-
nú o púlselo prolongadamente para volver a la vista estándar sin
guardar.
Page 35 of 297

31
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Autoclose (Cierre centralizado automático
con el coche en movimiento)
Esta función, previa activación (On), permite bloquear automáti-
camente las puertas al superar la velocidad de 20 km/h.
Para activar o desactivar esta función realice las siguientes opera-
ciones:
– pulse brevemente el botón SET ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
en modo intermitente On o Off, en función de la configuración re-
alizada anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página del
submenú o pulselo prolongadamente para volver a la página del
menú principal sin memorizar la nueva selección;
– pulse de nuevo el botón SET ESC prolongadamente para volver
a la página estándar o al menú principal, según el punto del me-
nú en el que se encuentre.
Unidad de medida
(Ajuste de la unidad de medida)
Esta función permite seleccionar la unidad de medida mediante
tres submenús: “Distancias”, “Consumos” y “Temperatura”.
Para configurar la unidad de medida deseada, proceda del siguiente
modo:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualizan
los tres submenús;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para desplazarse por los tres
submenús;
– una vez seleccionado el submenú que se desea modificar, pul-
se brevemente el botón SET ESC;
– en caso de que se entre en el submenú “Distancias”: pulsando
brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza “km” o
“mi” (en función de la selección realizada anteriormente);
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– en ese caso se entra en el submenú “Consumos”: pulsando bre-
vemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualizan “km/l”,
“l/100km” o “mpg” según la configuración realizada anterior-
mente;
Page 36 of 297

32
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “km”,
la pantalla permite configurar la unidad de medida (km/l o
l/100km) con referencia a la cantidad de combustible consumido.
Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “mi”,
la pantalla mostrará el consumo de combustible en “mpg”.
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– en caso de que se entre en el submenú “Temperatura”: pulsando
brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza “°C” o
“°F” (en función de la selección realizada anteriormente);
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
Una vez efectuado el ajuste, pulse brevemente el botón SET ESC
para volver a la página del submenú o prolongadamente para
volver a la página principal sin guardar.
– pulse de nuevo el botón SET ESC prolongadamente para volver
a la página estándar o al menú principal, según el punto del me-
nú en el que se encuentre.
Idioma (Selección del idioma)
Los mensajes pueden visualizarse en la pantalla, seleccionándolos
previamente, en los siguientes idiomas: Italiano, Inglés, Alemán,
Portugués, Español, Francés, Holandes, Turco y Brasileño.
Para seleccionar el idioma deseado, realice las siguientes opera-
ciones:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
parpadeando el “idioma” configurado anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página
menú o púlselo prolongadamente para volver a la página estándar
sin guardar.
Volumen de los avisos
(Ajuste del volumen de la señalización
acústica de averías/advertencias)
Esta función permite seleccionar (entre 8 niveles) el volumen de
la señalización acústica (buzzer) que acompaña las visualizacio-
nes de avería / advertencia.
Para seleccionar el volumen deseado, realice lo siguiente:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
parpadeando el “nivel” del volumen programado anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para ajustar;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista me-
nú o púlselo prolongadamente para volver a la vista estándar sin
guardar.
Page 37 of 297

33
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Vol. de los botones
(Ajuste del volumen de los botones)
Esta función permite regular (en 8 niveles) el volumen de la se-
ñalización acústica obtenida por la presión larga del botón SET ESC
que se efectúa para salir de un submenú y volver al menú están-
dar.
Para seleccionar el volumen deseado, realizar lo siguiente:
– pulsar brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visuali-
za el "nivel" del volumen programado anteriormente;
– pulsar el botón “
Ò▲“ o “▼“ para efectuar el ajuste; du-
rante este ajuste se emite una señalización acústica con el mis-
mo nivel de volumen que se está seleccionando;
– pulsar brevemente el botón SET ESC para volver a la página
anterior o pulsarlo prolongadamente para volver a la página es-
tándar sin guardar.
En las versiones con pantalla multifunción reconfigurable el valor
del nivel del volumen se representa con barras.
Bip/Avisador acústico Cinturones
(Reactivación buzzer para señalización S.B.R.)
(para versiones/países donde esté previsto)
La función sólo se visualiza después de que los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo hayan desactivado el sistema S.B.R.
(véase apartado “Sistema S.B.R.” en el capítulo “Seguridad”).
Ser vice (Mantenimiento programado)
Esta función permite visualizar las indicaciones referidas a los pla-
zos, en kilómetros o días, de las revisiones de mantenimiento. Me-
diante la función Service también se puede visualizar el plazo
(en kilómetros o millas) correspondiente a la sustitución del acei-
te motor.
Para consultar esta información:
– pulse brevemente el botón SET ESC, la pantalla muestra los pla-
zos en km o en mi, en función de lo que se ha programado an-
teriormente (véase apartado “Unidades de medida distancia”);
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la vista del
menú o prolongadamente para volver a la vista estándar.
ADVERTENCIA El “Plan de Mantenimiento Programado” prevé el
mantenimiento del vehículo cada 30.000 km (versiones 1.4 ga-
solina), o cada 35.000 km (versiones 1750 Turbo gasolina y ver-
siones diesel). Esta visualización aparece automáticamente, con
la llave en posición MAR, cuando faltan 2.000 km (o valor equi-
valente en millas) para la revisión y se visualiza cada 200 km (o
valor equivalente en millas). Por debajo de 200 km las señaliza-
ciones se visualizan antes. La visualización será en km o millas se-
gún la configuración realizada en las unidades de medida. Cuan-
do el mantenimiento programado (“revisión”) esté cerca del pla-
zo previsto, girando la llave de contacto a la posición MAR apare-
cerá en la pantalla el mensaje “Service”, seguido de la cantidad
de kilómetros o millas que faltan para el mantenimiento del vehí-
culo. Acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo, que realizarán
la puesta a cero de estas visualizaciones (reset), además de las
operaciones previstas en el “Plan de mantenimiento programado”.
Page 38 of 297

34
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Airbag/bag pasajero
(Activación y Desactivación airbag del
pasajero frontal y lateral de
protección torácica/pélvica (Side bag)
Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado del pa-
sajero.
Realice las operaciones siguientes:
– pulse el botón SET ESC y, después de que en la pantalla apa-
rezca el mensaje (Bag pass: Off) (para desactivar) o el mensaje
(Bag pass: On) (para activar) mediante la presión de los botones
“
Ò▲“ y “▼“, pulse de nuevo el botón SET ESC;
– en la pantalla aparece el mensaje de solicitud de confirmación;
– pulsando los botones “
Ò▲“ o “▼“ seleccione (Sí) (para
confirmar la activación/desactivación) o (No) (para renunciar);
– pulse brevemente el botón SET ESC, se visualiza el mensaje
de confirmación seleccionado y se vuelve a la página del menú o
pulse prolongadamente el botón para volver a la página estándar
sin guardar.
Luces diurnas (D.R.L.)
Esta función permite activar/desactivar las luces diurnas.
Para activar o desactivar esta función realice las siguientes opera-
ciones:
– pulse brevemente el botón SET ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se visualiza
en modo intermitente On o Off, en función de la configuración re-
alizada anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página del
submenú o pulselo prolongadamente para volver a la página del
menú principal sin memorizar la nueva selección;
– pulse de nuevo el botón SET ESC prolongadamente para volver
a la página estándar o al menú principal, según el punto del me-
nú en el que se encuentre.
Page 39 of 297

35
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Luces de cortesía
(Activación/desactivación “Greeting lights”)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite el encendido durante unos 25 segundos de
las luces de posición, de la luz de la matrícula y de las luces de
los plafones interiores, al abrir las puertas o el maletero con el man-
do a distancia, con las siguientes excepciones:
❍interrupción 5 segundos después de cerrar la puerta
❍interrupción después de un bloqueo con el mando a distancia
❍interrupción después de un bloqueo u operación con el man-
do a distancia
Para la activación o desactivación, haga lo siguiente:
– pulse brevemente el botón SET ESC, en la pantalla se muestra
“On”, o bien, “Off” parpadeando, en función de la configuración
realizada anteriormente;
– pulse el botón “
Ò▲“ o “▼“ para seleccionar la opción
deseada;
– pulse brevemente el botón SET ESC para volver a la página
menú o púlselo prolongadamente para volver a la página estándar
sin guardar.
Salida del menú
Última función que cierra el ciclo de configuraciones que apare-
cen en la pantalla del menú. Al pulsar el botón SET ESC con una
presión breve, la pantalla vuelve a la página estándar sin guar-
dar. Al pulsar el botón
▼la pantalla vuelve a la primera op-
ción del menú.
Page 40 of 297

36
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
INFORMACIÓN GENERAL
El “Ordenador de viaje” permite visualizar, con la llave de contacto
en posición MAR, los valores relativos al estado de funcionamien-
to del coche. Esta función dispone de dos ordenadores separados
denominados “Trip A” y “Trip B”, capaces de monitorear el “via-
je completo” del vehículo de modo independiente uno del otro.
Ambas funciones pueden ponerse a cero (reset - comienzo de un
nuevo viaje).
El “Trip A” permite visualizar las siguientes magnitudes:
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– El tiempo de viaje (duración de la conducción). El “Trip B” permite visualizar los siguientes valores:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (duración de la conducción).
El “Trip B” es una función desactivable (véase apartado “Habili-
tación Trip B”). Los valores “Autonomía” y “Consumo instantá-
neo” no pueden ponerse a cero.