klíče Alfa Romeo Giulietta 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, velikost PDF: 6.57 MB
Page 6 of 297
ČERPÁNÍ PALIVA
Zážehové motory: do vozidla čerpejte vyhradně bez-
olovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95.
Vznětové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou
naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných produktů
nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může
pozbýt platnost záruka na vozidlo.
SPOUŠTĚNÍ MOTORU
Zážehové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brz-
da zatažená; řadicí páku přestavte na neutrál, sešlápně-
te na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcele-
race, otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej,
jakmile motor naskočí.
Vznětové motory: otočte klíček ve spínací skříňce zapalování
na MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky
Yam; otočte klí-
ček zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA
V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK
Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké
teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí,
jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno
soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovliv-
ňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení, jež vyža-
dují elektrické napájení, (a představují nebezpečí postup-
ného vybití akumulátoru), vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový odběr el. proudu a pro-
věří, zda elektrická soustava vozidla snese další požado-
vanou zátěž.
CODE CARD(pro příslušné modely/trhy)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo.
Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na
CODE card trvale u sebe pro případ, že bude nutno mo-
tor nastartovat nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování vý-
konnosti vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké pro-
vozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ…
…naleznete důležité informace, rady a upozornění ohled-
ně správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobé
životnosti vašeho vozidla. Zvláštní pozornost věnujte sym-
bolům
"(bezpečnost osob), #(ochrana životního pro-
středí),
â(ochrana vozidla).
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
K
Page 12 of 297
8
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Závada airbagu (červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout Trvalé svícení kontrolky signalizuje
závadu airbagové soustavy. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Jestliže se při otočení klíče ve spínací skříňce
na MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí
za jízdy (spolu s hlášením na displeji), je možné,
že je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy
nebo předpínače bezpečnostních pásů by se pak nemu-
sely při nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu
případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračo-
vat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Alfa Romeo
a nechejte systém bez prodlení zkontrolovat.
Závadu kontrolky ¬signalizuje i blikání (delší
než 4 sekundy) kontrolky
“vypnutého čelního
airbagu spolucestujícího. Systém navíc samočinně
deaktivuje airbagy na straně spolucestujícího (přední
a boční, je-li součástí výbavy vozidla). V takovém přípa-
dě by kontrolka
¬nemusela signalizovat případné zá-
vady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jíz-
dě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte
soustavu zkontrolovat.
Vypnutí airbagů spolujezdce/bočních
airbagů (žlutá)
Kontrolka “se rozsvítí při vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího a bočního airbagu. Jsou-li čelní airbagy
na straně spolucestujícího funkční, otočením klíčku na MAR se kon-
trolka rozsvítí
“a zůstane několik sekund svítit, několik sekund
bliká a pak musí zhasnout.
Závada kontrolky “je signalizována rozsvícením
kontrolky
¬. Systém navíc samočinně odpojí air-
bagy na straně spolucestujícího (čelní a boční, jsou-
li). Než budete pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
Page 15 of 297
11
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přehřátí chladicí kapaliny motoru
(červená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhas-
nout. Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru. Na displeji se zo-
brazí příslušné hlášení.
Jestliže se kontrolka rozsvítí, je třeba postupovat takto:
❍Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte, zda není hla-
dina kapaliny v nádrži pod značkou MIN. V opačném případě
počkejte několik minut, aby mohl motor vychladnout, pak po-
malu a opatrně otevřete uzávěr a doplňte chladicí kapalinu,
zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN a MAX
na nádržce. Zkontrolujte vizuálně i případné úniky kapaliny.
Jestliže se kontrolka rozsvítí i při dalším spuštění motoru, vy-
hledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
❍Při jízdě vozidla za náročnějších podmínek (např. tažení pří-
pojného vozidla ve stoupání nebo jízda s plně naloženým vo-
zidlem): zpomalte, a pokud bude kontrolka nadále svítit, za-
stavte vozidlo. Nechejte motor běžet 2 – 3 minuty s mírně
zvýšenými otáčkami, aby se zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak
motor vypněte. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru
výše uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporučuje-
me motor před zastavením nechat běžet několik minut při mírně
zvýšených otáčkách.
u
Nedovřené dveře (červená)
(pro příslušné modely/trhy)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při
neúplném zavření dveří nebo víka zavazadlového pro-
storu. Pokud jsou dveře vozidla otevřené za jízdy, ozve se zvuko-
vá výstraha. U některých provedení se kontrolka (nebo symbol
na displeji) rozsvítí i v případě nedovřeného víka motorového pro-
storu.´
Závada systému EOBD/vstřikování
(žlutá)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se
kontrolka ve sdruženém přístroji rozsvítí, ale musí zhas-
nout ihned po nastartování motoru.
Jestliže zůstane kontrolka rozsvícená, nebo se rozsvítí za jízdy, sig-
nalizuje nesprávnou funkci systému vstřikování; pokud kontrolka
svítí nepřerušovaně, signalizuje takovou závadu systému vstřiko-
vání, která může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve vý-
fukových plynech, možný pokles výkonu, zhoršenou ovladatelnost
motoru a zvýšení spotřeby.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor
velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozid-
la s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane
uložena v paměti soustavy.
U
Page 34 of 297
30
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
První stránka (zobrazování informací
na hlavní obrazovce)
(pro příslušné modely/trhy)
Tato funkce umožňuje zvolit, jaké informace chcete zobrazovat
na hlavní obrazovce. Je možné zobrazit datum nebo dílčí
vzdálenost.
Postup při nastavení:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká „První
stránka“;
– dalším krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí volby „Da-
tum“ a „Informace o motoru“;
– stiskem tlačítka „
Ò▲“ nebo „▼“ nastavíte typ zobraze-
ní, které chcete mít na hlavní obrazovce displeje;
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku
menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit
na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se na displeji
– po počátečním testu – zobrazí informace nastavené funkcí me-
nu „První stránka“.
Viz autorádio (opakování audio informací)
Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu.
– Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové
stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: číslo stopy;
– CD Changer: číslo CD a číslo stopy;
Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací
o autorádiu na displeji:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON ne-
bo OFF podle předchozího nastavení;
– stiskem tlačítka „
Ò▲“ nebo „▼“ proveďte nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazov-
ku bez uložení dat.
Page 44 of 297
40
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla jsou upevněny barevné štít-
ky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle
nichž je nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem motorového
prostoru.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje
zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který
při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle
speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém nastartování motoru ji-
né a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a povolí spus-
tit motor vozidla.
ČINNOST
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku na MAR řídicí jednotka
systému Alfa Romeo CODE pošle na řídicí jednotku motoru identi-
fikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému
Alfa Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje
funkce řídicí jednotky motoru. Pokud nebyl během spouštění mo-
toru kód rozpoznán správně, ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka
Y.
V takovém případě otočte klíček do polohy STOP a poté do polohy
MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste se jej spustit dalšími
klíčky z výbavy. Pokud se nezdaří spustit motor ani tentokrát, vy-
hledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
Page 46 of 297
42
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovová vložka klíčku A-obr.15 ovládá:
❍spínací skříňka;
❍zámky dveří.
obr. 15A0K0047mobr. 16A0K0048m
Tlačítko B-obr. 16 stiskněte pouze v patřičné vzdá-
lenosti od těla, především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od oděvu). Nenechávej-
te klíček bez dozoru, aby s nimi nemohl nikdo – zejmé-
na děti – manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
(pro příslušné modely/trhy)
Kovová vložkou A-obr.16 ovládá:
❍spínací skříňka;
❍zámky dveří.
Tlačítkem B se vysune/zasune kovová vložka.
Page 50 of 297
46
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Klíčky (s dálkovým ovládáním a bez něho) lze ovládat následující funkce:
Typ klíčku
Mechanický klíček
Klíček s dálkovým ovládáním
Blikání směrových
světel (pouze s klíčkem
s dálkovým ovládáním)
Odrazovací kontrolka
Odemknutí
zámků
Otočení klíčku
proti směru
hodinových ručiček
(na straně řidiče)
Otočení klíčku
proti směru
hodinových ručiček
(na straně řidiče)
Krátký stisk
tlačítka
Ë
Dvě bliknutí
VypnutíZamknutí zámků
zvenku
Otočení klíčku
ve směru
hodinových ručiček
(strana řidiče)
Otočení klíčku
ve směru
hodinových ručiček
(strana řidiče)
Krátký stisk
tlačítka
Á
Jedno bliknutí
Nepřerušované
svícení cca
3 sekundy a pak
odrazovací blikáníZapnutí zámku
Safe Lock
(pro příslušné
modely/trhy)
–
–
Dvojitý stisk
tlačítka
Á
Tři bliknutí
Dvě zabliknutí
a pak varovné
blikáníOdemknutí víka
zavazadlového
prostoru
–
–
Krátký stisk
tlačítka
R
Dvě bliknutí
Výstražné
blikání
UPOZORNĚNÍ Okna se otevřou při odemknutí dveří a zavřou se při zamknutí dveří.
Otevření oken
(pro příslušné
modely/trhy)
–
–
Delší stisk
(více než dvě
sekundy) tlačítka
Ë
Dvě bliknutí
VypnutíZavření oken
(pro příslušné
modely/trhy)
–
–
Delší stisk
(více než dvě
sekundy) tlačítka
Á
Jedno bliknutí
Výstražné
blikání
Page 51 of 297
47
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ALARM(pro příslušné modely/trhy)
SPUŠŤĚNÍ ALARMU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
❍neoprávněné otevření dveří/víka motorového/zavazadlového
prostoru (obvodová ochrana);
❍neoprávněné sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení klíč-
ku na MAR);
❍přeříznutí kabelů baterie;
❍výskyt těles pohybujících se v kabině (prostorová ochrana);
❍nestandardní zvednutí/naklopení vozidla (pro příslušné mo-
dely/trhy).
Zásah je signalizován zvukovou a optickou výstrahou (několika-
sekundovým blikáním směrových světel). Způsob zásahu alarmu
se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. Je sta-
noven určitý maximální počet cyklů zvukových/optických výstrah,
po jejichž provedení se systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je garantována systémem
Alfa Romeo CODE, který se aktivuje samočinně vytažením klíčku
z zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů plat-
ných v zemi, kam se vozidlo dodává.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem v zapalování v poloze
STOP natočte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu, stisk-
něte a vzápětí uvolněte tlačítko
Á. Systém vydá viditelný a zvukový
signál a dveře se zamknou (neplatí pro všechny trhy).
Než se alarm spustí, proběhne fáze samočinné diagnostiky:
při závadě vydá systém další zvukové a/nebo vizuální upozorně-
ní pomocí kontrolky na přístrojové desce.
Jestliže po zapnutí alarmu systém do 4 sekund vydá další zvuko-
vé a/nebo vizuální upozornění pomocí kontrolky na přístrojové
desce, vypněte alarm stiskem tlačítka
Ë, zkontrolujte, zda jsou
správně zavřené dveře a víka motorového a zavazadlového pro-
storu, a opět zapněte alarm stiskem tlačítka
Á.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového prostoru správ-
ně zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál, obraťte se
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ ALARMU
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým ovládáním, do 30 sekund
od přetočení klíčku v zapalování na STOP a od posledního otev-
ření a zavření dveří či víka zavazadlového prostoru se alarm za-
pne automaticky. Tento stav je signalizován blikáním kontrolky LED
v tlačítku A-obr. 20 a výše uvedenými signalizace zapnutí.
Alarm se vypne stiskem tlačítka
Ëna dálkovém ovládání.
Alarm se automaticky zapne i tak, že po zavření dveří zasunete
kovovou vložku klíčku do zámku ve dveřích řidiče a otočíte jím.
Jestliže se systém alarmu zapne samočinně, dveře se nezamknou.
Page 52 of 297
48
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko Ë. Systém provede následující akce (vyjma ur-
čitých verzí):
❍ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;
❍ozve se dvojí krátké zvukové upozornění;
❍dveře se odemknou.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím dveří kovovou čepelí klíče
s dálkovým ovladačem se alarm nedeaktivuje.
PROSTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PŘI NAKLONĚNÍ
V zájmu zajištění účinné ochrany se doporučuje řádně zavírat všech-
na okna včetně případného střešního okna, (je-li součástí výbavy
vozidla).
Funkce se vypne stiskem tlačítka A-obr. 20 před aktivací alarmu.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několikasekundovým blikáním kon-
trolky v tlačítku A.
Snímače prostorové ochrany/náklonu lze v případě potřeby vy-
pnout při každém vypnutí sdruženého přístroje.
VYŘAZENÍ ALARMU Z FUNKCE
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při odstavení vozidla na delší do-
bu) stačí zamknout vozidlo otočením kovové vložky dálkového
ovládání v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie v klíčku s dálkovým ovlá-
dání nebo při poruše systému se alarm vypne tak, že zasuneme
klíček do zapalování a otočíme jej na MAR.
obr. 20A0K0130m
Page 53 of 297
49
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 21:
❍STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je zamknu-
té. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např. auto-
rádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❍MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zaří-
zení;
❍AVV: spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena pojistným zařízením, dí-
ky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nut-
no přepnout klíček v zapalování nejdříve na STOP a teprve pak zo-
pakovat pokus o nastartování.
obr. 21A0K0063m
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou za-
palování (např. při pokusu od odcizení), ji před ces-
tou nechejte zkontrolovat u autorizovaného ser-
visu Alfa Romeo.
Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček ze za-
palování, aby nikdo nemohl nevhodně manipulo-
vat s ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout par-
kovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu,
zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování v klesání za-
řaďte zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalová-
ní a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce pohněte volantem.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volanto-
vý hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozby-
la platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Nikdy nevytahujte klíček během jízdy. Volant by
se automaticky zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.