kierownic Alfa Romeo Giulietta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, PDF Size: 6.67 MB
Page 13 of 297

9
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Nie zapi´te pasy bezpieczeƒstwa
(czerwona)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna świeci się w samochodzie za-
trzymanym i pasie bezpieczeństwa po stronie pasie kierowcy nie
zapiętym. Lampka sygnalizacyjna miga łącznie z sygnałem aku-
stycznym (buzzer), gdy samochód jedzie i pasy bezpieczeństwa na
miejscach przednich nie są prawidłowo zapięte.
W celu dezaktywacji sygnału akustycznego (buzzer) systemu
S.B.R. (Seat Belt Reminder) zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
System można ponownie włączyć za pomocą Menu Setup.<
Niewystarczajàce na∏adowanie
akumulatora (czerwona)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po obróceniu kluczyka w położenie MAR lampka sygnali-
zacyjna zaświeci się, ale powinna zgasnąć zaraz po uruchomieniu
silnika (gdy silnik pracuje na biegu jałowym dopuszczalne jest nie-
wielkie opóźnienie zgaszenia lampki).
Jeżeli lampka sygnalizacyjna (lub symbol na wyświetlaczu) będzie
się świeć lub migać zwrócić się do ASO Alfa Romeo.w
Awaria aktywnego uk∏adu
kierowniczego Dual Pinion
(czerwona)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po obróceniu kluczyka w położenie MAR lampka sygnalizacyjna
zaświeci się, ale powinna zgasnąć po kilku sekundach. Jeżeli lamp-
ka sygnalizacyjna (lub symbol na wyświetlaczu) świeci się nie
ma efektu wspomagania kierowania i wymagana jest większa si-
ła przy obrocie kierownicą, aby utrzymać możliwość kierowania
samochodem. W tym przypadku zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
OSTRZEŻENIE W wyniku wymontowania akumulatora układ kie-
rowniczy wymaga inicjalizacji, które zostanie wskazane zaświe-
ceniem się lampki. Aby wykonać tę procedurę wystarczy obrócić
kierownicą w krańcowe położenia lub po prostu jechać prosto przez
około sto metrów.
g
Page 53 of 297

49
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU
Kluczyk można obrócić w trzy różne pozycje rys. 21:
❍STOP: silnik wyłączony, kluczyk można wyjąć, kierownica za-
blokowana. Niektóre urządzenia elektryczne (np. radiood-
twarzacz, zamek centralny drzwi, alarm, itp.) mogą funkcjo-
nować;
❍MAR: pozycja jazdy. Wszystkie urządzenia elektryczne mogą
funkcjonować;
❍AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziany jest w mechanizm bezpie-
czeństwa, który zmusza, w razie braku uruchomienia silnika, do
ponownego obrócenia kluczyka w pozycję STOP przed powtórnym
uruchomieniem.
rys. 21A0K0063m
W przypadku naruszenia urządzenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie włamania) przed roz-
poczęciem podróży sprawdzić jego funkcjonowa-
nie w ASO Alfa Romeo.
Opuszczając samochód wyjąć zawsze kluczyk z wy-
łącznika zapłonu, aby zapobiec nieoczekiwanemu
uruchomieniu sterowań. Pamiętać o zaciągnięciu
hamulca ręcznego. Jeżeli samochód stoi pod górę włączyć
1 bieg, natomiast jeżeli samochód stoi na spadku drogi
włączyć bieg wsteczny. Nie pozostawiać nigdy dzieci bez
nadzoru w samochodzie.
BLOKADA KIEROWNICY
W∏àczenie
Przy wyłączniku zapłonu w pozycji STOP wyjąć kluczyk i obrócić
kierownicą do momentu zablokowania.
Wy∏àczenie
Poruszyć lekko kierownicą podczas obracania kluczyka w pozycję
MAR.
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek interwencji po zakupieniu samochodu obej-
mujących kierownicę lub kolumnę kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed kradzieżą), po-
nieważ mogą spowodować oprócz utraty osiągów systemu
i gwarancji, poważne problemy bezpieczeństwa, a także
brak zgodności z homologacją samochodu.
Nigdy nie wyjmować kluczyka z wyłącznika za-
płonu podczas jazdy samochodu. Kierownica za-
blokuje się automatycznie przy pierwszym skrę-
cie. Obowiązuje to zawsze, również podczas holowania
samochodu.
Page 54 of 297

50
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Regulacja wysokoÊci
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przesunąć dźwignię B w górę lub w dół do uzyskania żądanej
wysokości.
OSTRZEŻENIE Wykonać regulację siedząc na siedzeniu kierowcy.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem C do momentu uzyskania żądanej pozycji.
SIEDZENIA
SIEDZENIA PRZEDNIE r ys. 22
rys. 22A0K0076m
Jakakolwiek regulacja może być wykonywana wy-
łącznie podczas postoju samochodu.
Regulacja wzd∏u˝na
Podnieść dźwignię A i przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu:
w pozycji jazdy ręce powinny trzymać koło kierownicy.
Po zwolnieniu dźwigni regulacji sprawdzić zawsze,
czy siedzenie zablokowało się w prowadnicach pró-
bując przesunąć je w przód i w tył. Brak tego za-
blokowania może spowodować niespodziewanie przesu-
nięcie siedzenia i spowodować utratę kontroli nad
samochodem
Aby ochrona była maksymalna, ustawić oparcie
siedzenia w pozycji poprawnej, oprzeć się dobrze
o oparcie i zapiąć pas tak aby przylegał do klatki
piersiowej i do bioder.
Page 58 of 297

54
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
TYLNE
Dla miejsc tylnych przewidziano dwa zagłówki o regulowanej wy-
sokości (aby je wyregulować patrz opis w rozdziale poprzednim)
W niektórych wersjach występuje także zagłówek siedzenia środ-
kowego.
Aby wyjąć zagłówek:
❍podnieść zagłówek do maksymalnej wysokości;
❍nacisnąć przyciski A i B rys. 27 następnie wysunąć zagłówek
do góry.
KIEROWNICA
Można ją regulować w kierunku osiowym i pionowym.
Aby wyregulować odblokować dźwignię A-rys.28 przesunąć ją do
przodu (pozycja 1) i wyregulować kierownicę. Następnie zablo-
kować dźwignię A pociągając ją w stronę kierownicy (pozycja 2).
rys. 27A0K0065mrys. 28A0K0077m
Regulacje należy wykonywać wyłącznie w zatrzy-
manym samochodzie i wyłączonym silniku.
Bezwzględnie zabrania się wykonywania jakich-
kolwiek interwencji po zakupieniu samochodu obej-
mujących kierownicę lub kolumnę kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed kradzieżą), po-
nieważ mogą spowodować oprócz utraty osiągów systemu
i gwarancji, poważne problemy bezpieczeństwa, a także
brak zgodności z homologacją samochodu.
Page 79 of 297

75
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ÂWIAT¸A DROGOWE
Przy pokrętle A w pozycji 2pociągnąć dźwignię w stronę kie-
rownicy (pozycja stabilna). W zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
1. Aby wyłączyć światła pociągnąć dźwi-
gnię w stronę kierownicy (pozostaną świecące się światła mija-
nia). Nie jest możliwe zaświecenie świateł drogowych na stałe, je-
żeli aktywna jest automatyczna kontrola świateł.
SYGNA¸ ÂWIETLNY
Pociągnąć dźwignię w stronę kierownicy (pozycja nie stabilna) nie-
zależnie od pozycji pokrętła A. W zestawie wskaźników zaświeci
się lampka sygnalizacyjna
1.
KIERUNKOWSKAZY
Przesunąć dźwignię w położenie (stabilne):
❍w górę: włączyć prawy kierunkowskaz;
❍w dół: włączyć lewy kierunkowskaz.
W zestawie wskaźników miga lampka sygnalizacyjna
¥lub Î.
Kierunkowskazy wyłączają się automatycznie, gdy samochód wra-
ca do jazdy na wprost.
Funkcja „Lane change” (zmiana pasa ruchu)
Aby zasygnalizować zmianę pasa ruchu, ustawić dźwignię lewą
w pozycji niestabilnej przez przynajmniej pół sekundy. Kierun-
kowskazy po wybranej stronie uaktywnią się i błysną 5 razy,
a następnie zgasną automatycznie. OSTRZEŻENIE Czujnik nie jest w stanie rozpoznać mgły, dlatego
w tych warunkach zaświecenie świateł musi być wykonane ręcz-
nie.
Przy zaświeceniu świateł przez czujnik, mogą zaświecić się przed-
nie światła przeciwmgielne (dla wersji/rynku, gdzie przewidzia-
no) i tylne światła przeciwmgielne. Po wyłączeniu automatycznym
świateł wyłączone zostają także przednie światła przeciwmgiel-
ne i tylne światła przeciwmgielne (jeżeli były włączone). Po po-
nownym kolejnym zaświeceniu automatycznym, należy włączyć,
jeżeli konieczne, te światła.
Przy czujniku aktywnym, możliwe jest użycie tylko sygnału świetl-
nego, natomiast nie jest możliwe zaświecenie świateł drogowych.
Jeżeli chcemy włączyć te światła obrócić pokrętło A-rys. 40
w pozycję
2i uaktywnić stałe światła mijania.
Przy światłach włączonych automatycznie i po sterowaniu ich wy-
łączenie przez czujnik, wyłączone zostaną najpierw światła dro-
gowe i po kilku sekundach światła pozycyjne.
W przypadku włączenia świateł przy uszkodzonym czujniku, zo-
staną włączone światła pozycyjne i mijania niezależnie od oświe-
tlenia zewnętrznego, natomiast na wyświetlaczu zasygnalizowa-
na zostanie awaria czujnika. Zwykle możliwa jest dezaktywacja
czujnika i zaświecenie, jeżeli konieczne, tych świateł.
Page 80 of 297

76
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ÂWIAT¸A POWITANIA ZEWN¢TRZNE
Oświetlają samochód i przestrzeń przed nim, po odblokowaniu
drzwi.
Aktywacja
Gdy, przy wyłączonym silniku, odblokowane zostaną drzwi przez
naciśniecie przycisku
Ëw pilocie (lub bagażnik po naciśnięciu przy-
cisku
R), zaświecą się światła mijania, światła pozycyjne tylne
i lampy oświetlenia tablicy rejestracyjnej.
Światła będą się świecić przez około 25 sekund, chyba że pilotem
ponownie zablokujemy drzwi i bagażnik lub gdy drzwi lub bagażnik
zostaną otwarte i zamknięte. W tym przypadku gasną w ciągu 5
sekund.
Światła zewnętrzne można uaktywnić/dezaktywować za pomo-
cą Menu Setup (patrz „Pozycje Menu” w tym rozdziale).
URZÑDZENIE „FOLLOW ME HOME”
Umożliwia oświetlenie przestrzeni przed samochodem przez okre-
ślony czas.
Aktywacja
Przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w położeniu STOP lub wyję-
tym, pociągnąć dźwignię A-rys. 40 w stronę kierownicy w ciągu
2 minut po wyłączeniu silnika.
Przy każdym pojedynczym pociągnięciu dźwigni, świecenie świa-
teł zwiększa się o 30 sekund do maksymalnie 210 sekund; po
upływie tego czasu światła wyłączą się automatycznie.
Po każdym pociągnięciu dźwigni zaświeci się lampka sygnaliza-
cyjna
3w zestawie wskaźników (razem z wyświetleniem ko-
munikatu na wyświetlaczu) przez czas podczas którego funkcja
pozostanie aktywna.
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po pierwszym pociągnięciu
dźwigi i będzie się świecić aż automatycznie wyłączy się funkcjo-
nowanie. Poszczególne pociągnięcie dźwigni zwiększa tylko czas
świecenia się świateł.
Dezaktywacja
Przytrzymać pociągniętą dźwignię A-rys. 40 w stronę kierownicy
przez ponad 2 sekundy.
Page 81 of 297

77
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Po przesunięciu dźwigni w pozycję (pozycja niestabilną) funkcjo-
nowanie ograniczone jest czasem w którym przytrzymana jest
dźwigni w tej pozycji. Po zwolnieniu dźwignia powraca w swoja
pozycję zatrzymując automatycznie wycieraczki szyby przedniej.CZYSZCZENIE SZYB
Dźwignia prawa steruje działaniem wycieraczek/spryskiwaczami
szyby przedniej i wycieraczką/spryskiwaczem szyby tylnej.
WYCIERACZKI/SPRYSKIWACZE SZYBY
PRZEDNIEJ r ys. 41
Funkcjonują tylko, gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu jest w po-
łożeniu MAR. Pokrętło A może przyjąć następujące pozycje:
Owycieraczki zatrzymane;
≤funkcjonowanie przerywane (niska prędkość);
AUTO aktywacja czujnika deszczu (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano) (wycieraczki szyby przedniej dostosowu-
ją automatycznie prędkość funkcjonowania do inten-
sywności opadów deszczu);
nfunkcjonowanie przerywane;
≥funkcjonowanie ciągłe wolne;
¥funkcjonowanie ciągłe szybkie.
rys. 41A0K0097m
Nie włączać wycieraczek szyby przedniej, aby
oczyścić szybę ze zgromadzonego śniegu lub lodu.
W tych warunkach jeżeli wycieraczki zostaną nad-
miernie obciążone, interweniuje zabezpieczenie silniczka,
które wstrzymuje jego funkcjonowanie nawet na kilka se-
kund. Jeżeli następnie funkcjonowanie wycieraczek nie
zostanie przywrócone (nawet po uruchomieniu silnika klu-
czykiem) zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Nie uruchamiać wycieraczek z piórami odchylo-
nymi od szyby.
Funkcja „Inteligentne spr yskiwacze szyb”
Pociągnąć dźwignię w stronę kierownicy (położenie niestabilne)
aby uruchomić spryskiwacze szyby przedniej Przytrzymać pocią-
gniętą dźwignię dłużej niż pół sekundy, aby uaktywnić automa-
tycznie tylko jeden ruch wycieraczek szyby przedniej i jeden na-
trysk spryskiwaczy.
Funkcjonowanie wycieraczek szyby przedniej zakończą trzy ruchy
po zwolnieniu dźwigni. Cykl zakończy się jednym ruchem wycie-
raczek szyby przedniej po około 6 sekundach.
Page 116 of 297

112
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYSTEM „ELECTRONIC Q2” („E-Q2”)
System „Electronic Q2” wykorzystuje układ hamulcowy, który
zachowuje się bardzo podobni do mechanizmu różnicowego
o ograniczonym poślizgu.
Układ hamulcowy przedni w warunkach przyspieszenia na zakrę-
cie działa na koło wewnętrzne, zwiększając w ten sposób moment
napędowy koła zewnętrznego (najbardziej obciążonego) roz-
dzielając moment pomiędzy koła napędowe przednie w sposób
dynamiczny i ciągły w zależności od warunków jazdy
i przyczepności do drogi.
System połączony z zawieszeniem przednim Mc Pherson, umoż-
liwia jazdę szczególnie sprawną i sportową samochodu.
SYSTEM DST (Dynamic Steering Torque)
Jest funkcją, która integruje elektryczny układ wspomagania kie-
rownicy z funkcjonowaniem VDC. W szczególności przy manew-
rowaniu VDC steruje układem kierowniczym działając na moment
skrętu, aby zachęcić kierowcę do wykonanie manewru w jak naj-
lepszy sposób. Funkcjonowanie przewiduje skoordynowane dzia-
łanie na hamulce i kierownicę aby poprawić poziom zawieszenia
i bezpieczeństwa samochodu. Układ kierowniczy działa na kie-
rownicę przekazując dodatkowy moment.
SYSTEM RAB (Ready Alert Brake)
(tylko przy w∏àczonym tr ybie „Dynamic”)
Jest funkcją, która umożliwia, przez wstępne zbliżenie klocków
do tarcz hamulcowych (przednich i tylnych) po manewrze gwał-
townego zwolnienia pedału przyspieszenia, szybszą reakcją ha-
mowania zmniejszając w ten sposób drogę hamowania.
BRAKE ASSIST
(wspomaganie hamowania awar yjnego)
System, którego nie można wyłączyć, rozpoznaje hamowanie awa-
ryjne (na podstawie prędkości działania na pedał hamulca) po-
wodując szybsze działanie układu hamulcowego. Brake
Assist dezaktywuje się w przypadku awarii systemu VDC.
SYSTEM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Jest systemem, częścią integralną ABS, który interweniuje
w przypadku nagłej zmiany biegu podczas redukcji zwiększając
moment obrotowy silnika, zapobiegając w ten sposób powstaniu
nadmiernego momentu przekazywanego na koła, które
w warunkach małej przyczepności mogą spowodować utratę sta-
bilności samochodu.
SYSTEM CBC (Cornering Braking Control)
Ta funkcja optymalizuje rozdział ciśnienia hamowania na cztery
koła (w taki sposób, aby wykorzystać całą możliwą przyczep-
ność do drogi) w przypadku hamowania na zakręcie z interwencją
systemu ABS. Poprawia to drogę hamowania na zakręcie i przede
wszystkim stabilność samochodu.
Page 117 of 297

113
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYSTEM „Alfa DNA”
(System kontroli dynamicznej
samochodu)
Jest urządzeniem, które umożliwia po odpowiednim ustawieniu
dźwigni A-rys. 80 (umieszczonej na tunelu środkowym), wybór
trzech różnych trybów jazdy samochodu w zależności od potrzeb
jazdy i warunków drogowych:
❍d = Dynamic (tryb jazdy sportowej)
❍n = Normal (tryb jazdy w warunkach normalnych)
❍a = All Weather (tryb jazdy w warunkach niskiej przyczepno-
ści, na przykład deszcz lub śnieg)
Urządzenie działa ponadto na systemy kontroli dynamicznej sa-
mochodu (silnik, układ kierowniczy, system VDC, zestaw wskaź-
ników).
W trakcie przesuwania dźwigni A-rys. 80 w pozycję “d” urucho-
mienie trybu “Dynamic” zostaje potwierdzone przez tymczaso-
wą zmianę intensywności podświetlenia (błyśnięcie) zestawu
wskaźników.
rys. 80A0K0072m
TRYB JAZDY
Dźwignia A-rys. 80 jest typu jednostabilnego, a więc pozostaje zawsze
w pozycji środkowej. Włączony tryb jazdy sygnalizowany jest zaświe-
ceniem odpowiedniej diody na nakładce i wskazaniem na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym, jak pokazano poniżej:
A0K0009m
A0K0010m
Tr yb Dynamic (obraz na wyświetlaczu
dostępny dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)Tr yb All Weather
Tr yb „Normal”
Gdy włączony jest tryb „Normal”, na wyświetlaczu nie pojawia się
żaden napis/symbol.
VDCiASR: progi interwencji w celu uzyskania komfortu w nor-
malnych warunkach użytkowania dla normalnych wa-
runków jazdy.
Tuning układu kierowniczego: funkcjonowanie przewidziane
do komfortu w normal-nych
warunkach użytkowania
DST: Kontrola standardowa hamowania skoordynowanego
z ABS/VDC. Kontrola standardowa przyspieszenia boczne-
go. Kompensacja nadsterowności: lekka korekta obrotu kie-
rownicy proponująca kierowcy wykonanie manewru jak naj-
bardziej prawidłowo.
Silnik: Reakcja standardowa
Page 118 of 297

114
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
W¸ÑCZENIE/WY¸ÑCZENIE TRYBU „Dynamic”
W∏àczenie
Przesunąć dźwignię A-rys. 80 w górę (w pozycje odpowiadająca
literze „d”) i przytrzymać w tej pozycji przynajmniej przez 0.5 se-
kundy, do momentu aż odpowiednia dioda zaświeci się lub wska-
zanie „Dynamic” zostanie wyświetlone na wyświetlaczu (patrz ry-
sunek). Po zwolnieniu dźwignia A powraca w pozycję środkową.Silnik: Większa prędkość reakcji + Overboost dla maksymaliza-
cji poziomu momentu (gdzie przewidziano).
Electronic Q2: zwiększa motoryczność i zmniejsza podsterow-
ność przyspieszając na wyjściu z zakrętu.
RAB: Dzięki ułożeniu się klocków hamulcowych (przednich i tyl-
nych) po manewrze szybkiego zwolnienia pedału przy-
spieszenia, możliwe jest bardziej skuteczne hamowanie,
zmniejszenie drogi hamowania i polepszenie wyczucia pe-
dału hamulca.
Włączenie trybu Dynamic zostanie wskazane także zmianą pod-
świetlenia w zestawie wskaźników, które po jego zmniejszeniu,
osiągnie maksymalne oświetlenie aby następnie wrócić do war-
tości poprzednio ustawionych.
Wy∏àczenie
Aby wyłączyć tryb „Dynamic”, i powrócić w „Normal”, należy
powtórzyć ten sam ruch dźwigni w takim samym czasie. W tym
przypadku, podświetli się dioda odpowiadająca trybowi „Normal”
i na wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym wyświe-
tlone zostanie wskazanie „Normal włączony” (patrz rysunek).A0K1225g A0K1055g
A0K1052g
VDC ASR: progi interwencji w celu uzyskania jazdy bardziej spo-
kojnej i sportowej, gwarantując stabilność w przy-
padku utraty kontroli nad samochodem. Najlepszy
napęd na zakręcie w fazie przyspieszania
Tuning układu kierowniczego: funkcjonowanie w trybie spor-
towym.
DST: Kontrola standardowa hamowania skoordynowana z
ABS/VDC. Kontrola standardowa przyspieszenia bocznego.
Kompensacja nadsterowności dostosowaniem progów inter-
wencji VDC/ASR: lekka korekta obrotu kierownicy proponu-
jąca kierowcy wykonanie manewru bardziej prawidłowo.