audio Alfa Romeo Giulietta 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2012Pages: 297, PDF Size: 6.8 MB
Page 34 of 297
30
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Primeira página (Visualização de
informações no ecrã principal)
(par versões/mercados, se previsto)
Esta função permite seleccionar o tipo de informação que se pre-
tende visualizar no ecrã principal. É possível visualizar a data ou
a distância parcial.
Para efectuar a selecção, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display visualiza
“Primeira página”;
– pressionar novamente o botão SET ESC brevemente para vi-
sualizar as opções de visualização “Data” e “Info motor”;
– premir o botão “
Ò▲“ ou “▼“ para seleccionar o tipo de
visualização que se pretende ter no ecrã principal;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Ao rodar a chave de arranque para a posição MAR, o ecrã, termi-
nada a fase de verificação inicial, mostra as informações definidas
anteriormente através da função “Primeira página” do menu.
Ver rádio (Repetição das informações áudio)
Esta função permite visualizar no ecrã informações relativas ao au-
to-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da estação de rádio se-
leccionada, activação da busca automática ou AutoStore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
– Carregador de CD: número do CD e número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as informações do rádio
no ecrã, proceder do modo seguinte:
– premir o botão SET ESC com pressão breve, o display visualiza
de modo intermitente On ou Off em função de quanto anterior-
mente seleccionado;
– premir o botão “
Ò▲“ ou “▼“ para efectuar a escolha;
– premir o botão SET ESC brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou continuamente para regressar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Page 170 of 297
166
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
fig. 118A0K0040mfig. 119A0K0235m
❍utilizando a chave fornecida A-fig. 115, apertar a fundo os
parafusos, passando alternadamente de um parafuso ao dia-
metralmente oposto, segundo a ordem numérica ilustrada na
fig. 118;
❍se substituir uma jante de liga leve aconselhamos posicioná-la vi-
rada com a parte estética para cima.
Proceder, logo que possível, à reparação da roda de uso normal da-
do que, sendo de dimensões maiores relativamente à roda so-
bresselente, uma vez posicionada no respectivo vão, cria um ligeiro
desnível do plano de carga na bagageira.
REMOÇÃO DO SUBWOOFER
(versões com HI-FI Bose)
(para versões/mercados, se previsto)
AVISO O seguinte procedimento é válido apenas para os veículos
equipados com sistema áudio HI-FI Bose com Subwoofer (para ver-
sões/mercados, se previsto).
Subwoofer e roda sobresselente
Nestas versões as ferramentas para a substituição da roda encon-
tram-se no interior de um contentor específico situado no lado es-
querdo da bagageira (ver fig. 119). O macaco, pelo contrário,
encontra-se no interior de um bolso também situado no lado es-
querdo da bagageira (ver fig. 119a).
Page 251 of 297
A A
U U
T T
O O
- -
R R
Á Á
D D
I I
O O(onde prevista)
RÁDIO (SINTONIZADOR)....... 269
Introdução ................................... 269
Selecção da banda de frequência .... 269
Botões de pré-selecção .................. 269
Memorização da última
estação ouvida............................. 269
Sintonização automática................ 270
Sintonização manual ..................... 270
Função AutoSTore ......................... 270
Recepção de uma mensagem
de emergência............................. 271
Função EON................................ 271
Emissoras estereofónicas............... 271
LEITOR DE CD ......................... 272
Introdução ................................... 272
Selecção do leitor de CD ................ 272
Introduzir/ejectar um CD ............... 272
Indicações no display .................... 273
Selecção de faixa.......................... 273
Avanço rápido/para trás
rápido das faixas .......................... 273
Função Pausa.............................. 273LEITOR CD MP3 ..................... 274
Introdução ................................... 274
Modalidade MP3.......................... 274
Selecção de sessões MP3
com discos híbridos ....................... 275
Indicações no display .................... 275
Selecção da pasta
seguinte/anterior ......................... 275
Estrutura das pastas ...................... 275
AUX (apenas na presença
do sistema Blue&Me™)
(para versões/mercados,
se previsto).................................. 276
Introdução ................................... 276
Modalidade AUX .......................... 276
DIAGNÓSTICO DE
INCONVENIENTES................... 277
Informações Gerais....................... 277
Leitor de CD ................................ 277
Leitura de ficheiros MP3 ................ 277 APRESENTAÇÃO...................... 248
Conselhos ................................... 248
Características técnicas .................. 250
GUIA RÁPIDO
.......................... 251
Comandos no volante ................... 254
Generalidades.............................. 256
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ...... 257
Ligação do auto-rádio .................... 257
Desligação do auto-rádio ................ 257
Selecção das funções de Rádio ....... 257
Selecção da função de CD............... 257
Função de memória da fonte de áudio 257
Regulação do volume .................... 257
Função Mute/Pausa..................... 258
Regulações de Áudio ..................... 258
Regulação dos tons ....................... 259
Regulação do balanceamento ......... 259
Regulação Fader.......................... 259
Função Loudness.......................... 260
Menú .......................................... 261
Pré-instalação para o telefone ......... 267
Protecção antifurto......................... 267
AUTO-RÁDIO
247
Page 254 of 297
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência máxima: 4x30W
SISTEMA NÍVEL BASE
❍Áudio de nível standard
Altifalantes anteriores
– 2 tweeter com ø38 mm;
– 2 altifalantes mid-woofer com
ø165 mm.
Altifalantes posteriores
– 2 altifalantes de gama completa com
ø165 mm.
❍Rádio de gama média
(sintonizador duplo)
SISTEMA DE GAMA MÉDIA
❍Áudio de gama média
Altifalantes anteriores
– 2 tweeter com ø38 mm;
– 2 altifalantes mid-woofer com
ø165 mm.
Altifalantes posteriores
– 2 tweeter com ø38 mm;
– 2 altifalantes mid-woofer com
ø165 mm.
❍Rádio de gama alta
(sintonizador duplo e antena dupla)
SISTEMA ÁUDIO HI-FI BOSE
(para versões/mercados
se previsto)
❍Áudio de gama HI-FI
Altifalantes anteriores
– 2 tweeter com ø38 mm;
–
2 altifalantes mid-woofer com ø165 mm.
– Nº. 1 altifalante mid-tweeter
(Centerfill) montado no tablier:
Altifalantes posteriores
– 2 tweeter com ø38 mm;
–
2 altifalantes mid-woofer com ø165 mm;
– 1 amplificador de 8 canais;
– N° 1 bass box.
❍Rádio de gama alta
(sintonizador duplo e antena dupla)O sistema de áudio HI-FI BOSE foi cuidado-
samente projectado de modo a proporcio-
nar o melhor desempenho acústico e repro-
duzir o realismo musical de um concerto
ao vivo, em qualquer lugar no interior do ha-
bitáculo.
Entre as principais características do sistema
destaca-se a fiel reprodução dos tons altos
cristalinos e dos baixos plenos e ricos que
tornam supérflua a função de Loudness.
Além disso, a gama completa de sons é re-
produzida ao longo de todo o habitáculo,
envolvendo os ocupantes numa sensação
natural de espaço amplo que se sente ao
ouvir música ao vivo.
Os componentes utilizados são patenteados
e são fruto da mais sofisticada tecnologia,
mas ao mesmo tempo são de accionamen-
to fácil e intuitivo, o que também permite,
aos menos familiarizados, utilizar o sistema
da melhor forma.
AUTO-RÁDIO
250
Page 256 of 297
Ligar
Desligar
Regulação do volume
Selecção da fonte de rádio FM1, FM2, FM Autostore
Selecção da fonte de rádio MW
Selecção da fonte CD/Media Player (apenas com Blue&Me™)/
AUX (apenas com Blue&Me™) (para versões/mercados, se previsto)
Activação/desactivação do volume (MUTE/PAUSA)
Regulações áudio: tons graves (BASS),
tons agudos (TREBLE), balanço esq/dir (BALANCE),
balanço anterior/posterior (FADER)
Regulação das funções avançadasPressão breve do botão
Pressão breve do botão
Rotação esq/dir do manípulo esquerdo
Pressão breve cíclica do botão
Pressão breve cíclica do botão
Pressão breve cíclica do botão
Pressão breve do botão
Activação do menu: pressão breve do botão
Escolha do tipo de regulação: pressão dos botões
ou
Regulação dos valores: pressão dos botões ou
Activação do menu: pressão breve do botão
Escolha do tipo de regulação: pressão dos botões
ou
Regulação dos valores: pressão dos botões ou
252
AUTO-RÁDIO
FUNÇÕES GERAIS MODALIDADESBOTÃO
(fig. 1)
g
A(fig. 1)
FMAS
AM
MEDIA
MUTE
O
MENU
Page 259 of 297
Activação/desactivação AudioMute (modalidade Rádio)
ou função Pausa: modalidade MP3 ou Media Player
(apenas com Blue&Me™)
Aumento do volume
Diminuição do volume
Selecção da gama de frequência de Rádio (FM1, FM2,
FMT, FMA, MW, LW) e fontes de escuta: Rádio, MP3 ou
Media Player (apenas com Blue&Me™)/AUX (apenas com
Blue&Me™) (para versões/mercados, se previsto)
Rádio: chamar às estações pré-seleccionadas (de 1 a 6)
CD/CD MP3: selecção da faixa seguinte
Rádio: aceder às estações pré-seleccionadas (de 6 a 1)
CD/CD MP3: selecção da faixa anteriorPressão breve do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
Pressão do botão
FUNÇÃO MODALIDADES
BOTÃO
(fig. 2)
&
+
−
SRC
AUTO-RÁDIO
255
Page 260 of 297
GENERALIDADES
O auto-rádio está equipado com as seguintes
funções:
Secção Rádio
❍Sintonização PLL com bandas de fre-
quência FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) com função
TA (informações de trânsito) - TP (pro-
gramas sobre o trânsito) - EON (Enhan-
ced Other Network) - REG (programas
regionais);
❍AF: selecção de busca de frequências al-
ternativas no modo RDS;
❍preparação para mensagens de emer-
gência;
❍sintonia automática/ manual das esta-
ções;
❍FM Multipath detector;
❍memorização manual de 30 estações:
18 na banda FM (6 em FM1, 6 em
FM2, 6 em FMT), 12 na banda MW (6
em MW1, 6 em MW2);
❍memorização automática (função
AUTOSTORE) de 6 estações na banda
FM específica;
❍função SPEED VOLUME (excepto ver-
sões com sistema HI-FI Bose): regula-
ção automática do volume em função
da velocidade do veículo;
❍selecção automática Estéreo/Mono.
Secção CD
❍Selecção directa do disco;
❍Selecção faixa (avançar/recuar);
❍Avanço rápido (avançar/recuar) das fai-
xas;
❍Função CD Display: visualização do no-
me do disco/tempo decorrido desde o
início da faixa;
❍Leitura CD áudio, CD-R e CD-RW.
Secção Áudio
❍Função Mute/Pause;
❍Função Soft Mute;
❍Função Loudness (excepto versões com
sistema HI-FI Bose);
❍Equalizador gráfico de 7 bandas (excep-
to versões com sistema HI-FI Bose);
❍Regulação separada de tons graves/
agudos;
❍Balanço dos canais direito/esquerdo.
Secção Media Player
(apenas com Blue&Me™)
Para o funcionamento do Media Player,
consultar as indicações no Suplemento
Blue&Me
™.
Secção AUX
(apenas com Blue&Me™)
(para versões/mercados, se previsto)
❍Selecção da fonte AUX;
❍Função AUX Offset : alinhamento do vo-
lume do dispositivo portátil com o das
outras fontes;
❍Leitura reprodutor portátil.
Nos CDs multimédia, para
além das faixas de áudio, fo-
ram também gravadas faixas de da-
dos. A reprodução de um CD deste
tipo pode originar ruídos de tal for-
ma incomodativos que podem com-
prometer a segurança na estrada,
para além de provocar graves danos
aos altifalantes.
Secção CD MP3
❍Função MP3-Info (ID3-TAG);
❍Selecção pasta (anterior/segu inte);
❍Selecção faixa (avançar/recuar);
❍Avanço rápido (avançar/recuar) das fai-
xas;
❍Função MP3 Display: visualização do
nome da pasta, informações ID3-TAG,
tempo decorrido desde o início da faixa,
nome do ficheiro);
❍Leitor de CD áudio ou dados, CD-R e CD-
RW.
AUTO-RÁDIO
256
Page 261 of 297
F F
U U
N N
Ç Ç
Õ Õ
E E
S S
E E
R R
E E
G G
U U
L L
A A
Ç Ç
Õ Õ
E E
S S
SELECÇÃO DAS
FUNÇÕES RÁDIO
Premindo breve e repetidamente o botão
FM
ASé possível seleccionar ciclicamente as
seguintes fontes de áudio:
❍TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”);
Premindo de forma breve e repetida o bo-
tão AM, é possível seleccionar ciclicamente
as seguintes fontes de áudio:
❍TUNER (“MW1”, “MW2”).
SELECÇÃO DA FUNÇÃO DE CD
Premindo brevemente o botão MEDIA é pos-
sível seleccionar a função CD.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA DA
FONTE DE ÁUDIO
Se, durante a audição de um CD, seleccio-
nar outra fonte (por exemplo, rádio), a repro-
dução é interrompida. Quando se regressar à
modalidade de CD, este é reproduzido a par-
tir do ponto em que foi interrompido.
Se, durante a audição do rádio, for seleccio-
nada outra fonte, quando se regressar à mo-
dalidade de rádio, será sintonizada a última
estação seleccionada.
REGULAÇÃO VOLUME
Para regular o volume, rodar o manípulo es-
querdoA(fig. 1).
Se o nível de volume for alterado durante
a transmissão de um bloco informativo de
trânsito, a nova definição é mantida apenas
quando termina o bloco informativo.
LIGAÇÃO DO AUTO-RÁDIO
O auto-rádio liga-se premindo brevemente
o botão
g.
Quando se liga o auto-rádio, o volume limi-
ta-se ao valor 20 caso tenha sido regulado
para um valor superior na utilização anterior
ou ao valor 5 se anteriormente foi regulado
para um valor 0 ou Mute/Pause. Para todos
os outros casos é mantido o valor seleccio-
nado anteriormente.
Se se ligar o auto-rádio quando a chave é re-
tirada do dispositivo de arranque, este des-
liga-se automaticamente após cerca de 20
minutos. Depois de o rádio se desligar au-
tomaticamente, é possível voltar a ligá-lo du-
rante mais 20 minutos premindo o botão
g.
DESLIGAÇÃO DO AUTO-RÁDIO
Carregar brevemente no botão g.
AUTO-RÁDIO
257
Page 262 of 297
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu de áudio va-
riam de acordo com o contexto activo:
AM/FM/CD/Media Player (apenas com
Blue&Me
™)/AUX (apenas com Blue&Me™)
(para versões/mercados, se previsto).
Para modificar as funções de Áudio, premer
brevemente o botão
O. Após a primeira
pressão do botão
O, surge no display o ní-
vel de graves relativo à fonte activa nesse
momento (p.ex. se se estiver em modo FM,
o display indicará a escrita “FM Bass + 2”).
Para percorrer as funções do Menu, utilizar
os botões
ou. Para alterar as defini-
ções da função seleccionada, utilizar os bo-
tões
ou.
No display aparece o estado actual da fun-
ção seleccionada.As funções geridas pelo Menu são as se-
guintes:
❍BASS (regulação de graves);
❍TREBLE (regulação de agudos);
❍BALANCE (regulação do balanço direi-
to/esquerdo);
❍FADER (regulação do balanço ante-
rior/posterior);
❍LOUDNESS (excepto versões com siste-
ma HI-FI Bose) (activação/desactivação
da função LOUDNESS);
❍EQUALIZADOR (excepto versões com sis-
tema HI-FI Bose) (activação e selecção
dos níveis de fábrica do equalizador);
❍USER EQUALIZER (excepto versões com
sistema HI-FI Bose) (selecção pessoal
dos níveis do equalizador).
FUNÇÃO MUTE /PAUSA
(reposição do volume a zero)
Para activar a função Mute, premir breve-
mente o botão MUTE. O volume será redu-
zido progressivamente e no ecrã surge a
indicação “RÁDIO Mute” (na modalidade rá-
dio) ou “PAUSE” (na modalidade CD).
Para desactivar a função Mute, premer no-
vamente o botão MUTE. O volume aumen-
ta progressivamente tendo como referência
o valor anteriormente definido.
Alterando o nível de volume através dos co-
mandos específicos, a função Mute é desac-
tivada e o volume é regulado de acordo com
o novo nível seleccionado.
Com a função Mute activa, ao receber uma
informação sobre o trânsito (se a função TA
estiver activa) ou a recepção de uma mensa-
gem de emergência, a função Mute é igno-
rada. Terminado o alerta, a função é reacti-
vada.
AUTO-RÁDIO
258
Page 263 of 297
REGULAÇÃO BALANCEAMENTO
Proceder como a seguir:
❍Seleccionar através do botão ou
a definição “Balance” do menu ÁUDIO;
❍premir o botão para aumentar o som
proveniente dos altifalantes da direita
ou o botão
para aumentar o som pro-
veniente dos altifalantes da esquerda.
Premindo brevemente os botões, obtém-se
uma alteração progressiva gradual. Premin-
do estes botões prolongadamente, obtém-
se uma alteração rápida.
Seleccionar o valor “
0” para definir
para o mesmo valor as saídas de áudio di-
reita e esquerda.
REGULAÇÃO FADER
Proceder como a seguir:
❍Seleccionar através do botão ou
a definição “Fader” do menu ÁUDIO;
❍premir o botão para aumentar o som
proveniente dos altifalantes posteriores
ou o botão
para aumentar o som dos
altifalantes anteriores.
Premindo brevemente os botões, obtém-se
uma alteração progressiva gradual. Premin-
do estes botões prolongadamente, obtém-
se uma alteração rápida.
Seleccionar o valor
0” para definir pa-
ra o mesmo valor as saídas de áudio ante-
rior e posterior.
REGULAÇÃO DE TONS
(graves/agudos)
Proceder como a seguir:
❍Seleccionar através do botão ou
a definição “Bass” ou “Treble” do me-
nu ÁUDIO;
❍premir o botão oupara aumen-
tar/diminuir os graves ou os agudos.
Premindo brevemente os botões, obtém-se
uma alteração progressiva gradual. Premin-
do estes botões prolongadamente, obtém-
se uma alteração rápida.
AUTO-RÁDIO
259