sat nav Alfa Romeo Giulietta 2013 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 5.82 MB
Page 99 of 292

BRAVA ZA SLUČAJ NUŽDE NA STRAŽNJIM
VRATIMA B-sl.53
Stražnja vrata su opremljena pomoćnim sustavom brave za stražnja vrata koji
se koristi u slučaju prekida električnog napajanja.
U slučaju prekida napajanja, postupite na sljedeći način: postavite kontakt ključ u dosjed B-sl.67;
okrenite ključ u smjeru kazaljki na satu i zatim izvadite ključ iz dosjeda B.
Za ponovno uspostavljanje mogućnosti korištenja ručica (isključivo ako je
ponovno uspostavljeno napajanje od akumulatora):
pritisnite tipku na ključu;
pritisnite tipku za zaključavanje/otključavanje na instrument
ploči;
ulaganjem metalnog umetka u bravu otvorite prednja vrata;
povucite unutrašnju ručicu na vratima. wwwww
wwwww VAŽNO Nakon otspajanja akumulatora ili odgovarajućeg osigurača, potrebno je
ponovno inicijalizirati sustav zaključavanja/otključavanja vrata:
zatvorite sva vrata;
pritisnite tipku na ključu ili tipku za zaključavanje/otključavanje na armaturnoj ploči;
pritisnite tipku na ključu ili tipku za zaključavanje/otključavanje na armaturnoj ploči.www
wwwww
www
wwwww
Ako su dječja sigurnosna brava i stražnja brava za slučaj nužde aktivirane, korištenjem unutrašnje ručice na
vratima ne izvodi se otvaranje vrata već samo ponovno
uključuju ručica, za otvaranje vrata: povucite vanjsku ručicu na
vratima. Tipka centralnog zaključavanja/otključavanja se
ne isključuje prilikom aktiviranja sigurnosne brave. wwwwUPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 130 of 292

ČEP SPREMNIKA GORIVA
Čep spremnika goriva se automatski otključa kada se otključa i centralno
otključavanja vrata na vozilu, te se na isti način i zaključavaju.
Za otvaranje
Pritisnite poklopac A-sl.89 kako bi se otključao i kako bi došao do čepa
spremnika goriva. Zatim pritisnite čep B i okrenite u smjeru suprotnome od
kazaljki na satu.
Čep ima povez C koji je pričvršćen na poklopca A kako se ne bi izgubio. Tijekom
nadolijevanja goriva čep spremnika stavite na nosač D.
Kako otvoriti poklopac u slučaju nužde
U slučaju nužde, za otvaranje poklopca povucite povez A-sl.90 koji je smješten
sa desne strane prtljažnika. Za zatvaranje
Skinite čep sa držača D i uložite ga u navoj. Stegnite čep u smjeru kazaljki na
satu dok ne začujete jedan ili više škljocaja. Na kraju zatvorite poklopac A i
provjerite da se pravilno zakočio.
Hermetičko brtvljenje može uzrokovati lagano povećanje pritiska u spremniku.
Zvuk izlazećeg zraka prilikom otvaranja čepa je stoga potpuno normalna
pojava. Ne izlažite otvoreni plamen ili upaljene cigarete blizu
otvora spremnika zato što postoji opasnost od požara. Ne
saginjite se previše blizu otvora spremnika goriva kako
ne bi udisali škodljive para.sl. 89 sl. 90
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 137 of 292

NATEZAČI SIGURNOSNIH POJASEVA
Kako bi su povećala učinkovitost sigurnosnih pojaseva, vozilo je opremljeno sa
natezačima. Ovi uređaji vrše zatezanje pojasa za nekoliko centimetara. Na ovaj
način natezači osiguravaju da se pojas savršeno prisloni na tijelo prije no što
pojas počne sa blokiranjem. Kada je natezač aktiviran, napinjač se zablokira,
nakon čega se pojas više ne može povući nazad niti rukom.
Vozilo je opremljeno sa pomoćnim natezačem (u posebnom kućištu). Aktiviranje
pomoćnog natezača je popraćeno skraćivanjem metalnog užeta.
Pri aktiviranju natezača osloboditi će se i malo dima. Taj dim je neškodljiv i ne
predstavlja pojavu vatre.
VAŽNO Natezači sigurnosnih pojaseva pružiti će najviši stupanj zaštite kada je
sigurnosni pojas udobno prislonjen na grudima i bokovima.
Natezači sigurnosnih pojaseva ne zahtijevaju održavanje ili podmazivanje.
Svaka promjena učinjena u odnosu na izvorno stanje slabi njegovu učinkovitost.
Ako se uslijed nekih izvanrednih prirodnih nepogoda (npr. poplave, morske
oluje ili sl.) uređaj namoči ili zablati, uređaj se mora zamijeniti. GRANIČNICI NAPREZANJA
Kako bi se povećala sigurnost za putnike, mehanizmi za namotavanje prednjih
sigurnosnih pojaseva su opremljeni graničnicima naprezanja koji u slučaju
nezgode dopuštaju kontrolirano popuštanje na način da doziranju djelovanje
sile na ramena tijekom djelovanja blokiranja sigurnosnih pojaseva.
Natezači se mogu koristiti samo jednom. Nakon nezgode
u kojoj su se natezači aktivirali, zamijenite ih u
ovlaštenome servisu Alfa Romea. Period valjanosti
natezača je otisnuta na naljepnici u pretincu. Po isteku
upotrebnog perioda natezači se svakako trebaju zamijeniti,
obratite se ovlaštenome servisu Alfa Romea.
Djelovanja poput udaraca, vibracija ili zagrijavanja (
preko maksimalnih 100C u trajanju od 6 sati) u blizini
natezača mogu prouzročiti aktiviranje ili oštećivanje
uređaja. Vibracije uzrokovane lošom cestom ili iznenadnim
prelaskom preko manjih prepreka kao i slični slučajevi, ne utječu
na funkcioniranje zateznog uređaja. U slučaju da je potrebno,
obratite se ovlaštenom servisu Alfa Romea.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 153 of 292

PRAVILNA UPOTREBA VOZILA
POKRETANJE MOTORA
POSTUPAK POKRETANJA BENZINSKIH
MOTORA
m uključite ručnu kočnicu i mjenjač postavite na neutral;
m pritisnite pedalu spojke do kraja bez dodavanja gasa;
m okrenite kontakt ključ u položaj AVV te ga u trenutku kada se motor pokrene
pustite.
m Ako se motor ne pokrene u prvom pokušaju, vratite kontakt ključ u položaj
STOP prije nego ponovno pokušate pokrenuti motor.
m Ako upozoravajući signal ostane upaljen zajedno sa simbolom
kada je kontakt ključ na položaju MAR, okrenite kontakt ključ u položaj
STOP i zatim ponovno u MAR; ako upozoravajući signali i dalje ostanu
upaljeni, pokušajte sa drugim ključem koji je isporučen sa vozilom. Ako i
nakon toga ne uspijete pokrenuti motor izvedite postupka pokretanja za
slučaj nužde (pogledajte „Pokretanje u slučaju nužde“ u poglavlju 4) i
obratite se ovlaštenome servisu Alfa Romea.
m Kada je motor ugašen ne ostavljajte kontakt ključ na položaju MAR.
Postupite na sljedeći način:
VAŽNO www wwwPOSTUPAK POKRETANJA DIESELSKIH
MOTORA
m uključite ručnu kočnicu i mjenjač postavite na neutral;
m okrenite kontakt ključ u položaj MAR. Na instrument ploči se upale
upozoravajući signali (ili simbol na zaslonu);
m pričekajte da se upozoravajući signali (ili simbol na zaslonu) ugasi. Što je
motor topliji signal će se prije ugasiti;
m pritisnite do kraja pedalu spojke bez dodavanja gasa.
m odmah nakon što se ugasi upozoravajući signal , okrenite kontakt
ključ u položaj AVV. Ako predugo čekate pri okretanju ključa izgubiti će se
korisni rad grijača. Čim se motor pokrene otpustite kontakt ključ.
Postupite na sljedeći način:
wwwwwwwww
wwww
Izuzetno je opasan rad motora u zatvorenim prostorima.
Motor troši kisik, a proizvodi i ispušta ugljični dioksid,
ugljični monoksid - izuzetno otrovan i smrtonosan plin,
kao i druge otrovne plinove.
Upozoravajući signal će treperiti u trajanju od
otprilike 60 sekundi pri pokretanju motora ili za vrijeme
korištenja vozila, kako bi se ukazalo na kvar sistema
grijača za predgrijavanje. Ako se motor može pokrenuti, vozilo se
može normalno koristiti, ali bi se svakako trebali čim prije
obratite ovlaštenome servisu Alfa Romea. wwwwUPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 175 of 292

PROVJERAVANJE I USPOSTAVLJANJE
PRITISKA U GUMAMA
Kompresor se također može koristiti za uspostavljanje pravilnog pritiska u
gumama. Izvadite nastavak za brzo spajanje te spojite priključak direktno na
ventil gume A-sl.128; na ovaj način punjenje se ne spaja na kompresor te se pri
tome sredstvo za brtvljenje ne dovodi u gumu. POSTUPAK IZMJENE PUNJENJA
m otkopčajte priključak A-sl.129 i cijev B;
m punjenje zaokrenite u smjeru suprotnome od kazaljki na satu te ga odvojite
od kompresora;
m postavite novo punjenje na način da ga zaokrenete u smjeru kazaljki na
satu;
m spojite dio A na cilindar i postavite prozirnu cijev za punjenje B na
odgovarajući dosjed.
Za izmjenu punjenja postupite na sljedeći način:sl. 128
sl. 129
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 177 of 292

TIPOVI ŽARULJA sl.130
Na vozilu su ugrađeni različiti tipovi žarulja:
A. Sve staklene žarulje: postavljaju se pritiskom. Vade se povlačenjem
B. Žarulje sa bajonetnim priključkom: pritisnite žarulju, okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite je iz ležišta.
C. Cilindrične žarulje: vade se otpuštanjem kontakata.
D. Halogene žarulje: za vađenje žarulje otpustite pričvrsnu kvačicu na njenom dosjedu.
E. Halogene žarulje: za vađenje žarulje otpustite pričvrsnu kvačicu na njenom dosjedu.sl. 130
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 180 of 292

KRATKA SVJETLA
m skinite postavljeni zaštitni poklopac A-sl.131;
m skinite konektor A-sl.133 i otvorite kopče B prema naprijed;
m izvadite i zamijenite žarulju C;
m vratite sklop, pazeći na je pravilno učvršćen, i osiguran sa kopčama B i
ponovno spojite konektor A;
m vratite poklopac A-sl.131.
Za izmjenu žarulje, postupite na sljedeći način:
POKAZIVAČI SMJERA
Prednji pokazivači
Bočni pokazivači smjera
PREDNJA SVJETLA ZA MAGLU
Za izmjenu žarulje, okrenite poklopac C-sl.131 u smjeru suprotnome od kazaljki
1
na satu za / i zamijenite žarulju + sklop nosača žarulje A-sl.134. 4
Ova svjetla su LED. Za izmjenu ovih svjetala obratite se ovlaštenom servisu Alfa
Romea.
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Za izmjenu žarulja prednjih svjetala za maglu obratite se ovlaštenome servisu
Alfa Romea.sl. 133 sl. 134
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 182 of 292

STRAŽNJA SVJETLA ZA MAGLU/VOŽNJU
UNAZAD
m otvorite prtljažnik i odvijačem skinite poklopac A-sl.137 na način da
djelujete u smjeru strelice;
m skinite konektor A-sl.138 i izvadite nosač žarulje na način da djelujete na
kopče B i zatim otpustite vijak C;
m izvadite žarulju na način da je lagano okrenete u smjeru suprotnome od
kazaljki na satu sl.138;
m vratite držač žarulje na pravilan način, učvrstite ga vijkom C i zatim ga
učvrstite kopčom B. Zatim vratite poklopac A-sl.137.
Za izmjenu žarulja postupite na slijedeći način:
D: svjetlo za vožnju unazad
E: žarulja svjetla za maglu VAŽNO Vrh odvijača zaštitite tkaninom kako bi se spriječila oštećenja poklopca
prilikom skidanja A-sl.137.sl. 137 sl. 138
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 183 of 292

TREĆE KOČIONO SVJETLO
Svjetla su izvedena od LED dioda. Za izmjenu ovih svjetala obratite se
ovlaštenom servisu Alfa Romea. SVJETLO REGISTARSKE PLOČICE
m
izvadite sklop sa lećom A-sl.139;
m okrenite držač žarulje B-sl.140 u smjeru suprotnome od kazaljki na
satu;izvadite i zamijenite žarulju C.
Za izmjenu žarulja postupite na sljedeći način:sl. 139
sl. 140
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ
Page 196 of 292

PUNJENJE AKUMULATORA
VAŽNO Postupak punjenja akumulatora je dan samo u svrhu informiranja. Ovaj
postupak treba obaviti ovlašteni servis Alfa Romea.
Akumulator treba puniti polako u trajanju od otprilike 24 sata i pri niskoj jakosti
struje. Predugo punjenje može rezultirati oštećenjem akumulatora. IZVEDBE BEZ Start&Stop
m
otspojite stezaljku negativnog pola (-) akumulatora;
m spojite kablove punjača na polove akumulatora pazeći na pravilan položaj
polova;
m uključite punjač;
m nakon punjenja, isključite punjač prije nego otspojite akumulator;
m ponovno spojite stezaljku negativnog pola (-) akumulatora.
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Akumulator napunite na sljedeći način:UPOZNAVANJE S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ