Alfa Romeo Giulietta 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 12.84 MB
Page 1 of 292
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
PORTUGUÊS
Alfa Services
Cop Alfa Giulietta PT:Alfa 159 cop. LUM PT 10-01-2012 13:58 Pagina 1
Page 2 of 292
Nós, que concebemos, projectámos e fabricámos o seu veículo, conhecemo-lo realmente em cada pormenor e componente.
Nas oficinas autorizadas Alfa Romeo Serviceencontra técnicos formados directamente por nós,
que lhe oferecem qualidade e profissionalismo em todas as intervenções de manutenção.
As oficinas Alfa Romeo estão sempre ao seu lado para a manutenção periódica,
para os controlos sazonais e para os conselhos práticos dos nossos especialistas.
Com as Peças Originais Alfa Romeo, manterá no tempo as características de fiabilidade, conforto
e desempenho pelas quais escolheu o seu novo veículo.
Peça sempre as Peças Originais dos componentes que utilizamos para fabricar os nossos automóveis
e que lhe recomendamos, porque são o resultado do nosso constante empenho na investigação
e no desenvolvimento de tecnologias cada vez mais inovadoras.
Por todos estes motivos, confie nas Peças Originais:
as únicas especificamente concebidas pela Alfa Romeo para o seu veículo.
SEGURANÇA:
SISTEMA DE TRAVAGEMECOLOGIA: FILTROS DE PARTÍCULAS,
MANUTENÇÃO DO CLIMATIZADORCONFORTO: SUSPENSÕES
E LIMPA PÁRA-BRISAS DESEMPENHO:
VELAS, INJECTORES E BATERIASLINEACCESSORI: BARRAS
PORTA-OBJECTOS, JANTES
PORQUÊ ESCOLHER
PEÇAS ORIGINAIS
Cop Alfa Giulietta PT:Alfa 159 cop. LUM PT 10-01-2012 13:58 Pagina 2
Page 3 of 292
Page 4 of 292
Page 5 of 292
Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Alfa Romeo.
Preparámos este manual para que possa apreciar em pleno as qualidades deste veículo. Recomendamos-lhe que o leia com atenção antes de se
sentar ao volante pela primeira vez.
Este manual contém informações, conselhos e avisos importantes para a utilização do veículo que o ajudarão a desfrutar em pleno das qualidades
técnicas do seu Alfa Romeo. Descobrirá características e precauções particulares; encontrará, também, informações essenciais para a reparação,
manutenção, a segurança de condução e de funcionamento para manter ao longo do tempo o seu Alfa Romeo.
Recomendamos a leitura atenta dos avisos e das indicações, precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
No Manual de Garantia em anexo encontrará ainda os Serviços que a Alfa Romeo oferece aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma;
❒a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Alfa Romeo.
Estamos certos de que, com estes instrumentos, ser-lhe-á fácil estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e os responsáveis da Alfa Romeo que o
assistirão.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Alfa Giulietta, pelo que
deverá considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão de sua
propriedade. Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A Fiat Group
Automobiles poderá efectuar em qualquer momento modificações no modelo descrito nesta publicação
por razões de natureza técnica ou comercial. Para obter mais informações, contacte os Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
Page 6 of 292
LER OBRIGATORIAMENTE!REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo só com gasolina
sem chumbo com número de octanas (RON) não inferior a
95, conforme a especificação europeia EN228.
Motores Diesel: abastecer o veículo só com gasóleo para
autotracção conforme a especificação europeia EN590. A
utilização de outros produtos ou misturas pode danificar
de modo irremediável o motor com a consequente perda de
validade da garantia pelos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina: certificar-se de que o travão de mão
está puxado; colocar a alavanca das mudanças em ponto
morto; carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem
carregar no acelerador e, em seguida, rodar a chave de
ignição para AVV, soltando-a logo após o arranque do
motor.
Motores diesel: rodar a chave de ignição para MAR e
aguardar que as luzes avisadoras
e
se apaguem;
rodar a chave de arranque para AVV e soltá-la logo após
o arranque do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge
temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em
cima de erva, folhas secas, agulhas de pinheiro ou outro
material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um
diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as
emissões para garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se, após a compra do veículo, se desejar instalar acessórios
que necessitam de alimentação eléctrica (com risco de
descarregar gradualmente a bateria), dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo, que avaliarão o consumo eléctrico
total e verificarão se o sistema do veículo tem capacidade
para suportar a carga necessária.
CODE card(para versões/mercados, onde previsto)
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do veículo. É
necessário ter sempre consigo o código electrónico indicado
no cartão CODE, para a eventualidade de ter de efectuar um
arranque de emergência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inalterados no
tempo os rendimentos do veículo e as características de
segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os
custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes
para uma utilização correcta, para a segurança de condução
e para a manutenção do veículo ao longo do tempo. Prestar
particular atenção aos símbolos
(segurança das pessoas)
(protecção do ambiente)
(integridade do veículo).
Page 7 of 292
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOSA presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.1. Difusor fixo para envio de ar aos vidros laterais 2. Difusor de ar regulável e orientável 3. Alavanca do comando das luzes externas 4. Quadro de
instrumentos 5. Alavanca de comando do limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 6. Difusores superiores reguláveis 7. Visor do
radionavegador (para versões/mercados, onde previsto) 8. Luzes de emergência 9. Airbag frontal do passageiro 10. Gaveta porta-objectos
11. Difusores de ar centrais orientáveis 12. Auto-rádio (para versões/mercados, onde previsto) 13. Comandos de aquecimento/ventilação/
climatização 14. Alavanca das mudanças 15. Sistema “Alfa DNA” 16. Botões de comando: luzes de nevoeiro/luzes de nevoeiro posteriores, sistema
Start&Stop (para versões/mercados, onde previsto), bloqueio/desbloqueio das portas, activação/ desactivação das luzes AFS (para versões/
mercados, onde previsto) 17. Dispositivo de arranque 18. Airbag frontal do condutor 19. Alavanca Cruise Control (para versões/mercados, onde
previsto) 20. Botões do corrector da focagem dos faróis (para versões/mercados, onde previsto) e acesso ao menu de configuração,
fig. 1
A0K0074
3CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 8 of 292
QUADRO E INSTRUMENTOS
DE BORDOVERSÕES COM DISPLAY MULTIFUNÇÕESA. Taquímetro (indicador de velocidade) B. Display multifunções C. Conta-rotações D. Indicador de nível do combustível com luz avisadora da
reserva E. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz avisadora de temperatura máxima
Luzes avisadoras apenas presentes nas versões diesel. Nas versões diesel, o conta-rotações está graduado até às 6000 rpm
ATENÇÃO A iluminação dos gráficos do quadro de instrumentos pode variar conforme as versões.
fig. 2
A0K1060
4
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 9 of 292
VERSÕES COM DISPLAY MULTIFUNÇÕES RECONFIGURÁVELA. Taquímetro (indicador de velocidade) B. Display multifunções reconfigurável C. Conta-rotações D. Indicador de nível do combustível com luz
avisadora da reserva E. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz avisadora de temperatura máxima
Luzes avisadoras apenas presentes nas versões diesel. Nas versões diesel, o conta-rotações está graduado até às 6000 rpm
ATENÇÃO A iluminação dos gráficos do quadro de instrumentos pode variar conforme as versões.
fig. 3
A0K1061
5CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 10 of 292
TAQUÍMETRO
(INDICADOR DE VELOCIDADE)Assinala a velocidade do veículoCONTA-ROTAÇÕESAssinala o número de rotações do motorINDICADOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVELO ponteiro indica a quantidade de combustível presente no depósito
0 - depósito vazio
1 - depósito cheio
A luz avisadora no indicador acende-se quando no depósito existem
apenas8a10litrosdecombustível; neste caso, efectuar o
reabastecimento o mais rápido possívelINDICADOR DA TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTORO ponteiro indica a temperatura do líquido de arrefecimento do
motor. A luz avisadora no indicador acende-se para assinalar um
aumento da temperatura do líquido de arrefecimento; neste caso,
desligar o motor e dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.LUZES AVISADORAS NO QUADRO
DE INSTRUMENTOSAvisos gerais
O acendimento das luzes avisadoras está associado a uma mensagem
específica e/ou aviso acústico, se o painel de instrumentos o permitir.Essas sinalizações são sintéticas e de aviso e não devem ser
consideradas completas e/ou alternativas em relação ao indicado no
presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido com
atenção.
Em caso de sinalização de uma avaria, consulte sempre as indicações
do presente capítulo.
Líquido dos travões insuficiente
(vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se
mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quando o nível
do líquido dos travões no depósito desce abaixo do nível mínimo,
devido a uma possível fuga de líquido do circuito.
O ecrã visualiza a mensagem específica.Travão de mão engatado (vermelha)Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se
mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se quando se
engata o travão de mão. Se o veículo estiver em movimento, surge
também um aviso acústico associado.
ATENÇÃO Se a luz acender em andamento, verificar que o travão de
mão não esteja inserido.
6
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO