ECU Alfa Romeo Giulietta 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 280, veľkosť PDF: 13.11 MB
Page 66 of 280
Pri vypnutom kompresore:
❒ak je vonkajšia teplota vyššia ako nastavená teplota, klimatizácia
nie je schopná splniť túto požiadavku a signalizuje to blikaním
nastavenej teploty na displeji po dobu niekoľ kých sekúnd;
❒je možné manuálne vynulovať rýchlosť ventilátora.
Keď je kompresor aktivovaný a motor je zapnutý, manuálna ventilácia
nemôže klesnúť pod minimálnu rýchlosť (vysvietená iba jedna čiarka).
UPOZORNENIE Pri vypnutom kompresore nie je možné vpúšťať do
vozidla vzduch s teplotou nižšou ako je vonkajšia; okrem toho sa
v zvláštnych podmienkach prostredia môžu rýchlo orosiť sklá, pretože
vzduch nemôže byť zbavovaný vlhkosti.RÝCHLE ODROSENIE/ODMRAZENIE
SKIEL (funkcia MAX-DEF)Stlačte tlačidlo
pre aktiváciu (rozsvietená kontrolka na tlačidle)
odrosenia/rozmrazenia čelného skla a bočných okien. Klimatizácia
vykoná nasledujúce operácie:
❒zapne kompresor klimatizácie, pokiaľ to klimatické pomery
dovoľujú;
❒vypne vnútornú cirkuláciu vzduchu;
❒nastaví maximálnu teplotu vzduchu (HI) v obidvoch zónach;
❒nastaví rýchlosť ventilácie na základe teploty chladiacej kvapaliny
motora;
❒usmerní prúd vzduchu smerom k difúzorom čelného skla a bočných
skiel;
❒zapne vyhrievanie zadného okna.
❒zobrazí rýchlosť ventilátora (vysvietenie kontrolky G).UPOZORNENIE Funkcia MAX-DEF zostane zapnutá po dobu približne
3 minút od chvíle, keď chladiaca kvapalina motora dosiahne vhodnú
teplotu.
Keď je funkcia aktivovaná, vypne sa kontrolka na tlačidle AUTO. Pri
aktivovanej funkcii jediné možné manuálne nastavenia sú regulácia
rýchlosti ventilátora a vypnutie vyhrievanie zadného skla.
Stlačením tlačidiel B, C,
alebo AUTO klimatizácia deaktivuje
funkciu MAX-DEF.
ODROSENIE/ROZMRAZENIE
VYHRIEVANÉHO ZADNÉHO SKLAStlačte tlačidlo
pre aktiváciu (rozsvietená kontrolka na tlačidle)
odrosenia/rozmrazenia zadného skla. Funkcia sa automaticky vypne
po približne 20 minútach alebo pri zastavení motora a pri opätovnom
naštartovaní sa funkcia nespustí.
Pre verzie/trhy, kde je to vo výbave, sa stlačením tlačidla
zapne
aj odrosenie/odmrazenie vonkajších spätných zrkadiel a ohrievaných
ostrekovačov (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
UPOZORNENIE Na elektrické vedenie vo vnútornej časti zadného
vyhrievaného skla neaplikujte nálepky, mohli by ste ho poškodiť a
znížiť jeho funkčnosť.
Čelné sklo pre tepelný komfort
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Do niektorých verzií sa montuje čelné sklo s úpravou pre dosiahnutie
tepelného komfortu, kde systém znižuje teplotu v interiéry vozidla
vystaveného na slnku oproti vonkajšej teplote, vďaka čomu
zabezpečuje vyšší komfort.
62
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 76 of 280
STROPNÉ SVIETIDLÁPREDNÉ STROPNÉ SVETLOStropné svietidlá sa zapnú/vypnú vypínačom A obr. 43.
Polohy vypínača A:
❒stredná poloha (poloha 1): svetláCaDsarozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení dverí;
❒stlačením v ľavej časti (poloha 0): svetláC a D zostanú vždy
zhasnuté;
❒stlačením v pravej časti (poloha 2): svetláC a D zostanú vždy
rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.Spínač B ovláda bodové svetlá.
Polohy vypínača B:
❒stredná poloha (poloha 1): svetláC a D zostanú vždy zhasnuté;
❒stlačením v ľavej časti (poloha 0): zapnutie svetla C;
❒stlačením v pravej časti (poloha 2): zapnutie svetla D.
UPOZORNENIE Pred vystúpením z vozidla sa ubezpečte, či sú obidva
spínače v strednej polohe: po zatvorení dverí sa vypnú aj svetlá, aby
sa zabránilo vybitiu batérie.
Ak sa vypínač zabudne v polohe pre stále svietenie, stropné svetlá sa
vypnú automaticky po približne 15 minútach od vypnutia motora.
NAČASOVANIE STROPNÝCH SVETIELPri niektorých verziách sú pre pohodlnejšie nastupovanie/
vystupovanie z vozidla, obzvlášť v noci alebo na slabo osvetlených
miestach, k dispozícii dva režimy časovania.
Načasovanie pri nastupovaní do vozidla
Stropné svetlá sa rozsvietia podľa nasledujúcich režimov:
❒na približne 10 sekúnd pri odomknutí dverí;
❒na približne 3 minúty pri otvorení niektorých dverí;
❒na zhruba 10 sekúnd pri zatvorení dverí.
Načasovanie sa preruší pri otočení kľúča zapaľovania do polohy
MAR.
obr. 43
A0K0061
72
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 110 of 280
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU
“All Weather”Zapnutie
Posuňte páčku A obr. 82 smerom dole (ako je písmeno "a") a zostaňte
v tejto polohe po dobu 0,5 sekundy, teda kým sa príslušná dióda
nerozsvieti alebo kým sa na displeji nezobrazí nápis "All Weather"
(pozri obr. 87).
ESC a ASR:prahy zásahu zabezpečujú maximálnu bezpečnosť a
kontrolu nad vozidlom aj pri kritických cestných podmienkach (napr. v
prípade dažďa, snehu, atď.)
Tuning riadenia:maximálne pohodlie.
DST:väčšia kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/ESC.
Štandardná kontrola bočného zrýchlenia. Kompenzácia pretáčavosti
prispôsobená hraniciam zásahu ESC/ASR: mierna korekcia na volante
umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.
Motor:: štandardná odpoveď.Vypnutie
Pre vypnutie režimu “All Weather” a návrat do “Natural” zopakujte ten
istý postup ako je opísaný pre režim “Dynamic”, s tým rozdielom, že
páčka A obr. 82 musí byť posunutá k písmenu "a".
UPOZORNENIA
❒Nie je možné prejsť priamo z režimu “Dynamic” do režimu “All
Weather” a naopak. Najprv sa vždy musíte vrátiť do režimu
“Natural” a následne vybrať iný režim.
❒Ak bol pred vypnutím motora zapnutý režim “All Weather” alebo
"Natural", pri nasledujúcom naštartovaní motora bude automaticky
vybraný režim.
❒V prípade poruchy systému alebo páčky A obr. 82 nie je možné
vybrať žiaden režim jazdy. Na displeji sa zobrazí hlásenie s
upozornením.
obr. 87
A0K1511
106ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK