Alfa Romeo Giulietta 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Dimensioni: 6.61 MB
Page 141 of 280

SICUREZZA
Il capitolo che ha davanti è molto
importante: qui sono descritti i sistemi
di sicurezza in dotazione all'automobile
e fornite le indicazioni necessarie su
come utilizzarli correttamente.CINTURE DI SICUREZZA ...............138
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) ....................................139
PRETENSIONATORI........................141
TRASPORTARE BAMBINI IN
SICUREZZA ....................................14
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE” (CON LE CINTURE
DI SICUREZZA) ...............................144
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX” ..........................................147
AIR BAG FRONTALI ........................151
AIR BAG LATERALI
(SIDE BAG - WINDOW BAG) ...........155
137
3
Page 142 of 280

CINTURE DI
SICUREZZAIMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Indossare la cintura tenendo il busto
eretto ed appoggiato contro lo
schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta A fig. 106 ed inserirla nella
sede della fibbia B, fino a percepire lo
scatto di blocco.
Se durante l’estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, occorre
lasciarla riavvolgere per un breve tratto
ed estrarla nuovamente evitando
manovre brusche.
Per slacciare le cinture premere il
pulsante C ed accompagnare la cintura
durante il riavvolgimento, per evitare
che si attorcigli.
70) 71) 72)
Con vettura parcheggiata in strada a
forte pendenza l'arrotolatore può
bloccarsi; ciò è normale. Inoltre
il meccanismo dell'arrotolatore blocca il
nastro ad ogni sua estrazione rapida
o in caso di frenate brusche, urti e
curve a velocità sostenuta.
Il sedile posteriore è dotato di cinture di
sicurezza inerziali a tre punti di
ancoraggio con arrotolatore.
Indossare le cinture dei posti posteriori
secondo quanto illustrato in fig. 107.
AVVERTENZA Il corretto aggancio dello
schienale è garantito dalla scomparsa
della “banda rossa” B fig. 108 presente
sulle leve A di abbattimento schienale.
Tale “banda rossa ” indica infatti il
mancato aggancio dello schienale.AVVERTENZA Ricollocando, dopo il
ribaltamento, il sedile posteriore in
condizioni di normale utilizzo, fare
attenzione nel riposizionare
correttamente la cintura di sicurezza in
modo da consentirne una pronta
disponibilità all'utilizzo.
106
A0K0659
107
A0K0161
108
A0K0628
138
SICUREZZA
Page 143 of 280

ATTENZIONE
7 ) Non premere il pulsante C fig.
106 durante la marcia.
71) Ricordarsi che, in caso d’urto
violento, i passeggeri dei sedili
posteriori che non indossano
le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave
rischio, costituiscono un pericolo
anche per gli occupanti dei posti
anteriori.
72) Assicurarsi che lo schienale
risulti correttamente agganciato
su entrambi i lati (“bande rosse” B
fig. 108 non visibili) per evitare
che, in caso di brusca frenata, lo
schienale possa proiettarsi in
avanti causando ferimento agli
occupanti.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)È costituito da un avvisatore acustico
che, in concomitanza all’accensione in
modo lampeggiante delle spie
sul
quadro strumenti, avverte i passeggeri
dei posti anteriori del mancato
allacciamento della propria cintura di
sicurezza.
Su alcune versioni è inoltre presente
una mostrina (prevista in alternativa alla
spia presente sul quadro strumenti)
ubicata sopra lo specchio retrovisore
interno che avverte, tramite una
segnalazione visiva ed acustica, i
passeggeri dei posti anteriori e
posteriori del mancato allacciamento
della propria cintura di sicurezza.
Per la disattivazione permanente
dell'avvisatore acustico rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
È possibile riattivare in ogni momento
l'avvisatore acustico attraverso il Menu
di Setup (vedere paragrafo "Voci menu"
nel capitolo “Conoscenza del quadro
strumenti”).Le spie possono essere di colore rosso
e verde e funzionano secondo le
seguenti modalità:
❒1 = sedile anteriore sinistro (indica lo
stato del guidatore per versioni con
guida a sinistra);
❒2 = sedile posteriore sinistro
(passeggero);
❒3 = sedile posteriore centrale
(passeggero);
109
A0K0075
139
0
Page 144 of 280

❒4 = sedile posteriore destro
(passeggero);
❒5 = sedile anteriore destro (indica lo
stato del passeggero per versioni
con guida a sinistra).
SEDILI ANTERIORI (spia
n°1=guidatore e
n°5=passeggero)
Guidatore
Se nella vettura è presente solo il
guidatore e la sua cintura è slacciata,
superando i 20 km/h o restando ad una
velocità compresa tra 10 km/h e 20
km/h per un tempo superiore a 5
secondi, ha inizio un ciclo di
segnalazioni acustiche relativo ai posti
anteriori (segnalazione acustica
continua per i primi 6 secondi seguita
da un ulteriore “beep” della durata
di circa 90 secondi) e dal lampeggio
della spia.
Terminato il ciclo, le spie rimangono
accese a luce fissa fino allo
spegnimento del motore. La
segnalazione acustica si interrompe
immediatamente allacciando la cintura
del guidatore e la spia diventa quindi
di colore verde.Se la cintura viene nuovamente
slacciata durante la marcia della
vettura, la segnalazione acustica e il
lampeggio della spia di colore rosso
riprendono come descritto
precedentemente.
Passeggero
Situazione analoga si ha per il
passeggero anteriore, con la differenza
che la spia diventa di colore verde e
la segnalazione si interrompe anche
quando il passeggero abbandona
la vettura.
Nel caso in cui entrambe le cinture dei
posti anteriori vengano slacciate con
vettura in movimento e a distanza
di pochi secondi l’una dall’altra,
la segnalazione acustica sarà riferita
all’evento più recente, mentre le due
spie procederanno indipendenti la
segnalazione visiva.
SEDILI POSTERIORI
(spia n°2, n°3 e n°4)
Per i posti posteriori la segnalazione
avviene solo quando una qualunque
delle cinture viene slacciata (colore
rosso lampeggiante).In questa condizione la spia relativa alla
cintura che è stata slacciata inizia a
lampeggiare (colore rosso
lampeggiante) per la durata di circa 30
secondi. Viene inoltre emessa una
segnalazione acustica.
Nel caso vengano slacciate più cinture,
la segnalazione visiva (di colore rosso
lampeggiante) ha inizio e termina in
modo indipendente per ogni spia. La
segnalazione diventerà di colore verde
quando si riallaccerà la rispettiva cintura
di sicurezza.
Dopo circa 30 secondi dall'ultima
segnalazione le spie relative ai posti
posteriori si spegneranno,
indipendentemente dallo stato della
cintura (rosso o verde).
AVVERTENZE
Le spie restano tutte spente se,
ruotando la chiave di avviamento in
posizione MAR, tutte le cinture (anteriori
e posteriori) risultano già allacciate.
Tutte le spie si accendono nel momento
in cui almeno una cintura passa da
allacciata a slacciata o viceversa.
140
SICUREZZA
Page 145 of 280

PRETENSIONATORILa vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
richiamano di alcuni centimetri il nastro
delle cinture, garantendo così la
perfetta aderenza delle cinture al corpo
degli occupanti prima che inizi l’azione
di trattenimento.
L’attivazione dei pretensionatori è
riconoscibile dall’arretramento
del nastro verso l’arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un
secondo dispositivo di
pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l’avvenuta attivazione è
riconoscibile dall’accorciamento del
cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione
di fumo; questo fumo non è nocivo e
non indica un principio di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossa la cintura
tenendola bene aderente al busto e al
bacino.Il pretensionatore non necessita di
alcuna manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l’efficienza. Se per eventi naturali
eccezionali (ad es. alluvioni, mareggiate,
ecc.) il dispositivo fosse stato
interessato da acqua e/o fanghiglia, è
necessario rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture
di sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare la forza che agisce sul torace
e sulle spalle durante l’azione di
trattenimento delle cinture in caso di
urto frontale.
7)15)
AVVERTENZE PER
L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Rispettare (e far osservare agli
occupanti della vettura) tutte le
disposizioni legislative locali riguardo
l’obbligo e le modalità di utilizzo delle
cinture. Allaccia sempre le cinture
di sicurezza prima di metterti in viaggio.
7)7)7)
L’uso delle cinture è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche
per loro e per il nascituro il rischio di
lesioni in caso d’urto è minore se
indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi
sopra al bacino e sotto il ventre fig.
110.
Il nastro della cintura non deve essere
attorcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare
diagonalmente il torace. La parte
inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 111 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.110
A0K0250
141
3456
Page 146 of 280

Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 112. In generale non allacciare
alcun oggetto alla persona.MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
❒Utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
❒a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura indossata,
anche se in apparenza non sembra
danneggiata. Sostituire comunque la
cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
❒lavare a mano le cinture con acqua e
sapone neutro, risciacquarle e
lasciarle asciugare all’ombra. Non
usare detergenti forti, candeggianti o
coloranti ed ogni altra sostanza
chimica che possa indebolire le fibre
del nastro;
❒evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto
funzionamento è garantito solo se
non subiscono infiltrazioni d’acqua;
❒sostituire la cintura quando sono
presenti tracce di logorio o tagli.
ATTENZIONE
7 ) Il pretensionatore è utilizzabile
una sola volta. Dopo la sua
attivazione rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.
7 ) È severamente proibito smontare
o manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura
di sicurezza. Qualsiasi intervento
deve essere eseguito da
personale qualificato e
autorizzato. Rivolgersi sempre alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
75) Per avere la massima protezione
tenere lo schienale in posizione
eretta, appoggiare bene la
schiena e tenere la cintura ben
aderente al busto e al bacino.
Allacciare sempre le cinture, sia
dei posti anteriori, sia di quelli
posteriori! Viaggiare senza le
cinture allacciate aumenta il
rischio di lesioni gravi o di morte
in caso d’urto.
111
A0K0012
112
A0K0013
142
SICUREZZA
3
4
Page 147 of 280

76) Se la cintura è stata sottoposta
ad una forte sollecitazione, ad
esempio in seguito ad un
incidente, devi sostituirla
completamente insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio
degli ancoraggi stessi ed al
pretensionatore; infatti, anche se
non presenta difetti visibili, la
cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
AVVERTENZA
15) Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti
localizzati (superiori a 100°C per
una durata massima di 6 ore) nella
zona del pretensionatore possono
provocare danneggiamenti o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo qualora
si debba intervenire su tali
componenti.
TRASPORTARE
BAMBINI IN
SICUREZZAPer la migliore protezione in caso di
urto tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande
e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti,al fine di
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo
sicuro e confortevole. Compatibilmente
con le caratteristiche dei seggiolini
utilizzati, si raccomanda di mantenere il
più a lungo possibile (almeno fino a
3-4 anni di età) i bambini in seggiolini
orientati contromarcia, in quanto questa
è la posizione più protettiva in caso di
urto.
77) 78)
La scelta del dispositivo di ritentuta
bambino più idoneo da utilizzare va
fatta in base al peso del bambino;
ci sono diverse tipologie di sistemi di
ritenuta bambini, si raccomanda di
scegliere sempre quello più adeguato al
bambino.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta,
sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture di sicurezza.
In Europa le caratteristiche dei sistemi
di ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide
in cinque gruppi di peso:Gruppo Fasce di pesoGruppo 0finoa10kgdi
peso
Gruppo 0+finoa13kgdi
peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
143
Page 148 of 280

Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono
disponibili seggiolini bambino adeguati
ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati
sperimentati specificatamente per le
vetture Alfa Romeo.
ATTENZIONE
77) GRAVE PERICOLO. I seggiolini
bambino che si montano nel
verso opposto a quello di marcia
NON vanno installati sui sedili
anteriori in presenza di air bag
passeggero attivo. L'attivazione
dell'air bag in caso di urto
potrebbe produrre lesioni mortali
al bambino trasportato
indipendentemente dalla gravità
dell'urto. Si consiglia pertanto
di trasportare, sempre, i bambini
seduti sul proprio seggiolino sul
sedile posteriore, in quanto
questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.
78) L'obbligo di disattivare l'air bag
se si installa un seggiolino
bambini rivolto contro marcia è
riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata
sull'aletta parasole. Attenersi
sempre a quanto riportato
sull'aletta parasole lato
passeggero (vedere quanto
descritto al paragrafo " Air bag
frontali").
MONTAGGIO
SEGGIOLINO
“UNIVERSALE”
(con le cinture di
sicurezza)GRUPPO0e0+
80)
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro su un
seggiolino del tipo raffigurato in fig. 113
che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di
brusche decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza della vettura, come indicato
in fig. 113 e deve trattenere a sua volta
il bambino con le sue cinture
incorporate.113
A0K0014
144
SICUREZZA
Page 149 of 280

GRUPPO 1A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti in avanti fig. 114.
GRUPPO 2
80)
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso
possono essere trattenuti direttamente
dalle cinture della vettura fig. 115.In questo caso i seggiolini hanno la sola
funzione di posizionare correttamente
il bambino rispetto alle cinture di
sicurezza, in modo che il tratto
diagonale della cintura di sicurezza
aderisca al torace e non al collo e che il
tratto orizzontale della cintura di
sicurezza aderisca al bacino e non
all'addome del bambino.
GRUPPO 3
80)
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso
esistono degli appositi dispositivi di
ritenuta che consentono il corretto
passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 116 riporta un esempio di
corretto posizionamento del bambino
sul sedile posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini
indossano le cinture come gli adulti.
ATTENZIONE
) Esistono seggiolini dotati di
ganci Isofix che permettono un
ancoraggio stabile al sedile senza
utilizzare le cinture di sicurezza
della vettura. Consultare il
paragrafo "Predisposizione per
montaggio seggiolino Isofix" per
le istruzioni di montaggio.
80) La figura è solamente indicativa
per il montaggio. Montare il
seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo
stesso.
114
A0K0129
115
A0K0016
116
A0K0017
145
79) 80)
79
Page 150 of 280

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti della
vettura secondo la tabella seguente:Gruppo Fasce di pesoSedile passeggero
anterioreSedili posteriori (laterali e
centrale)Gruppo 0, 0+ fino a 13 kgU (*) U
Gruppo 1 9-18 kgU (*) U
Gruppo 2 15-25 kgU (*) U
Gruppo 3 22-36 kgU (*) UU (*)Con sedile regolabile in altezza porre lo schienale in posizione verticale .
U= Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria "Universale" secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i "Gruppi" indicati.
146
SICUREZZA