Alfa Romeo Giulietta 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.62 MB
Page 151 of 280

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes
places du véhicule, selon le tableau suivant :Groupe Plages de poids Siège passager avantSièges arrière (latéraux et
central)Groupe 0, 0+ jusqu'à 13 kgU (*) U
Groupe 1 9-18 kgU (*) U
Groupe 2 15-25 kgU (*) U
Groupe 3 22-36 kgU (*) UU (*)En cas de siège réglable en hauteur, placer le dossier en position verticale.
U= Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
147
Page 152 of 280

PRÉ-ÉQUIPEMENT
POUR LE MONTAGE
D'UN SIÈGE ENFANT
« ISOFIX »La voiture est équipée d'ancrages
ISOFIX, un nouveau standard européen
permettant un montage rapide, simple
et sûr du siège enfant.
Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
Isofix sur des places différentes de la
voiture.
À titre indicatif, fig. 117 présente un
exemple de siège enfant Isofix Universel
qui couvre le groupe de poids 1.
81)
Les autres groupes de poids sont
assurés par des sièges enfants Isofix
spécifiques qui peuvent être utilisés
uniquement s'ils ont été spécifiquement
testés pour ce véhicule (voir liste de
véhicules jointe au siège enfant).ATTENTION La place arrière centrale
n'est habilitée pour aucun type de siège
enfant Isofix.
117
A0K0018
148
SÉCURITÉ
Page 153 of 280

INSTALLATION DU SIÈGE
ENFANT ISOFIX
UNIVERSEL
Procéder comme suit :
❒accrocher le siège enfant aux
anneaux inférieurs métalliques B fig.
118 prévus, situés à l'intérieur du
dossier du siège arrière (pour
accéder aux anneaux, soulever la
charnière A) ;
❒fixer la sangle supérieure (disponible
avec le siège) aux attaches spéciaux
C fig. 119 situés dans la partie arrière
du dossier.Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
« Isofix Universels ». Se rappeler que
pour les sièges enfants « Isofix
Universels » on peut utiliser tous ceux
qui sont homologués avec la mention
ECE R44 (R44/03 ou mises à jour
suivantes) « Isofix Universel ».
Dans la Lineaccessori Alfa Romeo, le
siège enfant Isofix Universel « Duo Plus
» et le siège spécifique«G0/1S»
sont disponibles.Pour d'autres détails concernant
l'installation et/ou l'utilisation du siège
enfant, se référer à la « Notice
d'entretien » fournie avec le siège
enfant.
82) 83) 84)
118
A0K0510
119
A0K0511
149
Page 154 of 280

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES
SIÈGES-ENFANTS ISOFIX
Le tableau ci-après indique, conformément à la loi européenne ECE 16, la possibilité d'installer des sièges enfants Isofix sur les
sièges dotés d'attaches spécifiques.Groupe de poidsOrientation du siège
enfantClasse de taille Isofix Sièges latéraux arrièreGroupe 0 jusqu'à 10 kg Sens inverse de la marche EIL (*)
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgSens inverse de la marche EIL (*)
Sens inverse de la marche DIL (*)
Sens inverse de la marche CIL (*)
Groupe 1 à partir de 9
jusqu'à 18 kgSens inverse de la marche DIL (*)
Sens inverse de la marche CIL (*)
Face à la route BIUF
Face à la route BIIUF
Face à la route AIUFIL indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants ISOFIX, relatifs aux catégories « véhicules spécifiques », « limitée », « semi-universelle ».
(*) le siège enfant Isofix peut être monté en réglant le siège avant
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue pour sièges enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (équipés d'une troisième fixation supérieure),
homologués pour l'utilisation dans le groupe de poids.
150
SÉCURITÉ
Page 155 of 280

Principales précautions
à suivre pour
transporter des enfants
en toute sécurité
❒Installer les sièges enfants sur la
banquette arrière, car cette position
s'avère être la plus protégée en
cas de choc.
❒Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible,
si possible jusqu'à l'âge de 2 ans
de l'enfant.
❒Si l'on installe un siège enfant tourné
dos à la route sur les sièges arrière, il
est conseillé de le placer dans une
position la plus avancée possible en
fonction de la position du siège
avant.
❒En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage de
manière fixe du témoin
sur la
garniture située au-dessus du
rétroviseur d'habitacle, l'effective
désactivation.
❒Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice.
Ne jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.❒Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser
pour attacher deux enfants
simultanément.
❒Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
❒Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
❒Pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa
ceinture de sécurité.
❒Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
❒Ne jamais transporter des enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
❒En cas d'accident, remplacer le siège
enfant par un neuf.
ATTENTION
81) L'illustration est fournie
uniquement à titre indicatif pour
le montage. Monter le siège
enfant en suivant les instructions
qui doivent obligatoirement être
remises avec le siège.
82) Si un siège enfant Isofix
Universel n'est pas fixé avec ses
trois ancrages, il ne protégera pas
correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des
lésions graves, voire mortelles.
83) Ne monter le siège enfant que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Le
siège est correctement fixé aux
étriers du pré-équipement,
lorsqu'on perçoit les déclics qui
confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer
aux instructions de montage,
de démontage et de
positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.
84) Installer le siège enfant en
suivant les instructions qui
doivent obligatoirement être
remises avec le siège.
151
Page 156 of 280

AIRBAGS FRONTAUXSYSTÈME « SMART BAG »
(AIRBAGS MULTI-ÉTAGES
FRONTAUX)
La voiture est dotée d'airbags
multi-étages frontaux (« Smart bag »)
pour le conducteur et le passager.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants en
cas de chocs frontaux de sévérité
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition de coussins entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
La non activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n'est donc pas le
signe d'un mauvais fonctionnement du
système.
Les airbags ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser. En cas de choc, une
personne qui n'a pas bouclé sa
ceinture de sécurité est projetée vers
l'avant et peut heurter le coussin en
train de se déployer. Dans ce cas,
la protection offerte par le coussin est
amoindrie.
85) 86) 88)
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
❒chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas
la surface frontale de la voiture (par
ex. pare-chocs contre le rail de
sécurité) ;
❒encastrement de la voiture sous
d'autres véhicules ou barrières de
protection (par ex., sous un camion
ou sous un rail de sécurité), car ils
n'offriraient aucune protection
supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité, et par
conséquent leur activation serait
inutile. Dans ces cas, la non-
activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 120.AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
spécial situé dans la planche de bord
fig. 121 et d'un coussin ayant un
volume plus important que celui du
côté conducteur.
87)
120
A0K0364
121
A0K0135
152
SÉCURITÉ
Page 157 of 280

AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER ET SIÈGES
ENFANTS
89)
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager.
Désactivation des
airbags côté passager :
airbag frontal et airbag
latéral pour la
protection du bassin, du
thorax et de l'épaule
(Side bag)
S'il faut transporter un enfant dans un
siège enfant sur le siège avant monté
dans le sens contraire à la marche,
désactiver l'airbag frontal côté passager
et l'airbag latéral de protection du
bassin, du thorax et de l'épaule (Side
bag).Airbags désactivés, le témoin
s'allume sur la garniture située
au-dessus du rétroviseur d'habitacle
fig. 122.
122
A0K0660
153
Page 158 of 280

AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ACTIVATION123
A0K0801
154
SÉCURITÉ
Page 159 of 280

ATTENTION
85) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l'airbag côté passager, ni
sur le revêtement latéral côté toit ou sur les sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche côté passager (des
téléphones portables, par ex.) qui pourraient interférer avec l'ouverture de l'airbag passager ou blesser grièvement
les occupants de la voiture.
86) Toujours conduire en gardant les mains sur la couronne du volant, de manière à laisser l'airbag se gonfler librement
en cas d'intervention. Ne pas conduire avec le corps courbé vers l'avant, mais positionner le dossier bien droit et y
plaquer le dos.
87) Quand l'airbag passager est actif, NE PAS installer sur le siège avant passager les sièges enfants qui se montent
dans le sens contraire de la marche. En cas de choc, l'activation de l'airbag pourrait provoquer des lésions mortelles
à l'enfant transporté, indépendamment de la gravité du choc. Par conséquent, toujours désactiver l'airbag côté
passager quand un siège enfant est monté sur le siège avant passager dans le sens contraire de la marche. En outre,
le siège avant passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de
bord. Réactiver immédiatement l'airbag passager dès que le siège enfant est désinstallé.
88) Pour la désactivation des airbags, voir les indications fournies au paragraphe « Rubriques menu » du chapitre «
Connaissance de la voiture ».
89) Les sièges enfants que l'on monte dos à la route NE doivent PAS être installés sur le siège avant quand l'airbag
passager est actif. L'activation de l'airbag, en cas de choc, pourrait provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité du choc.
155
Page 160 of 280

AIRBAGS LATÉRAUX
(SIDE BAG -
WINDOW BAG)Pour augmenter la sécurité des
passagers en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant de protection du bassin, du
thorax et de l'épaule (Side Bag) du
conducteur et du passager, et
d'airbags de protection de la tête des
passagers avant et arrière (Window
Bag).
La non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de choc (frontal,
arrière, capotage, etc.) n'est donc
pas le signe d'un mauvais
fonctionnement du système.
AIRBAGS LATÉRAUX
AVANT (SIDE BAG)
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 124, qui protègent le bassin,
le thorax et l'épaule des passagers
en cas de choc latéral de sévérité
moyenne-élevée.AIRBAGS LATÉRAUX DE
PROTECTION TÊTE
(WINDOW BAG)
Ils se composent de deux coussins de
type « rideau » logés derrière les
revêtements latéraux du toit et couverts
par des finitions spéciales fig. 125.
Ils ont pour but de protéger la tête des
personnes assises à l'avant et à l'arrière
en cas de choc latéral, grâce à une
grande surface de déploiement.
En cas de chocs latéraux de faible
intensité, l'activation des airbags
latéraux n'est pas nécessaire.En cas de chocs latéraux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, toujours boucler
les ceintures de sécurité.
La meilleure protection de la part du
système en cas de choc latéral
s'obtient en observant une position
correcte sur le siège, ce qui permet un
déploiement correct du Window Bag.
AVERTISSEMENTS
Ne pas laver les sièges avec de l’eau
ou de la vapeur sous pression (à la
main ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
124
A0K0629
125
A0K0035
156
SÉCURITÉ