AUX Alfa Romeo Giulietta 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.62 MB
Page 100 of 280

❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
Capteur des phares
(Réglage de la
sensibilité du capteur
de feux automatiques/
luminosité)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d'allumer ou
d'éteindre automatiquement les feux en
fonction des conditions de la
luminosité à l'extérieur.
Il est possible de régler la sensibilité du
capteur de luminosité sur 3 niveaux
(niveau 1 = sensibilité minimale, niveau
2 = sensibilité moyenne, niveau 3 =
sensibilité maximale).
Plus la sensibilité programmée est
élevée, moins la variation de la
luminosité à l'extérieur nécessaire pour
l'allumage des feux est importante
(par ex., si le niveau 3 est programmé,
au coucher du soleil les feux
s'allumeront plus tôt par rapport aux
niveaux 1 et 2).
Pour sélectionner le réglage souhaité,
procéder comme suit :❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte, le niveau de
sensibilité précédemment sélectionné
clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton «»ou
«
» pour effectuer le choix ;
❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
Capteur de pluie
(Réglage sensibilité
capteur de pluie)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet de régler (sur 4
niveaux) la sensibilité du capteur de
pluie.
Pour sélectionner le niveau de
sensibilité souhaité, procéder comme
suit :
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte, le « niveau » de
la sensibilité sélectionnée
précédemment clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton «»ou
«
» pour effectuer le réglage ;❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
Activation/Données
tripB
(Autorisation Trip B)
Cette fonction permet d'activer (On) ou
de désactiver (Off) l'affichage du Trip
B (trip partiel). Pour d'autres
informations, voir le paragraphe « Trip
computer ».
Pour l’activation/désactivation,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte, l'écran affiche
« On » ou « Off » en mode clignotant,
selon le réglage effectué
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton «»ou
«
» pour effectuer le choix ;
❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
96
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 103 of 280

❒après avoir sélectionné le sous-menu
que l'on souhaite modifier, appuyer
sur le bouton SET/
par une
pression courte ;
❒en cas d'accès au sous-menu «
Distances»:enappuyant sur le
bouton SET/
par une pression
courte, l'écran affiche « km » ou
« mi » en fonction du réglage effectué
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton «
»ou
«
» pour effectuer le choix ;
❒en cas d'accès au sous-menu «
Consommation»:enappuyant sur le
bouton SET/
par une pression
courte, l'écran affiche « km/l »,
« l/100 km » ou « mpg » en fonction
du réglage effectué précédemment ;
Si l’unité de mesure de la distance
sélectionnée est « km » l'écran permet
la sélection de l'unité de mesure
(« km/l » ou « l/100 km ») rapportée à la
quantité de carburant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance
sélectionnée est « mi », l'écran affichera
la quantité de carburant consommé
en « mpg ».
❒appuyer sur le bouton «
»ou
«
» pour effectuer le choix ;❒en cas d'accès au sous-menu «
Température»:enappuyant sur
le bouton SET/
par une pression
courte, l'écran affiche « °C » ou « °F
» en fonction du réglage effectué
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton «
»ou
«
» pour effectuer le choix ;
Une fois effectué le réglage, appuyer
sur le bouton SET/
par une
pression courte pour revenir à la
page-écran du sous-menu ou appuyer
sur le bouton par une pression longue
pour revenir à la page-écran du Menu
principal sans mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
SET/
par une pression longue pour
revenir à la page-écran standard ou
au Menu principal en fonction de
l'endroit où l'on se trouve dans
le Menu.
Langue (Sélection
langue)
Les affichages de l'écran, après la
sélection, peuvent être effectués dans
plusieurs langues : italien, anglais,
allemand, portugais, espagnol, français,
néerlandais, turc, portugais brésilien.
Pour sélectionner la langue souhaitée,
procéder comme suit :❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte, l'écran affiche la
« langue » sélectionnée
précédemment en mode clignotant ;
❒appuyer sur le bouton «»ou
«
» pour effectuer le choix ;
❒appuyer sur le bouton SET/
par
une pression courte pour revenir à la
page-écran du Menu ou appuyer
sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran
standard sans mémoriser.
Volume des messages
(Réglage du volume
signalisation sonore
anomalies/
avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume du signal sonore
(buzzer) qui accompagne les affichages
d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/par
une pression courte, l'écran affiche le
« niveau » du volume sélectionné
précédemment en mode clignotant ;
❒appuyer sur le bouton «»ou
«
» pour effectuer le réglage ;
99
Page 111 of 280

Après quelques secondes, le nom et la
valeur du paramètre sélectionné sont
remplacés par une icône fig. 104.
Ci-après figurent les icônes relatives
aux différents paramètres :
❒
« Autonomie » ;
❒
« Consommation moyenne A »
(si le Trip A est activé, ou«B»sile
Trip B est activé) ;
❒
« Distance A » (si le Trip
A est activé, ou«B»sileTripBest
activé) ;
❒
« Consommation instantanée »
❒« Vitesse moyenne A » (si le
Trip A est activé, ou«B»sileTrip
B est activé) ;
❒« Temps de voyage A » (si le
Trip A est activé, ou«B»sileTrip
B est activé) ;BOUTON TRIP 0.00
Le bouton TRIP 0.00, situé sur le levier
droit fig. 105 permet, avec la clé de
contact en position MAR, d'accéder à
l'affichage des paramètres décrits
précédemment ainsi que de les
remettre à zéro pour commencer une
nouvelle mission :
❒pression brève : affichage des
différents paramètres ;
❒pression prolongée : mise à zéro
(réinitialisation) des valeurs et début
d'une nouvelle mission.Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à
zéro :
❒« manuelle » par l'utilisateur, en
appuyant sur le bouton
correspondant ;
❒« automatique » quand la « distance
parcourue » atteint la valeur de
99 999,9 km ou bien quand la
« durée de voyage » atteint la valeur
de 999,59 (999 heures et
59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et le
branchement suivant de la batterie.
ATTENTION L'opération de mise à zéro
effectuée en présence des affichages
du«TripA»effectue seulement la
réinitialisation des grandeurs
concernant sa propre fonction.
ATTENTION L'opération de mise à zéro
effectuée en présence des affichages
du«TripB»effectue seulement la
réinitialisation des grandeurs
concernant sa propre fonction.
104
A0K0007
105
A0K0096
107
Page 113 of 280

TÉMOINS ET MESSAGESATTENTION L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore, selon le type de combiné
de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette
Notice d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de message d'anomalie, toujours se référer au
contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les signalisations d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisées en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves affichent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies moins graves, le « cycle » de signaux affichés est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage des
deux catégories peut être interrompu. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du
dysfonctionnement.
109
Page 125 of 280

Témoins du
combiné de bordSignification Que fairejaune ambreANOMALIE GÉNÉRIQUE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume si les évènements suivants se
produisent.Dans ces cas, s'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Alfa Romeo pour réparer l'anomalie
en question.
Anomalie du capteur de luminosité
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du
capteur de luminosité est détectée.
Anomalie du capteur de pression d'huile
moteur
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du
capteur de pression d'huile moteur est détectée.
Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie des feux adaptatifs AFS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsqu'on relève une anomalie
aux feux adaptatifs AFS (voir paragraphe « Feux
adaptatifs AFS » dans ce chapitre). Le message
dédié apparaît à l’écran.
Anomalie du dispositif anti-pincement
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du
système anti-pincement des vitres est détectée.
Le message dédié apparaît à l’écran.
121
Page 128 of 280

Témoins du
combiné de bordSignification Que fairejaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
En conditions normales, quand on tourne la clé de
contact sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre dès que le moteur est lancé.
Le fonctionnement du témoin
peut être vérifié au
moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle
de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule.
13)
Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume quand le
véhicule roule, cela indique un dysfonctionnement du
système d'injection. Notamment, le témoin à lumière fixe
signale un dysfonctionnement du système
d'alimentation/allumage qui risque de provoquer des
émissions élevées à l'échappement, des pertes de
performances, une mauvaise maniabilité et une
consommation élevée.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît à
l’écran.
Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît : le système
mémorise systématiquement le signal.Dans ces conditions, on peut continuer à
rouler en évitant toutefois de demander au
moteur des efforts trop importants ou des
vitesses élevées. L'utilisation prolongée de
la voiture avec le témoin allumé de
manière fixe peut provoquer des
dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Alfa Romeo.
Uniquement pour les moteurs à essence
Si le témoin s'allume et clignote, cela signifie que le
catalyseur pourrait être endommagé.Dans ce cas, il faut relâcher l'accélérateur,
revenir à bas régime, jusqu'à ce que le
témoin ne clignote plus. Poursuivre la
marche à une vitesse modérée, en
essayant d'éviter des conditions de
conduite qui peuvent provoquer des
clignotements ultérieurs et s'adresser au
plus vite au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
124
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 133 of 280

Témoins du
combiné de bordSignification Que fairejaune ambreSYSTÈME iT.P.M.S.ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un
ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de
route de la voiture pourrait être compromise.
Arrêter le véhicule en évitant de freiner et de
braquer brusquement. Réparer la roue le plus
rapidement possible à l'aide du kit prévu (voir le
paragraphe « Réparation d'une roue » du
chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser
au plus vite au Réseau Après-vente Alfa Romeo.
Anomalie du système iT.P.M.S.
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie du
système iT.P.M.S. est détectée.
Si l'on monte une ou plusieurs roues dépourvues
de capteur, l'écran affichera un message
d'avertissement jusqu'au rétablissement des
conditions initiales.Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
Pression des pneus insuffisante -
Voir le manuel
Le témoin s'allume, en même temps que
l'affichage d'un message dédié à l'écran, pour
signaler que la pression du pneu est inférieure à la
valeur recommandée et/ou qu'il y a une lente perte
de pression. Dans ces circonstances, une longue
durée de vie du pneu et une consommation de
carburant optimale pourraient ne pas être
assurées.
Si deux ou plusieurs pneus se trouvent dans l'une
des conditions mentionnées ci-dessus, l'écran
affiche les indications concernant chaque pneu
l'une après l'autre.Quelle que soit la condition, si le message sur le
combiné de bord indique « Voir le manuel », se
reporter IMPÉRATIVEMENT aux indications du
paragraphe « Roues » du chapitre «
Caractéristiques techniques », en respectant
scrupuleusement ce qui est écrit.
129
Page 141 of 280

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série de
la voiture et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.CEINTURES DE SÉCURITÉ ............138
SYSTÈME S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) ....................................139
PRÉTENSIONNEURS......................141
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ ..........................143
MONTAGE DU SIÈGE ENFANT
UNIVERSEL (AVEC LES
CEINTURES DE SÉCURITÉ) ............145
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE D'UN SIÈGE ENFANT
ISOFIX ............................................148
AIRBAGS FRONTAUX .....................15
AIRBAGS LATÉRAUX (SIDE BAG -
WINDOW BAG) ...............................156
137
2
Page 143 of 280

72) S'assurer que le dossier soit
correctement fixé des deux côtés
(« bandes rouges » B fig. 108 non
visibles) pour éviter qu'en cas
de brusque freinage, le dossier ne
puisse se projeter en avant et
provoquer des blessures aux
passagers.
SYSTÈME S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)Il se compose d'un avertisseur sonore
accompagné de témoins
qui
clignotent sur le combiné de bord, pour
signaler aux passagers des places
avant qu'ils n'ont pas bouclé leur
ceinture de sécurité.
Certaines versions sont également
équipées d'une platine (prévue à la
place du témoin sur le combiné de
bord) située au-dessus du rétroviseur
d'habitacle, qui signale, visuellement et
acoustiquement, que les passagers
des places avant et arrière n'ont pas
bouclé leur ceinture de sécurité.
Pour la désactivation permanente de
l'avertisseur sonore, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
Il est possible de le réactiver à tout
moment via le Menu de réglage (voir
paragraphe « Rubriques du menu » au
chapitre « Présentation du combiné
de bord »).
Les témoins peuvent être de couleur
rouge et verte et fonctionnent comme
suit :
❒1 = siège avant gauche (indique l'état
de la ceinture du conducteur pour les
versions avec conduite à gauche) ;❒2 = siège arrière gauche (passager) ;
❒3 = siège arrière central (passager) ;
❒4 = siège arrière droit (passager) ;
❒5 = siège avant droit (indique l'état de
la ceinture du passager pour les
versions avec conduite à gauche).
109
A0K0075
139
Page 144 of 280

SIÈGES AVANT (témoin n°
1 = conducteur et n° 5 =
passager)
Conducteur
Lorsque seul le conducteur est à bord
de la voiture et que sa ceinture est
débouclée, en dépassant la vitesse de
20 km/h ou en roulant à une vitesse
comprise entre 10 km/h et 20 km/h
pendant plus de 5 secondes, un cycle
de signaux sonores relatif aux places
avant se déclenche (signal sonore
continu pendant les 6 premières
secondes suivi d'un « bip » ultérieur de
90 secondes et du clignotement du
témoin).
Le cycle terminé, les témoins restent
allumés de manière fixe jusqu'à l'arrêt
du moteur. Le signal sonore se coupe
immédiatement lorsque le conducteur
boucle sa ceinture ; par suite, le témoin
devient de couleur verte.
Si la ceinture est à nouveau débouclée
pendant la marche, le signal sonore
et le clignotement du témoin de couleur
rouge sont réactivés comme indiqué
ci-dessus.Passager
La situation est identique pour le
passager avant, avec la différence que
le témoin prend la couleur verte et
que la signalisation s'interrompt aussi
quand le passager descend de la
voiture.
Au cas où les deux ceintures des
places avant seraient détachées quand
la voiture roule et à un intervalle de
quelques secondes l'une de l'autre, le
signal sonore se référera à l'évènement
le plus récent, tandis que les deux
témoins continueront l'affichage visuel
de façon indépendante.
SIÈGES ARRIÈRE (témoin
n°2,n°3etn°4)
En ce qui concerne les places arrière, le
signal s'enclenche dès que l'une des
ceintures est débouclée (couleur rouge
clignotante).
Dans ces conditions, le témoin relatif à
la ceinture débouclée commence à
clignoter (couleur rouge clignotant)
pendant environ 30 secondes. Un
signal sonore est également émis.Si plusieurs ceintures sont débouclées,
le signal visuel (couleur rouge
clignotant) commence et s'arrête de
façon indépendante pour chaque
témoin. Le signal devient de couleur
verte dès que la ceinture de sécurité
concernée est bouclée de nouveau.
30 secondes environ après le dernier
signal, les témoins relatifs aux places
arrière s'éteignent, indépendamment de
l'état de la ceinture (rouge ou vert).
AVERTISSEMENTS
En tournant la clé de contact sur MAR,
tous les témoins restent éteints si
toutes les ceintures (avant et arrière)
sont déjà bouclées.
Tous le témoins s'allument au moment
où au moins une ceinture passe de
bouclée à débouclée et vice versa.
140
SÉCURITÉ