Alfa Romeo Giulietta 2016 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 272, PDF Size: 9.02 MB
Page 71 of 272

TILKOBLING/
FRAKOBLING AF
KØRSELSFUNKTIONEN
“Dynamic”
Tilkobling
Flyt armen A fig. 75 opad (på bogstavet
“d”) og bliv i denne position i 0,5
sekunder og under alle
omstændigheder indtil tilsvarende
kontrollampe tænder, eller meddelelsen
“Dynamic” vises på displayet (se fig.
78).
Når man slipper armen A går denne
tilbage i midterposition.
ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på at garantere en sjov og
sportsbetonet kørsel samtidigt med
at sikre bilens stabilitet."ELECTRONIC Q2"-systemet:
Systemet er justeret til at forøge
trækkraften i sving under acceleration
og forbedre bilens smidighed.
Tuning af styretøj:Mere
sportsbetonet indstilling.
DST:Standardkontrol af bremser
koordineret med ABS/ESC.
Standardkontrol for sideacceleration.
Kompensation for overstyring tilpasset
indstillingerne for ESC/ASR: En lille
korrektion på rattet opfordrer føreren til
at foretage en mere korrekt manøvre.
Motor:Hurtigere reaktionshastighed +
Overboost for maksimering af
drejningsmoment (afhængigt af
versioner/markeder).RAB:Ved at bevæge bremseklodserne
(for- og baghjul) efter en manøvre hvor
speederen slippes hurtigt, gør det
opbremsningen hurtigere, reducerer
bremselængden og forbedrer følingen
med bremsepedalen.
Aktivering af funktionen Dynamic
signaleres også ved ændring af
instrumentgruppens belysning, som
efter at være blevet dæmpet når op på
maks. styrke, hvorefter styrken vender
tilbage til det niveau, der tidligere blev
indstillet.
Frakobling
For at frakoble funktionen "Dynamic" og
vende tilbage til "Natural" skal samme
bevægelse af armen gentages med
samme intervaller. I dette tilfælde
tænder lysdioden for funktionen
"Normal", og på displayet vises
angivelsen "Normal tilkoblet" (se fig.
79).
78A0K1510
67
VIGTIGT Afhængigt af versioner/
markeder, hvor dette er relevant,
forhindres skift til funktionen "Dynamic"
automatisk under de første kilometer,
for at sikre den korrekte justering af de
mekaniske dele. I tilfælde af forsøg
på aktivering før denne grænse, vises
en meddelelse på displayet for at minde
føreren om, at det ikke er muligt at
opfylde anmodningen.
Page 72 of 272

Tilkobling
Flyt armen A fig. 75 nedad (på
bogstavet “a”) og bliv i denne position i
0,5 sekunder og under alle
omstændigheder indtil tilsvarende
kontrollampe tændes, eller meddelelsen
“All Weather” vises på displayet (se fig.
80).ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på at garantere maksimal
sikkerhed under normale køreforhold
med dårligt vejgreb. Det anbefales
at aktivere funktionen "All Weather",
hvis du monterer snekæder.
"ELECTRONIC Q2"-systemet:
Systemet er deaktiveret.
Tuning af styretøj:Maksimal komfort.
DST:Bedre kontrol af bremser
koordineret med ABS/ESC.
Standardkontrol for sideacceleration.
Kompensation for overstyring tilpasset
indstillingerne for ESC/ASR: En lille
korrektion på rattet opfordrer føreren til
at foretage en mere korrekt manøvre.
Motor:Standardrespons.
Frakobling
For at frakoble funktionen “All Weather”
og vende tilbage til “Normal” følges
den samme procedure, der er
beskrevet for funktionen “Dynamic”
med den forskel, at armen A fig. 75 skal
flyttes til bogstavet “a”.VIGTIGE ANVISNINGER
❒Det er ikke muligt at skifte direkte fra
funktionen "Dynamic" til funktionen
"All Weather" og omvendt. Man skal
altid først gå tilbage til funktionen
"Natural" og derefter vælge den
anden funktion.
❒Den kørselsfunktion, der var tilkoblet,
før motoren blev slukket, bevares til
næste start.
❒I tilfælde af fejl i systemet eller i armen
A, er det ikke muligt at tilkoble nogen
kørselsfunktion. På displayet vises
en advarselsmeddelelse.
79A0K1059
80A0K151168
BILENS INDRETNING
TILKOBLING/
FRAKOBLING AF
FUNKTIONEN "All
Weather"
Page 73 of 272

START&STOP-SYSTEM
(afhængigt af versioner/markeder)
FORKORTET
Start&Stop-systemet standser
automatisk motoren hver gang, bilen
er standset, og genstarter den, når
føreren genoptager kørslen.
Dermed øges bilens effektivitet ved at
nedsætte brændstofforbruget og
emissionerne af skadelige luftarter
samt støjforurening.
FUNKTIONSMÅDER
Standsning af motor
Når bilen holder stille, standses
motoren med gearet i frigear og sluppet
koblingspedal.
BEMÆRK: Automatisk standsning af
motoren er kun tilladt efter at have
oversteget en hastighed på cirka 10
km/t for at undgå gentagne
motorstandsninger, når der køres med
meget lav hastighed.
Standsning af motoren angives ved
visning af symbolet
fig. 81 på
displayet.Genstart af motor
For at genstarte motoren skal du træde
koblingspedalen ned.
MANUEL AKTIVERING/
DEAKTIVERING AF
SYSTEMET
For at aktivere/deaktivere systemet
manuelt skal man trykke på knappen
på midterkonsollen fig. 82.Aktivering af
Start&Stop-system
Når Start&Stop-systemet slås til, viser
displayet en meddelelse. I denne
tilstand er lysdioden på knappen
slukket.
Deaktivering af
Start&Stop-systemet
❒Versioner med multifunktionsdisplay:
Når Start&Stop-systemet slås fra,
viser displayet en meddelelse.
❒Versioner med rekonfigurerbart
multifunktionsdisplay: Når
Start&Stop-systemet slås fra, viser
displayet symbolet
og en
meddelelse.
Når systemet er deaktiveret, er
lysdioden på knappen
tændt.
MANGLENDE
STANDSNING AF MOTOR
Når systemet er aktiveret, standser
motoren ikke under visse betingelser på
grund af behov for komfort, sikkerhed,
og begrænsning af emissioner
10):
❒Motoren er stadig kold.
❒Den udvendige temperatur er særlig
kold.
❒Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladet.
81A0K0163
82A0K0613
69
Page 74 of 272

❒Regenerering af partikelfilteret er i
gang (kun for dieselmotorer).
❒Døren i førersiden er ikke lukket.
❒Førerens sikkerhedssele er ikke
spændt.
❒Bakgearet er indkoblet (for eksempel
ved parkeringsmanøvrer).
❒For versioner med automatisk
2-zoners klimaanlæg (afhængigt af
versioner/markeder), hvis der endnu
ikke er opnået et passende
varmeniveau eller aktivering af
funktionen MAX-DEF.
❒I den første brugsperiode for at starte
systemet.
GENSTARTSBETINGELSER
På grund af behov for komfort,
begrænsning af emissioner, og af
sikkerhedsårsager, kan motoren
genstarte automatisk, uden at føreren
udfører nogle handlinger, hvis visse
betingelser er opfyldt:
❒Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladet.
❒Reduceret vakuum i bremseanlægget
(for eksempel efter gentagne tryk på
bremsepedalen).
❒Bilen er i bevægelse (for eksempel i
tilfælde af kørsel på nedadgående
veje).❒Motoren er standset ved hjælp af
Start&Stop-systemet i mere end cirka
3 minutter.
❒For versioner med automatisk
2-zoners klimaanlæg (afhængigt af
versioner/markeder), for at få et
passende varmeniveau eller
aktivering af funktionen MAX-DEF.
Når et gear er indsat, kan den
automatiske genstart af motoren kun
foregå ved at trykke koblingspedalen
helt ned. Handlingen angives for føreren
ved at en meddelelse vises på
displayet og, afhængigt af versioner/
markeder, blinker symbolet
.
Bemærk
Hvis der ikke bliver trykket på koblingen
inden for 3 minutter fra standsningen
af motoren, er det kun muligt at
genstarte motoren ved hjælp
af tændingsnøglen.
I tilfælde af uønsket standsning af
motoren, der for eksempel kan skyldes
bratte slip af koblingspedalen med
indsat gear, er det muligt at genstarte
motoren ved at trykke koblingspedalen
helt ned eller sætte gearet i frigear,
hvis Start&Stop-systemet er aktivt.SIKKERHEDSFUNKTIONER
Under standsning af motoren vha.
Start&Stop-systemet kan motoren kun
genstartes med tændingsnøglen, hvis
føreren løsner sikkerhedsselen og åbner
døren i førersiden eller passagersiden.
Dette signaleres til føreren med et
lydsignal og ved at symbolet
på
displayet blinker (i nogle versioner vises
samtidig med en meddelelse).
FUNKTIONEN “ENERGY
SAVING”
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis føreren ikke udfører nogen
handlinger med bilen i løbet af cirka 3
minutter efter en automatisk genstart af
motoren, standser Start&Stop-systemet
definitivt motoren for at undgå forbrug
af brændstof. I disse tilfælde kan
genstart af motoren kun foregå ved
hjælp af tændingsnøglen.
BEMÆRK Det er under alle
omstændigheder muligt at holde
motoren kørende ved at deaktivere
Start&Stop-systemet.
70
BILENS INDRETNING
Page 75 of 272

UREGELMÆSSIG
FUNKTION
I tilfælde af fejl, deaktiveres Start&Stop-
systemet.
Føreren informeres om fejlen ved at
symbolet
(versioner med
multifunktionsdisplay) eller symbolet
(versioner med rekonfigurerbart
multifunktionsdisplay) blinker. Afhængigt
af versioner/markeder vises der
desuden en advarselsmeddelelse på
displayet.
I så fald bør man kontakte Alfa Romeos
servicenet.
LÆNGERE STILSTAND AF
BILEN
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i
længere tid (eller i tilfælde af udskiftning
af batteriet), er det nødvendigt at være
særligt opmærksom på at afbryde
den elektriske strømforsyning til
batteriet.
Frakobl stikket A fig. 83 (ved tryk på
knappen B) fra sensoren C til
overvågning af batteriets
opladningstilstand monteret på
batteriets negative pol D. Sensoren må
aldrig frakobles polen, undtagen når
batteriet skal udskiftes.
48)
VIGTIGT Vent mindst et minut efter
tændingsnøglen er stillet på STOP og
førerdøren er lukket, inden den
elektriske strømforsyning til batteriet
afbrydes og efterfølgende genoprettes.
NØDSTART
I tilfælde af nødstart med hjælpebatteri,
må hjælpebatteriets negative kabel (–)
aldrig tilsluttes den negative pol A
fig. 84 på bilens batteri, men skal i
stedet tilsluttes et stelforbindelsespunkt
for motor/gear.
49)
VIGTIGT
10) Hvis man ønsker at gøre brug af
klimakomfortsystemet, kan
Start&Stop-systemet slås fra, så
klimaanlægget kan fungere
kontinuerligt.
83A0K059484A0K0755
85A0K0614
71
Page 76 of 272

BEMÆRK
48) I tilfælde af udskiftning af
batteriet skal du altid kontakte
Alfa Romeos servicenet. Udskift
batteriet med et af samme type
(HEAVY DUTY) og med de samme
egenskaber.
49) Før motorhjelmen åbnes, skal du
sikre dig, at bilen er slukket, og
tændingsnøglen er i positionen
STOP. Følg anvisningerne på
skiltet på den forreste tværbro
(fig. 85). Det anbefales at tage
nøglen ud af tændingen, når der
er andre personer i bilen. Bilen må
kun forlades, når nøglen er
trukket ud, eller når den er drejet
til positionen STOP. Når der
påfyldes brændstof, skal man
sikre sig, at bilen er slukket
(tændingsnøglen er drejet på
STOP).
iTPMS-SYSTEM
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
BESKRIVELSE
Bilen kan udstyres med et
overvågningssystem for dæktrykket
kaldet iTPMS (indirect Tire Pressure
Monitoring System), der er i stand til at
overvåge dæktrykket ved hjælp af
hjulhastighedssensorer.
Systemet advarer føreren, hvis trykket
falder i et eller flere dæk, ved at tænde
den tilhørende kontrollampe
og
ved at vise en advarselsmeddelelse på
displayet.
Hvis trykfaldet vedrører et enkelt dæk,
kan systemet være i stand til at angive
positionen. Det anbefales under alle
omstændigheder at kontrollere
dæktrykket for alle fire dæk.
Denne advarsel vises også, hvis
motoren slukkes og derefter startes
igen, indtil RESET-proceduren er udført.RESET-PROCEDURE
iTPMS-systemet kræver en indledende
"indlæringsperiode" (hvis varighed
afhænger af kørestilen og af
vejforholdene: de optimale forhold er
RESET-proceduren.
Reset-proceduren skal udføres:
❒Hver gang dæktrykket ændres.
❒Når du udskifter et dæk.
❒Når du roterer/ombytter dækkene.
❒Når du monterer reservehjulet.
Pump dækkene op til de nominelle
dæktryksværdier, der er angivet i
tabellen over dæktryk, før du udfører
RESET-proceduren (se afsnittet "Hjul"
under kapitlet "Tekniske data").
Hvis RESET-proceduren ikke udføres i
alle de ovennævnte tilfælde, kan
kontrollampen
afgive forkerte
signaler om et eller flere dæk.
RESET-proceduren udføres med
standset bil og med tændingsnøglen i
position MAR. Tryk på knappen
fig.
86 på instrumentpanelet i 2 sekunder:
Når RESET-proceduren er udført,
vises en pågældende meddelelse på
displayet og angiver dermed, at
"selvindlæringen" er begyndt.
72
BILENS INDRETNING
ved at udføre kørsel lige ud ved 80 km/t i
mindst 20 minutter) der startes
Page 77 of 272

FUNKTIONSBETINGELSER
50) 51) 52) 53) 54) 55)
Systemet er aktivt ved hastigheder på
over 15 km/t.
I visse situationer, såsom med
sportspræget kørsel, særlige vejforhold
(f.eks. is, sne, grus), kan signaleringen
blive forsinket eller være ufuldstændig
Under særlige forhold (f.eks. ved
assymetrisk belastning af bilen til en
side, kørsel med anhænger, beskadiget
eller slidt dæk, brug af reservehjulet,
brug af dækreparationssættet "Fix&Go
Automatic", brug af snekæder, brug
af forskellige dæk til forskellige aksler)
kan systemet afgive falske signaler eller
blive midlertidigt deaktiveret.Hvis systemet er midlertidigt
deaktiveret, blinker kontrollampen
i
cirka 75 sekunder og lyser derefter
uden at blinke. Samtidig vises en
tilhørende meddelelse på displayet.
Denne signalering vises også efter en
slukning og efterfølgende genstart
af motoren, hvis de korrekte
funktionsbetingelser ikke genoprettes.
BEMÆRKNINGER
BEMÆRK
50) Hvis systemet advarer om
trykfald på et specifikt dæk,
anbefales det at kontrollere
trykket på alle fire dæk.
51) iTPMS-systemet fritager ikke
føreren for at kontrollere
dæktrykket en gang om måneden
og skal ikke ses som et system,
der erstatter vedligeholdelse eller
sikkerhedsanordninger.52) Dæktrykket skal kontrolleres
ved kolde dæk. Hvis kontrollen
af en eller anden grund foretages
ved varme dæk, må trykket ikke
sættes ned, selv om det er højere
end specificeret. Gentag i stedet
kontrollen, når dækkene er kolde.
53) iTPMS-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for
eksempel punktering af et dæk).
Brems i givet fald bilen forsigtigt,
og undgå bratte styrebevægelser.
54) Systemet giver kun en advarsel
om lavt dæktryk: Det er ikke i
stand til at pumpe dem op.
55) Utilstrækkeligt dæktryk øger
brændstofforbruget, mindsker
slidbanens levetid og kan have
indflydelse på din evne til at køre
bilen på en sikker måde.
86A0K0608
73
hvad angår registrering af mistet
dæktryk, der sker samtidigt for flere dæk.
Page 78 of 272

EOBD-SYSTEM
(European On
Board Diagnosis)
(afhængigt af versioner/markeder)
Funktion
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) udfører en løbende
fejlsøgning på de komponenter i bilen,
der har betydning for emissionerne.
Desuden advarer det bilens fører, hvis
disse komponenter ikke længere er i
god stand. Dette angives ved, at
kontrollampen
i instrumentgruppen
lyser op sammen med en meddelelse
på displayet (se afsnittet "Kontrollamper
og meddelelser" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende").
Formålet med EOBD-systemet
(European On Board Diagnosis) er:
❒at holde emissionssystemets
effektivitet under kontrol
❒at advare om forøgede
emissionsniveauer
❒at advare om behov for udskiftning af
nedslidte/beskadigede komponenter.Bilen er desuden udstyret med et
diagnosestik. Dette kan forbindes til et
apparatur hvormed man kan aflæse
eventuelle fejlkoder fra de elektroniske
styreenheders hukommelse sammen
med en række motor- og
diagnoseparametre. Denne kontrol kan
også foretages af myndighederne.
VIGTIGT Efter afhjælpning af fejl skal
Alfa Romeos servicenet teste systemet
på prøvestand og om nødvendigt ved
prøvekørsel på vej. Hertil kan det være
nødvendigt at køre en længere
strækning.
AKTIV
SERVOSTYRING
DUAL PINION
Funktion
Fungerer kun med nøglen drejet til
position MAR og startet motor.
Servostyringen gør det muligt at
tilpasse påvirkningen af rattet til
kørselsforholdene. De forskellige
servofunktioner kan vælges via
positionerne d, n, og a på armen til
“Alfa DNA-systemet” (se afsnittet
“Systemet Alfa DNA”).
56)
VIGTIGT Når batteriet har været
frakoblet, skal styretøjet initialiseres,
hvilket angives ved at kontrollampen
tænder. Det er nok blot at dreje rattet
fra den ene side til den anden (helt i
bund) eller blot køre ligeud et par
hundrede meter.
74
BILENS INDRETNING
Page 79 of 272

BEMÆRK
56) Det er strengt forbudt at
foretage nogen form for
eftermarkedsarbejder, der
medfører ændringer af styretøjet
eller ratakslen (f.eks. montering af
ekstra tyveribeskyttelse), da dette
kan influere negativt på systemets
funktion og sikkerhed og medføre
bortfald af garantibeføjelser og
bevirke, at betingelserne for
bilens godkendelse ikke længere
er opfyldt.
KLARGØRING TIL
AUTORADIO
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis systemetUconnect™5" Radio
ellerUconnect™6,5" Radio Nav ikke
er bestilt, er bilen udstyret med et
dobbelt småtingsrum på
instrumentpanelet fig. 87.
Klargøringen til autoradio omfatter:
❒strømforsyningsledninger for
autoradio, forreste og bageste
højttalere og antenne
❒monteringsåbning for autoradio
❒antenne på bilens tag.
Autoradioen skal monteres i det
tilhørende rum A fig. 87, der tages ud
ved at trykke på de to låsetunger, der er
placeret i selve rummet. Her findes
strømforsyningsledningerne.
57)
BEMÆRK
57) Kontakt Alfa Romeos servicenet
angående tilslutning til
autoradiosystemet. Derved
undgår du problemer, der kan
forringe bilens sikkerhed.
87A0K0665
75
Page 80 of 272

TILBEHØR KØBT AF
BRUGEREN
Hvis man efter køb af bilen ønsker at
montere elektriske tilbehør i bilen,
der kræver permanent elforsyning
(autoradio, satellittyverisikring osv.) eller
tilbehør, der tynger på den elektriske
balance, skal man kontakte Alfa
Romeos servicenet, hvis personale, ud
over at foreslå de bedst egnede
anordninger i Alfa Romeos
Lineaccessori, vurderer det samlede
elforbrug og kontrollerer, om bilens
elsystem er i stand til at klare den
krævede belastning eller, om det
derimod er nødvendigt at integrere det
med et større batteri.
58)
INSTALLATION AF
ELEKTRISK OG
ELEKTRONISK UDSTYR
Elektrisk eller elektronisk udstyr der
monteres efter anskaffelsen af bilen,
skal have følgende mærkning fig. 88Fiat Group Automobiles S.p.A.
godkender installationen af
transceivers, forudsat at installationen
udføres fagmæssigt i
overensstemmelse med producentens
anvisninger og på et specialiseret
servicecenter.
VIGTIGT Hvis installationen af en
anordning medfører ændringer af bilens
egenskaber, kan bilen blive kasseret til
syn. Desuden kan garantien bortfalde
for så vidt angår fejl og skader der
skyldes den pågældende ændring, eller
som direkte eller indirekte kan henføres
hertil.
Fiat Group Automobiles S.p.A. påtager
sig intet ansvar for skader i forbindelse
med montering af tilbehør der ikke er
leveret eller anbefalet af Fiat Group
Automobiles S.p.A., og som ikke er
installeret i overensstemmelse med de
anførte bestemmelser.
RADIOSENDERE OG
MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx
mobiltelefoner, CB, radioamatørsendere
og lignende), må ikke benyttes i bilen
medmindre der anvendes en separat
antenne udvendigt på bilen.VIGTIGT Brugen af sådant udstyr i
kabinen (uden separat antenne) kan, ud
over eventuelle helbredsmæssige risici
for fører og passagerer, medføre
funktionsforstyrrelser i bilens elektriske
systemer til skade for sikkerheden.
Hvad angår EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS),
skal den medfølgende brugsvejledning
fra producenten af mobiltelefonen
nøje følges.
BEMÆRK
58) Vær opmærksom ved montering
af ekstra spoilere og ikke
standardproducerede hjulkapsler:
De kan nedsætte ventilationen
af bremserne og dermed
funktionen under forhold med
hårde gentagne opbremsninger,
eller ved en lang nedkørsel. Sørg
desuden for, at intet forhindrer
pedalernes vandring (måtter osv.).
88DISPOSITIVI-ELETTRONICI
76
BILENS INDRETNING