tlak v pneumatikách Alfa Romeo Giulietta 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 212, velikost PDF: 4.32 MB
Page 51 of 212

Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí, jakmile tlak v jedné
pneumatice nebo více pneumatikách klesne pod hodnotu
doporučenou pro zajištění co nejdelší životnosti a optimální
spotřeby paliva nebo může indikovat pomalé ucházení
pneumatiky.
Systém iTPMS tak řidiče upozorňuje na případné podhuštění
pneumatiky/pneumatik a tím jejich proděravění. V takovém
případě doporučujeme co nejdříve pneumatiky dohustit na
správnou hodnotu tlaku (viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Po obnovení normálních stavů pro provoz vozidla proveďte
proceduru Reset.Kdykoli se na přístrojové desce zobrazí výzva
"Viz manuál", postupujte V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
podle pokynů uvedených v bodě "Kola" v
kapitole "Technické údaje": pečlivě dodržte
všechny pokyny zde uvedené.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože
vozidlo nemusí být plně ovladatelné. Zastavte
vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
SYSTÉM ELEKTRONICKÉ KONTROLY STABILITY ESC
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na přístrojové
desce rozsvítí, ale po nastartování motoru musí zhasnout.
Zásah systému je signalizován blikáním kontrolky: kontrolka tak
řidiče informuje o kritickém stavu stability a přilnavosti k
jízdnímu povrchu.
Jestliže kontrolka nezhasne nebo zůstane svítit s motorem v
chodu, byla zjištěna závada systému ESC.Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis
Alfa Romeo pro diagnostiku a vyřešení
problému.
SYSTÉM ELEKTRONICKÉ KONTROLY STABILITY ESC
Závada systému ASR
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na přístrojové
desce rozsvítí, ale po nastartování motoru musí zhasnout.
Blikání kontrolky za jízdy signalizuje zásah systému ASR.
Jestliže kontrolka nezhasne nebo zůstane svítit s motorem v
chodu, bylo zjištěno selhání systému ASR.V takovém případě se obraťte co nejdříve na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Závada asistenta Hill Holder
Rozsvícením kontrolky spolu se zobrazením symbolu
na
displeji a příslušného upozornění je signalizována závada systému
Hill Holder.V takovém případě se obraťte co nejdříve na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
49
Page 64 of 212

35)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v takovém
stavu je třeba zpomalit a přizpůsobit jízdu
dané přilnavosti.
36)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
37)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
38)Schopnosti systému ABS nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
39)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
40)Systém ASR nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
41)Systém ASR nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
42)Schopnosti systému ASR nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně tak,
že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
43)Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
44)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.45)Schopnosti systému HBA nesmíte nikdy
testovat nezodpovědným a riskantním
způsobem, jimž se ohrozí bezpečnost řidiče,
cestujících ve vozidle a ostatních účastníků
silničního provozu.
46)DST je asistent řízení: nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla.SYSTÉM iTPMS (indirect
Pressure Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
POPIS
Vozidlo vybavit systémem monitorování
tlaku v pneumatikách zvaným iTPMS,
(indirect Tire Pressure Monitoring
System), který pomocí snímačů otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Systém upozorní řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce a upozorněním na displeji.
Pokud je prázdná jen jedna pneumatika,
systém by měl ukázat i, o kterou se
přesně jedná, nicméně se doporučuje
překontrolovat pak tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí a
opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu jízdního
povrchu - optimální stav je jízda v přímém
směru rychlostí 80 km/h po dobu alespoň
20 minut); fáze začne provedením
procedury RESET.
Resetovací proceduru je nutno provést:
62
BEZPEČNOST
Page 65 of 212

při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETu nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
Pro provedení RESETu: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
stiskněte na dvě sekundy tlačítko
obr. 39 na palubní desce; po skončení
RESETu se na displeji zobrazí příslušné
upozornění, že začala adaptace.
FUNKČNÍ STAVY
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním povrchu
za určitého stavu (např. led, sníh,
nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo může
být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo sjetá
pneumatika, použití rezervního kola, sady
"Fix&Go Automatic", sněhových řetězů či
pneumatik odlišného typu na každé
nápravě) může systém dávat falešné
signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně vypne,
bude kontrolka
blikat asi 75 sekund, a
pak zůstane svítit; současně se na displeji
zobrazí příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí a
opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
UPOZORNĚNÍ
POZOR
47)Jestliže systém signalizuje pokles tlaku
v určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
48)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
49)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
50)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
51)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
52)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.
39A0K0608C
63
Page 114 of 212

120)Zvedák slouží výhradně k výměně kol
na vozidle, s nímž je dodáván. V žádném
případě se nesmí používat k jiným účelům,
např. ke zvedání vozidla jiného modelu. Je
zakázáno jej používat pro opravy pod
vozidlem. Nesprávným umístěním zvedáku
může dojít ke spadnutí vozidla. Nepoužívejte
zvedák pro zvedání vyšších hmotností než
těch, které jsou uvedeny na jeho štítku. Na
dojezdové rezervní kolo nelze nasadit
sněhové řetězy. Jestliže tedy píchnete přední
pneumatiku (hnací kolo) a je třeba nasadit
řetězy, je třeba přemontovat dopředu kolo
ze zadní nápravy a dojezdové rezervní kolo
nasadit namísto něho. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na něž
bude možné sněhové řetězy nasadit.
121)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a rezervním kole (viz kapitolu "Technické
údaje).122)Zvedák je nářadí vyvinuté a
zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se nesmí
používat pro jiné účely, např. pro zvedání
vozidla jiného modelu či jiných předmětů. V
žádném případě se nesmí používat pro
údržbu či opravy pod vozidlem nebo při
výměně letních pneumatik za zimní a
naopak. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo. Pokud by bylo třeba
pracovat pod vozidlem, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Nesprávným umístěním zvedáku může
vozidlo spadnout: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež jsou
uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem nestartujte v žádném případě
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.
UPOZORNĚNÍ
35)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením o
zem. Zranění mohou způsobit i části zvedáku
v pohybu (“šroubovice” a klouby): vyhněte se
kontaktu s nimi. Pokud se zamažete
mazacím tukem, pečlivě se očistěte.
36)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Alfa Romeo a nechejte zkontrolovat
utažení upevňovacích šroubů kola.
SADA "Fix&Go Automatic"
37) 38)
Je umístěna v zavazadlovém prostoru
(kontejner se sadou závisí na verzi
vozidla).
Součástí sady je i šroubovák a tažné oko.
Sada dále obsahuje:
nádobku 4 obr. 95 s těsnicí hmotou s
plnicí hadičkou 1 a nálepkou 3 s textem
“max. 80 km/h”, kterou je nutno po
opravě pneumatiky nalepit na dobře
viditelné místo (např. na přístrojovou
desku);
kompresor 2 s manometrem a
přípojkami;
příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu, jenž je nutno posléze
předat technikům, kteří budou s takto
95A0K0516C
112
V NOUZI123)
Page 157 of 212

PŘEDEPSANÝ TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZA STUDENA
DODANÉ PNEUMATIKY
VERZE MĚRNÁPŘI STŘEDNÍ ZÁTĚŽI PŘI PLNÉ ZÁTĚŽI
Přední Zadní Přední Zadní
1.4 Turbo Benzina
1.6 JTD
M
205/55 R16 91V
225/45 R17 91W
225/40 R18 92W REINFORCED2,3
2,3
2,62,1
2,1
2,22,7
2,7
3,02,3
2,3
2,6
1.4 Turbo Multi Air
2.0 JTD
M
205/55 R16 91V
225/45 R17 91W
225/40 R18 92W REINFORCED2,3
2,3/2,8(*)
2,62,1
2,1/2,6
(*)
2,22,7
2,7/2,8
(*)
3,02,3
2,3/2,6
(*)
2,6
1750 Turbo Benzina
(*)225/45 R17 91W
225/40 R18 92W REINFORCED2,3
2,62,1
2,22,7
3,02,3
2,6
Dojezdové rezervní koloT135/70 R16 100M
T125/80 R17 99M4,2
(*) U příslušné verze vozidla
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o +0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Nicméně se hodnota musí znovu
zkontrolovat zásadně se studenou pneumatikou.
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o +0,2 bar vyšší než předepsaná hodnota pro pneumatiky dodané s vozidlem.
Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené vozidlo.
155
Page 207 of 212

REJSTŘÍK
Adaptivní světlomety AFS
(Adaptive Frontlight System).....19
Alarm . . ...................11
Baterie..................140
prodloužení životnosti baterie,
doporučení...............140
výměny .................140
Baterie (dobití)..............138
Bezpečnostní pásy.............64
Použití..................64
Bluetooth®..............181 ,193
Brzdy
hladina brzdové kapaliny......137
Cruise Control...............89
Čelní airbag na straně řidiče.......75
Čelní airbag na straně
spolucestujícího.............75
Čelní airbagy................75
Čerpání paliva................93
Čistění a údržba
díly potažené pravou kůží......143
interiér vozidla............143
karosérie ................141
kožená sedadla............143
plastové a potažené díly.......143
přední světlomety..........142
sedadla a dílce z tkanin.......143
Dálkové světlomety............18výměna žárovky............100
Denní světla (D.R.L.)............17
Dešťový senzor...............20
Display....................37
Dveře.....................11
Centrální zamknutí/odemknutí
dveří...................11
Dětská pojistka.............12
Elektrické střešní okno..........27
Emise CO2.................170
Filtr, vzduchový.............139
Hmotnosti................157
Identifikační údaje
označení motoru...........147
Označení podvozku..........147
štítek s identifikačními údaji. . . .146
Instalace sedačky Isofix Universal . . .72
Interiér (čistění)..............143
Kapaliny a maziva............164
Kapota motoru...............29
Otevření.................29
Karosérie
údržba.................142
Klíčky......................8
Klíček s dálkovým ovládáním......8
Mechanický klíček............8
Klimatizace.................22Klimatizace, automatická
dvouzónová ...............24
Kola.....................154
Kola a pneumatiky
tlak vzduchu v pneumatikách . . . .155
výměna kola . .............109
Konfigurovatelný multifunkční
displej ...................37
Kontrola hladin . .............133
Kontrolky a upozornění . . . . . .....41
Manuální klimatizace...........22
Montáž sedačky "Universale" . .....69
Motor. . ..................148
hladina chladicí kapaliny . . .. . . .137
označení . . . . ............147
Motorový olej
kontrola hladin............137
spotřeba................137
Motorový prostor
umytí..................142
Multimedia
CD....................181
Hlasové příkazy.........184 ,198
Imobilizér............185 ,199
Nastavení . . . . . . . . . . . .184 ,197
Ovládače na čelním panelu
(Uconnect™ 5” Radio LIVE) . . . . .175
Ovládače na čelním panelu
(Uconnect™ 6.5” Radio LIVE) . . . .187
Režim “APPS”..........183 ,196