Alfa Romeo Giulietta 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 228, PDF Size: 3.43 MB
Page 181 of 228

Versiones Urbano Extraurbano Mixto
2.0 JTDM136CV5,0 3,7 4,2
2.0 JTD
M150CV
5,0/4,8(****)3,7/3,5(****)4,2/4,0(****)
2.0 JTDM163CV TCT(***)5,1 3,8 4,3
2.0 JTD
M175CV TCT5,1 3,8 4,3
(****) Versión ECO (***) Donde esté presente
179
Page 182 of 228

EMISIONES DE CO2
Los valores de emisión de CO2, indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo mixto.
VersionesEmisiones de CO2Según la Directiva Europea vigente (g/km)
1.4 Turbo Gasolina144
1.4 Turbo Gasolina/LPG 120 CV
133
(*)/ 147(**)
1.4 Turbo Multi Air 150 CV127
1.4 Turbo Multi Air 163 CV TCT
(***)114
1.4 Turbo MultiAir 170 CV TCT114
1750 Turbo Gasolina 240 CV
(***)157
1.6 JTD
M115 CV(****)103/99(*****)
1.6 JTDM120 CV(****)103/99(*****)
2.0 JTDM136 CV110
2.0 JTD
M150 CV
110/105(*****)
2.0 JTDM163 CV TCT(***)113
2.0 JTD
M175 CV TCT113
(*) Alimentación con LPG
(**) Alimentación con gasolina
(***) Para versiones/países donde esté previsto
(****) Para versiones con cambio manual o TCT
(*****) Versión ECO
180
DATOS TÉCNICOS
Page 183 of 228

DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA
(donde esté previsto)
Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera
continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor
servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea
2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su
ciclo sin costes adicionales. De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe sin que el último propietario
o usuario del mismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado.
Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida útil sin costes adicionales se puede acudir a concesionarios (en caso de compra
de otro vehículo) o a centros de recogida y desguace autorizados por FCA. Estos centros han sido seleccionados cuidadosamente
para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuado para la recogida, tratamiento y reciclaje de los vehículos en desuso
protegiendo el medio ambiente.
Para más información sobre los centros de desguace y recogida, acudir a la red de concesionarios FCA, llamar al número indicado en
el Libro de Garantía o bien consultar las páginas web de las marcas FCA.
181
Page 184 of 228

182
Esta página se deja blanca a propósito
Page 185 of 228

En este capítulo se describen las funciones principales de los
sistemas infotelemáticos Uconnect™ 5" Radiolive y Uconnect™
6.5" Radio Nav LIVE que pueden formar parte del equipamiento
del vehículo.
MULTIMEDIA
RECOMENDACIONES, MANDOS E INFORMACIÓN GENERAL . .184
Uconnect™ 5” Radio LIVE.........................185
Uconnect™ 6.5” Radio Nav LIVE.....................198
HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO................211
Page 186 of 228

RECOMENDACIONES, MANDOS
E INFORMACIÓN GENERAL
RECOMENDACIONES
Seguridad vial
Aprender a utilizar las distintas funciones
del sistema antes de empezar a conducir.
Leer atentamente las instrucciones y las
modalidades de uso del sistema antes de
empezar a conducir.
145) 146)
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción.
La recepción puede verse interferida por
la presencia de montañas, edificios o
puentes, especialmente cuando se está
lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
ADVERTENCIA Durante la recepción de
boletines de tráfico, puede producirse un
aumento del volumen con respecto a la
reproducción normal.
Cuidado y mantenimiento
52) 53)
Respetar las siguientes precauciones
para garantizar la eficiencia total del
funcionamiento del sistema:
no utilizar alcohol, gasolina ni otros
derivados para limpiar el protector
transparente de la pantalla;
la pantalla es sensible a los arañazos,
líquidos y detergentes. Evitar golpear la
pantalla con objetos puntiagudos o
rígidos que puedan dañar la superficie. Al
limpiarla, no ejercer presión sobre la
pantalla;
evitar que los líquidos penetren en el
interior del sistema: podrían dañarlo de
manera irreversible.
CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD
Mirar la pantalla sólo cuando sea
necesario y seguro hacerlo. Si es
necesario mirar prolongadamente la
pantalla, detenerse en un lugar seguro
para no distraerse durante la conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una avería.
De lo contrario, podrían causarse daños
en el sistema. Acudir lo antes posible a la
Red de Asistencia Alfa Romeo para
efectuar la reparación.
ADVERTENCIA
145)Seguir las precauciones de seguridad
indicadas: en caso contrario podrían
provocar lesiones a las personas o daños al
sistema.
146)Un volumen demasiado elevado puede
representar un peligro. Ajustar el volumen de
manera que se puedan oír siempre los ruidos
de alrededor (por ej. claxon, ambulancias,
vehículos de la policía, etc.).
ADVERTENCIA
52)Limpiar el frontal y el protector
transparente de la pantalla únicamente con
un paño suave, limpio, seco y antiestático.
Los productos detergentes y abrillantadores
pueden dañar su superficie. No utilizar
alcohol, gasolina ni ninguno de sus derivados.
53)No utilizar la pantalla como base para
soportes con ventosa, adhesivos para
navegadores externos o bien smartphones o
similares.
184
MULTIMEDIA
Page 187 of 228

Uconnect™ 5” Radio LIVE
MANDOS EN EL FRONTAL
124A0K0917C
185
Page 188 of 228

TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL
Botón Funciones Modo
1–
Activación Pulsación corta del botón
Apagado Pulsación corta del botón
Regulación del volumen Rotación del selector a la izquierda/derecha
2–
Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón
3–
Expulsión del CD Pulsación corta del botón
4Alojamiento CD –
5–
Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón
6–
Salida de la opción/retorno a la vista anterior Pulsación corta del botón
7 –BROWSE ENTERDesplazamiento por la lista o sintonización de una emisora
de radioRotación del selector a la izquierda/derecha
Confirmación de la opción mostrada en la pantalla Pulsación corta del botón
8 –APPSAcceso a las funciones adicionales: (por ejemplo
Visualización de la Hora, Temp. exterior, Media Radio y
serviciosUconnect
™LIVE)Pulsación corta del botón
9 – PHONEAcceso a la modalidad Teléfono Pulsación corta del botón
10 – SETTINGSAcceso al menú principal de configuración Pulsación corta del botón
11 – MEDIA
Pulsación corta del botón
12 –RADIOAcceso a la modalidad Radio Pulsación corta del botón
186
MULTIMEDIA
Selección fuente: CD, USB, AUX (para versiones/países
donde esté previsto) yBluetooth®
Page 189 of 228

MANDOS EN EL VOLANTE
Descripción
En el volante fig. 125se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más
sencilla.
La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga),
como se indica en la tabla de la siguiente página.
125A0K0365C
187
Page 190 of 228

TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE
Botón Interacción
Aceptación de la llamada telefónica entrante
Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa
Activación del reconocimiento de voz para la función Teléfono
Interrupción del mensaje de voz, para así impartir un nuevo comando de voz
Desactivación del reconocimiento de voz
Rechazo de la llamada telefónica entrante
Finalización de la llamada telefónica en curso
Desactivación/activación del micrófono durante una conversación telefónica
Activación/desactivación de la Pausa de las fuentes CD, USB,Bluetooth®;
Activación/desactivación de la función Mute de la radio
+/-Ajuste del volumen del sonido: manos libres, lector de mensajes SMS, avisos de voz y fuentes musicales
Activación del reconocimiento de voz
Interrupción del mensaje de voz, para así impartir un nuevo comando de voz
Desactivación del reconocimiento de voz
Presión corta (modalidad Radio): selección de la emisora de radio siguiente/anterior
Presión larga (modalidad Radio): barrido de las frecuencias superiores/inferiores hasta que se suelta
Presión corta (modalidad CD, USB,Bluetooth®): selección de la canción siguiente/anterior
Presión larga (modalidad CD, USB,Bluetooth®): avance rápido/retroceso rápido hasta que se suelta
188
MULTIMEDIA