Alfa Romeo Giulietta 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 232, PDF Size: 3.46 MB
Page 11 of 232
DISPOSITIF SAFE LOCK(pour versions/marchés où il est prévu)
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui
interdit le fonctionnement des poignées
internes de la voiture et du bouton de
verrouillage / déverrouillage des portes.
Il est conseillé d'enclencher ce dispositif
à chaque stationnement de la voiture.
Activation du dispositif
Le dispositif s’active automatiquement
sur toutes les portes lorsque l’on appuie
deux fois sur le bouton
de la clé.
L'activation du dispositif est signalée par
3 clignotements des clignotants et par le
clignotement de la LED du bouton
.Le
dispositif ne s'active pas si une ou
plusieurs portes sont mal fermées.Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive
automatiquement :
en tournant la pièce de la clé dans la
porte côté conducteur en position
d'ouverture ;
en appuyant sur le boutonde la clé ;
en tournant la clé de contact sur MAR.
ATTENTION Lorsque l'on active le
dispositif Safe Lock, l'ouverture des
portes n'est plus possible depuis
l'intérieur de la voiture. Par conséquent,
avant de quitter la voiture, il convient de
vérifier qu'il n'y ait plus personne à bord.
Si la batterie de la clé avec
télécommande est épuisée, le dispositif
ne peut être désactivé qu'en actionnant
la pièce métallique de la clé sur le loquet
des portes.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton 2 uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps, et
notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer sur
le bouton.
ATTENTION
1)Les piles usées peuvent être nocives pour
l'environnement si elles ne sont pas
éliminées correctement. Elles doivent être
jetées dans des récipients expressivement
prévus, comme le prescrivent les normes en
vigueur ou bien elles peuvent être remises au
Réseau Après-vente Alfa Romeo, qui se
chargera de l'élimination.
3A0K0547C
9
Page 12 of 232
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans trois positions
différentes fig. 4:
STOP : moteur coupé, clé extractible,
verrouillage de la direction. Certains
dispositifs électriques (par ex. autoradio,
fermeture centralisée des portes, alarme,
etc.) restent en service ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont activables ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige, en
cas d'absence de démarrage du moteur, à
ramener la clé sur STOP avant de répéter
la manœuvre de démarrage.
2) 3)
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé et
tourner le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tout en
tournant la clé sur la position MAR.
4) 5)
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par exemple une tentative de
vol), faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Alfa Romeo avant de
reprendre la route.
3)Quand on sort de la voiture, extraire
systématiquement la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier de serrer le frein à
main. Si la voiture est garée en côte, engager
la 1
ère; si elle est garée en descente,
engager la marche arrière. Ne jamais laisser
d'enfants dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (ex., montage
d'antivol), qui pourraient causer, en plus de la
diminution des performances et de
l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite5)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.4A0K0362C
10
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 13 of 232
SYSTÈME ALFA ROMEO CODE
Le système Alfa Romeo Code empêche
l'utilisation non autorisée de la voiture, en
désactivant le démarrage du moteur.
1)
Fonctionnement
Lors de chaque démarrage, en tournant la
clé sur MAR, la centrale du système Alfa
Romeo CODE envoie à la centrale de
contrôle du moteur un code
d'identification pour désactiver le
blocage des fonctions.
L’envoi de ce code d'identification se
produit uniquement si la centrale du
système Alfa Romeo CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
Quand on tourne la clé sur STOP, le
système Alfa Romeo CODE désactive les
fonctions de la centrale de contrôle du
moteur.
Irrégularités de fonctionnement
Si, au démarrage, le code n'est pas
reconnu correctement, l'icône
s'allume sur le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP et
ensuite sur MAR ; si le blocage persiste,
essayer avec les autres clés fournies. Si
toutes les tentatives de démarrage
échouent malgré tout, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.Allumage du témoin quand le véhicule
roule
Si l'icôneest affichée à l'écran,
cela signifie que le système est en train
d'effectuer un autodiagnostic (par
exemple, à cause d'une perte de tension).
Si l'icônereste affichée,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent endommager
les éléments électroniques contenus dans la
clé. Afin de garantir le parfait
fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du soleil.
ALARME
(pour versions/marchés où il est prévu)
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
Le déclenchement de l’alarme actionne
l'avertisseur sonore et les indicateurs de
direction.
AVERTISSEMENT L’alarme est certifiée
conforme aux normes des différents
pays de commercialisation de la voiture
par le Constructeur.
ACTIVATION DE L'ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés,
la clé de contact tournée sur STOP ou
bien extraite, diriger la clé de la
télécommande en direction du véhicule,
appuyer, puis relâcher le bouton
.
À l'exception de quelques marchés, le
système émet un signal sonore et un
signal visuel et active le verrouillage des
portes.
ACTIVATION AUTOMATIQUE DE
L'ALARME
(pour versions/marchés où il est prévu)
Si l'alarme n'a pas été activée par la
télécommande, 30 secondes après avoir
tourné la clé de contact sur STOP et
après avoir ouvert/fermé l'une des
portes ou le coffre à bagages, l'alarme
s'active automatiquement.
11
Page 14 of 232
Cette condition est mise en évidence par
l'éclairage intermittent de la LED sur la
touche de désactivation de l'alarme sur le
plafonnier et par les indications
d'activation décrites auparavant.
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le
bouton
de la télécommande.
L'activation automatique se produit
également lorsque les portes sont
fermées en tournant la pièce métallique
de la clé dans le barillet de la porte côté
conducteur. Lorsque le système s'active
automatiquement, les portes ne sont pas
verrouillées.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
ATTENTION Si l'on actionne le
déverrouillage centralisé avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne se
désactive pas.
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l'extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le
bouton
de la clé, ou introduire et
tourner la pièce métallique (située à
l'intérieur de la clé) dans la serrure de la
porte côté conducteur.
Le verrouillage des portes est activé :
avec toutes les portes fermées ;
avec toutes les portes fermées et le
coffre à bagages ouvert ;
Déverrouillage des portes de l'extérieur
Appuyer sur le bouton
de la clé, ou
introduire et tourner la pièce métallique
(située à l'intérieur de la clé) dans la
serrure de la porte côté conducteur.
Verrouillage/déverrouillage des portes
de l'intérieur
Appuyer sur le bouton
sur la planche
de bord.
ATTENTION Avec la fermeture
centralisée activée, l'actionnement du
levier interne d'ouverture de la porte
côté passager provoque le déverrouillage
de cette porte. L'actionnement du levier
interne d'ouverture de la porte côté
conducteur provoque le déverrouillage
de toutes les portes.ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur quand
on actionne le dispositif de sécurité
enfants.
En cas de coupure d'alimentation
électrique (par ex. fusible grillé, batterie
débranchée, etc.), il est néanmoins
possible d'actionner manuellement le
verrouillage des portes.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Il empêche l'ouverture des portes arrière
de l'intérieur.
Le dispositif 1 fig. 5peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
position A - dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position B - dispositif désactivé (porte
pouvant être ouverte depuis l'intérieur).
5A0K0579C
12
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 15 of 232
Le dispositif reste activé même en
effectuant le déverrouillage électrique
des portes.
2) 3)
ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur quand
on actionne le dispositif de sécurité
enfants.
DISPOSITIF D'URGENCE DE
VERROUILLAGE DES PORTES
Porte AV passager
La porte avant côté passager est équipée
d'un dispositif permettant de la
verrouiller en l'absence de courant.
Pour la fermer, enfiler la pièce métallique
de la clé de contact dans le logement 1
fig. 6et la déplacer vers le haut.Portes arrière
Les portes arrière sont dotées d'un
dispositif qui permet de les verrouiller en
l'absence de courant.
Dans ce cas, procéder comme suit :
enfiler la pièce métallique de la clé de
contact dans le logement 2 fig. 5 ;
tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, puis l'extraire
du logement 2 fig. 5.
Le réalignement de la tirette sur les
serrures est possible (uniquement si la
charge de la batterie a été rétablie) en
procédant comme suit :
en appuyant sur le boutonde la clé ;
appuyer sur le boutonde
verrouillage/déverrouillage des portes
situé sur la planche de bord ;
ouvrir la porte en insérant la clé dans le
barillet de la porte avant ;
en tirant la poignée interne de la porte.
4)
Initialisation du mécanisme
d'ouverture/fermeture
Si la batterie a été déconnectée ou si un
fusible s'est grillé, il est nécessaire,
ensuite, d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes en
procédant comme suit :
fermer toutes les portes ;
appuyer sur le boutonde la clé ou
sur le bouton
situé sur la planche de
bord ;
appuyer sur le boutonde la clé ou
sur le bouton
situé sur la planche de
bord.
ATTENTION
2)Toujours utiliser ce dispositif lorsque l'on
transporte des enfants.
3)Après avoir actionné le dispositif sur les
deux portes arrière, en vérifier
l'enclenchement en agissant sur la poignée
intérieure d'ouverture des portes.
4)Si la sécurité enfants a été insérée et que
le verrouillage décrit précédemment a été
effectué, l'actionnement de la poignée
interne des portes ne permettra pas d'ouvrir
la porte mais provoquera uniquement le
réalignement de la tirette des serrures. Pour
ouvrir la porte, il faudra tirer la poignée
extérieure. L'activation du verrouillage
d'urgence ne désactive pas le bouton de
verrouillage/déverrouillage centralisé des
portes
.
6A0K0580C
13
Page 16 of 232
SIÈGES
SIÈGES AVANT
Réglage refroidissement
Soulever le levier 1 fig. 7 et pousser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.
6) 7)
Réglage en hauteur
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pousser le levier 3 fig. 7 vers le haut ou
vers le bas jusqu'à obtenir la hauteur
souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en
restant assis sur le siège conducteur.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner le pommeau 2 fig. 7 jusqu'à
atteindre la position souhaitée.
8)
Chauffage électrique des sièges
(pour versions/marchés où il est prévu)
Clé en position MAR, appuyer sur le
bouton 1 fig. 8 pour activer/désactiver la
fonction.
L’activation est signalée par l’éclairage de
la LED située sur le bouton.
Réglage lombaire électrique
(pour versions/marchés où il est prévu)
Clé en position MAR, appuyer sur le
bouton 2 fig. 8pour activer/désactiver la
fonction.
L’activation est signalée par l’éclairage de
la LED située sur le bouton.SIÈGES AVANT AVEC RÉGLAGE
ÉLECTRIQUE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Les commandes de réglage du siège sont
les suivantes fig. 9 :
Commande 1 : Boutons de mémorisation
position du siège conducteur.
Commande 2 : Réglage de l'inclinaison du
dossier et réglage lombaire.
Commande multifonctions 3 : réglage du
siège en hauteur (déplacement vertical
du siège) et déplacement longitudinal du
siège.
ATTENTION Le réglage électrique est
autorisé lorsque la clé de contact est sur
MAR et pendant environ 1 minute après
son positionnement sur STOP. Il est
également possible de déplacer le siège
pendant environ 3 minutes après
l'ouverture de la porte ou jusqu'à la
fermeture de celle-ci.
7A0K0366C
8A0K0213C
9A0K0214C
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 17 of 232
CHAUFFAGE DES SIÈGES(pour versions/marchés où il est prévu)
Clé de clé de contact en position MAR,
tourner la molette 1 fig. 10 pour
activer/désactiver la fonction.
Il est possible de régler le chauffage sur
3 niveaux différents (0 = chauffage du
siège neutralisé).
SIÈGES ARRIÈRE
Rabattement des sièges
Procéder de la manière suivante :
soulever les appuie-tête jusqu'à la
hauteur maximale et les enlever
conformément à la procédure décrite
dans le paragraphe « Appuie-têtes ».
déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles sont
correctement déployées et non
entortillées ;
soulever le levier 1 fig. 11 pour
basculer la partie gauche ou droite du
dossier et accompagner ensuite le
dossier sur le coussin (lorsque le levier
1 est soulevé, une « bande rouge »
2 apparaît).
Remise en place du siège arrière
Déplacer latéralement les ceintures de
sécurité en vérifiant que les sangles sont
correctement déployées et non
entortillées.
Soulever le dossier précédemment
rabattu jusqu'au déclic de blocage du
mécanisme d'accrochage et vérifier
visuellement que la « bande rouge » sur
les leviers 1 fig. 11n'est plus apparente.
La « bande rouge » visible indique que le
dossier est mal accroché.
Remettre en place les appuie-tête en les
insérant correctement dans leurs
logements.
ATTENTION
6)Tous les réglages doivent exclusivement
être exécutés sur la voiture à l'arrêt.
7)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien bloqué
sur ses glissières en essayant de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège n'est
pas correctement bloqué, il pourrait se
déplacer intempestivement en provoquant
une perte de contrôle de la voiture.
8)Pour bénéficier du maximum de
protection possible, garder le dossier bien
droit, bien appuyer le dos au dossier et
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
10A0K0215C
11A0K0628C
15
Page 18 of 232
APPUIE-TÊTES
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la
position voulue.
Pour effectuer le réglage en hauteur,
procéder comme suit :
9)
réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de blocage ;
réglage vers le bas : appuyer sur le
bouton 1 fig. 12 et baisser l'appuie-tête.
Pour déposer les appuie-têtes, procéder
comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les boutons 1 et 2 fig. 12,
puis extraire les appuie-tête en les tirant
vers le haut.
ARRIÈRE
Deux appuie-tête réglables en hauteur
sont prévus pour les places AR (pour le
réglage, voir la description au paragraphe
précédent).
Certaines versions disposent aussi d'un
appuis-tête pour la place centrale.
Pour déposer les appuie-têtes, procéder
comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les boutons 1 et 2 fig. 13,
puis extraire les appuie-tête en les tirant
vers le haut.
ATTENTION
9)Les appuie-têtes doivent être réglés de
sorte que la tête s'y appuie, pas le cou. Seule
cette position permet une protection
efficace.
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens axial et
dans le sens vertical.
Pour effectuer le réglage, débloquer le
levier 1 en le poussant vers l'avant
(position A fig. 15) et régler le volant. À
l'issue du réglage, bloquer le levier 1 en le
tirant vers le volant (position B).
10) 11)
REMARQUE Les versions « Veloce » sont
équipées de volant sport.
12A0K0624C
13A0K0625C
14A0K0700BC
16
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 19 of 232
ATTENTION
10)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
11)Toute intervention en après-vente,
pouvant constituer une violation du système
de conduite ou de la colonne de direction
(par exemple montage d'un dispositif
antivol) et provoquer la déchéance du
système et l'annulation de la garantie, ainsi
que de graves problèmes de sécurité et la
non-conformité de l'homologation du
véhicule, est absolument interdite.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR D'HABITACLE
Réglage manuel: actionner le levier 1
fig. 16pour régler le rétroviseur sur deux
positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
Rétroviseur électrochromique
Certaines versions prévoient un
rétroviseur électrochromique doté d'un
bouton ON/OFF pour activer ou
désactiver la fonction électrochromique.
En enclenchant la marche arrière, le
rétroviseur passe automatiquement à la
coloration d'utilisation de jour.
RÉTROVISEURS D'AILE
Réglage électrique
Pour régler/rabattre les rétroviseurs
d'aile, il faut que la clé soit en position
MAR.
Sélectionner le rétroviseur désiré, à l'aide
du dispositif 1 fig. 17
12):
Position A : sélection du rétroviseur
gauche ;
Position B : sélection du rétroviseur
droit.
Pour orienter le rétroviseur sélectionné,
appuyer sur le bouton 2 dans les quatre
directions indiquées par les flèches.
ATTENTION Une fois le réglage
complété, tourner le dispositif 1 en
position 0 pour éviter tout déplacement
accidentel.
15A0K0700AC
16A0K0549C
17A0K0551C
17
Page 20 of 232
Rabattement électrique du rétroviseur
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour rabattre les rétroviseurs, appuyer
sur le bouton 3 fig. 17. Appuyer à
nouveau sur le bouton pour amener les
rétroviseurs en position de marche.
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur.
ATTENTION Quand on roule, les
rétroviseurs doivent toujours être
ouverts.
ATTENTION
12)Le rétroviseur d'aile côté conducteur est
bombé et altère légèrement la perception de
la distance.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche commande la plupart
des feux extérieurs. L'éclairage extérieur
se produit uniquement avec la clé de
contact tournée sur MAR.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)« Daytime Running Lights »
Clé en position MAR et bague 1 fig. 18
tournée en position
les feux de jour
s'enclenchent. Les autres feux et
l'éclairage d'habitacle restent éteints.
ATTENTION Les feux de jour sont une
alternative aux feux de croisement en
conduite de jour, quand ces derniers sont
obligatoires ; s'ils ne sont pas
obligatoires, l'utilisation des feux de jour
reste autorisée.ATTENTION Les feux de jour ne
remplacent pas les feux de croisement la
nuit ou dans les tunnels. L’utilisation des
feux de jour est réglementée par le code
de la route en vigueur dans le pays où l'on
circule : se conformer aux normes.
FEUX DE POSITION/DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague 1 fig. 18 sur
.
Les feux de jour s'éteignent et les feux de
position et de croisement s'allument. Le
témoin s'allume sur le tableau de bord
.
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact
sur STOP ou extraite, en mettant la
bague 1 fig. 18 tout d'abord en position
puis sur la position.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (Capteur de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Un capteur détecte les conditions de la
luminosité externe et il active ou
désactive de manière autonome les
phares et les feux arrière.
18A0K0556C
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE