Alfa Romeo GT 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2009Pages: 267, PDF Size: 5.18 MB
Page 221 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
219
INTERVENTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Tous les 1000 kmou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire rétablir:
– niveau du liquide de refroidissement mo-
teur
– niveau du liquide des freins/comman-
de hydraulique embrayage
– niveau du liquide de direction assistée
– niveau du liquide lave-glaces et lave-
phares
– pression et état des pneus.
Tous les 3000 kmcontrôler et si néces-
saire rétablir le niveau d’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits de FL
Selenia, conçus et réalisés spécialement
pour les voitures Alfa Romeo (voir “Conte-
nances” au chapitre “Caractéristiques tech-
niques”).
PLAN
D’INSPECTION
ANNUELLE
Pour les voitures au kilométrage
annuel inférieur à 20.000 km (par
ex. 10.000 km) un plan d’inspec-
tion annuelle prévoit les contrôles
suivants:
– Contrôle état/usure pneus et réglage
éventuel de pression (y compris roue com-
pacte)
– Contrôle fonctionnement système
d’éclairage (phares, clignotants, détresse,
coffre à bagages, habitacle, boîte à gants,
témoins sur le tableau de bord, etc. )
– Contrôle fonctionnement système es-
suie-glaces/lave-glaces, réglage des gicleurs
– Contrôle positionnement/usure balais
essuie-glace
– Contrôle état et usure plaquettes freins
à disque avant
– Contrôle état propreté serrures capot mo-
teur et coffre, propreté et lubrification leviers. – Contrôle visuel état: moteur, BV, trans-
mission, tuyaux (échappement-alimentation
carburant-freins), éléments en caoutchouc
(coiffes-manchons-douilles, etc...), tuyaux
flexibles, systèmes, freins et alimentation
– Contrôle état de charge de la batterie
– Contrôle visuel état des courroies com-
mandes diverses
– Contrôle et appoint niveau liquides (re-
froidissement moteur, freins, lave-glaces,
batterie, etc. )
– Vidange huile moteur et remplacement
filtre à huile
– Remplacement filtre antipollen.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 219
Page 222 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
220
ATTENTION
Huile moteur
Au cas où la voiture est utilisée dans l’une
des conditions particulièrement sévères sui-
vantes:
– tractage de remorques ou roulotte
– routes poussiéreuses
– parcours brefs (moins de 7-8 km) et ré-
pétés et à une température extérieure sous
zéro
– moteur qui tourne fréquemment au ra-
lenti ou bien conduite sur de longs parcours
à faible vitesse ou bien en cas de longue im-
mobilisation vidanger l’huile moteur plus fré-
quemment de ce qui est indiqué sur le Plan
d’Entretien Programmé.ATTENTION
Filtre à gazole
La variété du degré de pureté du gazole
que l’on trouve dans le commerce peut
rendre nécessaire le remplacement du filtre
à gazole plus fréquemment que prévu par
le Plan d’Entretien Programmé. Si le moteur
fonctionne par à-coups, cela signifie qu’il est
temps de procéder au remplacement.ATTENTION
Filtre à air
En cas de marche habituelle sur des ter-
rains poussiéreux, remplacer le filtre de l’air
plus fréquemment de ce qu’indique le Plan
d’Entretien Programmé.
En cas de doute sur la périodicité de vi-
dange de l’huile moteur et de remplacement
du filtre à air, en fonction de l’utilisation de
la voiture, s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 220
Page 223 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
221
L’entretien de la voiture
doit être confié aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
Pour les opérations d’entretien or-
dinaire et de petit entretien ainsi
que pour celles que vous pouvez ef-
fectuer vous-mêmes, assurez-vous
toujours que vous disposez de l’ou-
tillage approprié, des pièces de re-
change d’origine Alfa Romeo et des
liquides de consommation; en tout
cas, n’effectuez pas ces opérations
si vous n’en avez pas l’expérience.ATTENTION
Filtre antipollen
En cas de marche habituelle sur des envi-
ronnements poussiéreux ou à forte pollution
il est recommandé de remplacer plus fré-
quemment l’élément filtrant; en particulier
il faudra le remplacer au cas où on remarque
une diminution du débit d’air dans l’habi-
tacle. ATTENTION
Batterie
Il est recommandé de contrôler l’état de
charge de la batterie, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la possi-
bilité de congélation de l’électrolyte.
Ce contrôle doit être effectué plus fré-
quemment si la voiture est utilisée essen-
tiellement pour des trajets courts, ou bien si
elle est dotée d’équipements électriques né-
cessitant une énergie permanente avec la
clé de contact non introduite dans le contac-
teur d’allumage, surtout si ces équipements
ont été montés en après-vente.
En cas d’utilisation de la voiture dans des
climats chauds ou dans des conditions par-
ticulièrement sévères, il faut effectuer le
contrôle du niveau du liquide de batterie
(électrolyte) à des intervalles plus fréquents
par rapport à ce que prévoit le Plan d’en-
tretien programmé.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 221
Page 224 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
222
fig. 1 - Version 1.8 T. SPARK
A0A0736b
A0A0681b
VERIFICATION DES
NIVEAUX
Ne jamais fumer pendant
les opérations dans le com-
partiment moteur: il pourrait
y avoir des gaz et des vapeurs in-
flammables avec risque d’incendie.
Attention, pendant les ap-
points, ne pas confondre
les différents types de li-
quide: ils sont tous incompatibles
entre eux et on pourrait endom-
mager gravement la voiture.
fig. 2 - Version 2.0 JTS 1Huile moteur - 2Batterie - 3Liquide
freins - 4Liquide lave-glace/lave-lunette/la-
vephares - 5Liquide refroidissement moteur
-6Liquide direction assistée - 7Huile BV Se-
lespeed (versions 2.0 JTS Selespeed)
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 222
Page 225 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
223
A0A0396b
fig. 4 - Version JTD 16V
1Huile moteur - 2Batterie - 3Liquide
freins4Liquide lave-glace/lave-lunette/
lavephares - 5Liquide refroidissement moteur
6Liquide direction assistée
A0A0683b
fig. 3 - Version 3.2 V6
1Huile moteur - 2Batterie - 3Liquide
freins4Liquide lave-glace/lave-lunette/
lavephares - 5Liquide refroidissement moteur
6Liquide direction assistée
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 223
Page 226 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
224
HUILE MOTEUR (fig. 5-6-7-8)
Le contrôle doit être effectué, la voiture sur
sol en palier, le moteur éteint, et quelques
minutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.
Sortir la jauge (A) de contrôle et la nettoyer,
puis la réintroduire à fond, la sortir et obser-
ver le niveau de l’huile qui doit être compris
entre les repères MINetMAXsur la jau-
ge. L’intervalle entre les limites MINet
MAXcorrespond à un litre d’huile environ.Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur du
compartiment moteur avec
énormément de prudence: risques
de brûlures. Se rappeler que,
lorsque le moteur est chaud, le ven-
tilateur électrique peut s’enclen-
cher: risque de lésions.
Ne pas ajouter d’huile
aux caractéristiques (clas-
sification, viscosité) diffé-
rentes de celles de l’huile déjà pré-
sente dans le moteur.
fig. 6 - Version 2.0 JTS
A0A0682b
fig. 8 - Version JTD 16V
A0A0398b
AB
fig. 7 - Version 3.2 V6
A0A0406b
fig. 5 - Version 1.8 T. SPARK
A0A0737b
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-
le à travers le goulot de remplissage (B),
jusqu’à atteindre le repère MAX.
ATTENTIONAu cas où le niveau de l’hui-
le moteur, à la suite d’un contrôle régulier,
se trouve au-dessus du niveau MAX, il faut
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour rétablir correctement ce niveau.
ATTENTIONAprès avoir effectué l’ap-
point d’huile, avant d’en vérifier le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques se-
condes et attendre quelques minutes après
l’arrêt.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 224
Page 227 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
225
L’huile moteur épuisée,
comme aussi le filtre à hui-
le remplacé, contiennent des
substances polluantes pour l’envi-
ronnement. Pour la vidange de l’hui-
le et le remplacement des filtres, il
est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo, qui
disposent des instruments pour le
ramassage de l’huile et des filtres
usés dans le respect de la nature et
des normes en vigueur.
HUILE ACTUATEUR DU
SYSTEME HYDRAULIQUE DE LA
BOITE DE VITESSES SELESPEED
(fig. 9)
Le contrôle du niveau de l’huile doit être
effectué la voiture sur palier et le moteur ar-
rêté et froid.
Pour contrôler ce niveau, procéder de la
manière suivante:
– tourner la clé de contact sur MAR;
– détacher le tuyau d’évent et enlever le
bouchon (A) en vérifiant que le niveau se
trouve en correspondance du repère MAX
sur la jauge solidaire du bouchon;
– au cas où le niveau est inférieur au re-
pèreMAX, ajouter de l’huile jusqu’à at-
teindre le niveau voulu;Ne pas ajouter d’huile
aux caractéristiques diffé-
rentes de celles de l’huile
déjà présente dans la boîte de vi-
tesses.
fig. 9
A0A0197b
L’huile de la BV usée
contient des substances dan-
gereuses pour l’environne-
ment. Pour la vidange, il est recom-
mandé de s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo, qui sont équi-
pés pour traiter l’huile usée dans le
respect de la nature et des normes.
Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur du
compartiment moteur avec
énormément de prudence: risques de
brûlures. Se rappeler que, lorsque le
moteur est chaud, le ventilateur
électrique peut s’enclencher: risque
de lésions.
Consommation d’huile moteur
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes chaque
1000 km.
Pendant la première période d’utilisation
de la voiture, le moteur se trouve en phase
d’ajustement, par conséquent les consom-
mations d’huile moteur peuvent être consi-
dérées comme stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5000 ÷ 6000 km.
ATTENTIONLa consommation de l’hui-
le moteur dépend de la manière de condui-
re et des conditions d’utilisation de la voi-
ture.– après avoir revissé le bouchon, introduire
à fond le tuyau d’évent sur le bec du bou-
chon et tourner sur STOPla clé de contact.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 225
Page 228 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
226
Le circuit de refroidisse-
ment est pressurisé. Rem-
placer éventuellement le
bouchon par un autre d’origine si-
non l’efficacité du circuit pourrait
être compromise. Le moteur chaud,
ne pas enlever le bouchon de la cu-
vette: danger de brûlures.
Le circuit de refroidisse-
ment moteur utilise du li-
quide antigel PARAFLU UP.
Pour des appoints éventuels, uti-
liser du liquide du même type que
celui contenu dans le circuit de re-
froidissement. Le liquide PARAFLU
UP ne peut pas être mélangé avec
n’importe quel type de liquide. Si
cette condition devait se vérifier,
éviter absolument de démarrer le
moteur et contacter les Services
Agréés Alfa Romeo.LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR
(fig. 10)
Le moteur très chaud, ne
pas enlever le bouchon du
réservoir: danger de brû-
lures.
Le niveau du liquide de refroidissement
dans le réservoir d’expansion (cuvette) doit
être contrôlé le moteur froid, la voiture sur
palier et doit être compris entre les repères
MINetMAXvisibles sur la cuvette elle-
même.
fig. 10
A0A0240b
Si le niveau est insuffisant, dévisser le bou-
chon (A) du réservoir d’expansion et verser
lentement à travers la goulotte un mélan-
ge composé de 50% d’eau distillée et 50%
PARAFLU UPdeFL Selenia, jusqu’à
s’approcher du repère MAX.
Le mélange de PARAFLU UPet eau dé-
minéralisée concentré au 50% assure la pro-
tection jusqu’à la température de –35 °C.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 226
Page 229 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
227
La consommation d’huile
est très basse; si, peu de
temps après un appoint, il
était nécessaire de le répéter, fai-
re contrôler l’installation auprès
des Services Agréés Alfa Romeo
pour vérifier les fuites éventuelles.Eviter que le liquide de la
direction assistée n’entre
en contact avec les parties
chaudes du moteur: il est inflam-
mable.
fig. 12
A0A0217b
fig. 11
A0A0400b
LIQUIDE DES FREINS ET DE
L’EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
(fig. 12)
Contrôler que le liquide contenu dans le ré-
servoir soit au niveau maxi. S’il est néces-
saire d’ajouter du liquide, il est conseillé
d’utiliser le liquide freins indiqué dans le ta-
bleau "Fluides et lubrifiants" (voir chapitre
"Caractéristiques techniques").
NOTENettoyer soigneusement le bou-
chon du réservoir Aet la surface environ-
nante. Quand on ouvre le bouchon, prêter
le maximum d’attention pour que des im-
puretés éventuelles n’entrent pas dans le ré-
servoir. Pour l’appoint utiliser, toujours, un
entonnoir doté de filtre intégré à maille in-
férieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTIONPour cette opération, on
conseille, de toute façon, de s’adresser tou-
jours aux Services Agréés Alfa Romeo.
LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTEE
(fig. 11)
Contrôler que le niveau de l’huile dans le
réservoir d’alimentation se trouve au niveau
maximum.
Cette opération doit se faire la voiture sur
palier et le moteur arrêté et froid.
Vérifier que le niveau corresponde au re-
pèreMAXvisible sur le réservoir ou bien
corresponde au repère supérieur (niveau
maxi) indiqué sur la jauge (A) de contrôle
du bouchon du réservoir.Si le niveau de l’huile est inférieur aux ni-
veaux prescrits, faire l’appoint en utilisant ex-
clusivement l’un des produits indiqués dans
le tableau “Fluides et lubrifiants préconisés”
au chapitre “Caractéristiques techniques” en
opérant de la manière suivante:
– Démarrer le moteur et attendre que le ni-
veau de l’huile dans le réservoir se stabilise.
– Le moteur en marche, tourner complè-
tement le volant à droite et à gauche a plu-
sieurs reprises.
– Faire l’appoint jusqu’à ce que le niveau
se trouve en correspondance du niveau
MAXet remonter ensuite le bouchon.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 227
Page 230 of 267

ENTRETIEN DE LA VOITURE
228
Ne jamais rouler avec le
réservoir du lave-glace/la-
ve-lunette vide: la fonction
du lave-glace est fondamentale
pour améliorer la visibilité.
Lorsque le liquide est épui-
sé, ne pas actionner le la-
veglaces pour éviter d’en-
dommager le moteur de la pompe.
Certains additifs pour la-
ve-glaces se trouvant dans
le commerce sont inflam-
mables. Le compartiment moteur
contient des éléments chauds qui,
en entrant en contact avec ces ad-
ditifs, pourraient prendre feu.
ATTENTIONLe liquide des freins et de
l’embrayage hydraulique est hygroscopique
(c’est-à-dire, il absorbe de l’humidité). Pour
cette raison, si la voiture est utilisée surtout
dans des zones à pourcentage élevé d’hu-
midité atmosphérique, le liquide doit être
remplacé à des intervalles plus brefs que
ceux que prescrit le Plan d’Entretien Pro-
grammé.
LIQUIDE LAVE-GLACE/
LAVE-PHARES
(fig. 13)
Ouvrir le bouchon (A) et contrôler visuel-
lement le niveau du liquide dans le réservoir.
S’il le faut, ajouter du liquide dans le ré-
servoir, utiliser un mélange d’eau et de li-
quideTUTELA PROFESSIONAL SC
35, dans les pourcentages:
– 30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35et 70% d’eau en été; Le liquide des freins et de
l’embrayage est nocif et
corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement
les parties intéressées avec de
l’eau et du savon neutre, et effec-
tuer des rinçages abondants. En cas
d’ingestion, s’adresser immédia-
tement à un médecin.
Le symbole π, présent sur
le récipient, identifie les li-
quides de frein de type
synthétique, en les distinguant de
ceux de type minéral. L’utilisation
de liquides du type minéral en-
dommage irrémédiablement les
joints en caoutchouc du système de
freinage.
fig. 13
A0A0242b
– 50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35et 50% d’eau en hiver;
– En cas de températures inférieures à
–20°C utiliser du liquide TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35pur. Eviter que le liquide
freins, extrêmement corro-
sif, n’entre en contact avec
les parties peintes. Si cela devait
se vérifier, laver immédiatement
avec de l’eau.
216-239 Alfa GT Q2 FRA 21-07-2008 11:55 Pagina 228