Alfa Romeo MiTo 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2012Pages: 262, veľkosť PDF: 5.32 MB
Page 221 of 262

220ÚDRŽBA A OCHRANA
STIERAČE PREDNÉHO/ZADNÉHO SKLA
Nevymieňaj pneumatiky do kríža, nemeň ich
z pravej strany na ľavú a naopak.
Nevykonávajte obnovu obručí kolies, ktoré si vy-
žadujú teploty vyššie ako 150
°C. Mechanické vlast-
nosti kolies by sa mohli zhoršiť.
Jazda s opotrebovanými stieracími gumičkami na
čelnom/zadnom stierači predstavuje veľké riziko,
pretože sa znižuje viditeľnosť v prípade zlých po-
veternostných podmienok.
STIERAČE
Odporúčame Ti vymeniť stieracie gumičky približne raz za rok. \
V nesledujúcich riadkoch uvádzame niektoré jednoduché rady p\
o-
môžu znížiť možnosť poškodenia stieracích gum\
ičiek:
❍ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či námraza nezablokovala
gumenú časť proti sklu. Ak je to potrebné, použi rozmrazo\
vací
prostriedok,
❍odstráň sneh, ktorý sa mohol nazbierať na skle,
❍zapínaj stierače na suchom prednom a zadnom skle.
Príliš nízky tlak vyvoláva prehriatie pneumatiky a
vzniká tak možnosť závažného poškodenia pneu-
matiky.
Page 222 of 262

ÚDRŽBA A OCHRANA221
5
Výmena gumičiek stierača
Postupuj nasledujúcim spôsobom:
❍nadvihnite rameno stierača a umiestnite ho do polohy, aby for-
moval uhol 90
°so samotným ramenom;
❍
stlač lišty (na každej strane jednu) A – obr. 8 na zachytávacej
pružine a vyber z ramena stieraciu gumičku,
❍novú stieraciu gumičku namontuješ vložením lišty do pr\
íslušné-
ho otvoru ramena. Skontroluj, či sa dobre uchytila.
Výmena stieracích gumičiek zadného stierača
Postupuj nasledujúcim spôsobom:
❍nadvihni kryt A – obr. 9, odmontuj maticu B a odober rameno C,
❍správne umiestni nové rameno, riadne utiahni maticu B, a po-
tom zložte kryt A.
OSTREKOVAČE
Ostrekovač čelného skla obr. 10
Prúdenie ostrekovača čelného skla je fixné.
obr. 8A0J0054m
obr. 9A0J0057m
obr. 10A0J0053m
Page 223 of 262

222ÚDRŽBA A OCHRANA
Ak prúd vody nevytryskne, skontroluj najprv, či je v nádrži ostrekovača
kvapalina (pozri časť „Overenie hladiny“ v tejto kapitole)\
.
Následne skontroluj, či otvory nie sú upchané, prípadne ich očisti
pomocou špendlíka.
Ostrekovač zadného skla obr. 11
Nosný valček prúdov ostrekovania je umiestnený nad zadným
sklom. Prúd ostrekovania zadného skla je fixný.
OSTREKOVAČ SVETIEL obr. 12
(na požiadanie pre verzie/trhy, ak sú dostupné)
Uložené sú vo vnútri predného nárazníka. Zapnú s\
a pri spustení
ostrekovača predného skla, ak sú zároveň zapnuté stret\
ávacie
a/alebo diaľkové svetlá.
Pravidelne kontroluj stav a čistotu ostrekovačov.
obr. 11A0J0055mobr. 12A0J0029m
Page 224 of 262

ÚDRŽBA A OCHRANA223
5
KAROSÉRIA
OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Automobil je vybavený najlepšími technologickými riešenia\
mi na
účinnú ochranu karosérie pred koróziou.
Hlavné sú tieto:
❍výrobky a systémy lakovania, ktoré poskytujú automobilu š\
pe-
ciálnu odolnosť voči korózii a abrázii;
❍použitie pozinkovaných plechov (alebo potiahnutých), ktoré\
dis-
ponujú vysokou odolnosťou voči korózii;
❍nastriekanie plastových materiálov s ochrannou funkciou na
najviac vystavených miestach: pod dverami, vnútro blatníkov,
hrany, atď;
❍použitie „otvorených“ puzdier kvôli obmedzeniu kondenzá\
cie
a zbieraniu vody, ktoré môžu prispieť k vytvoreniu hrdze v ich
vnútri;
❍použitie špeciálnych utierok (pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
s ochrannou antiabrazívnou funkciou na najviac viditeľných mies-
tach (napr. zadný blatník, dvere, atď).
ZÁRUKA NA VONKAJŠOK AUTOMOBILU
A PODVOZOK
Na vozidlo je poskytnutá záruka na perforáciu, spôsobenú korózi-
ou, ktorejkoľvek originálnej súčiastky konštrukcie alebo karosérie.
Pre všeobecné podmienky tejto záruky si prosím pozrite Záručný list.
STAROSTLIVOSŤ O KAROSÉRIU
Lak
V prípade abrázie alebo hlbokých rýh okamžite vykonaj potrebné
opravy, aby sa tak zabránilo vytvoreniu hrdze.
Údržba laku sa skladá z umývania, tu opakovanie závisí od po\
d-
mienok a od prostredia, v ktorom sa automobil používa. Naprík-
lad, v oblastiach s veľkým znečistením ovzdušia alebo pri\
jazde po
posolených cestách je vhodné umývať automobil častejš\
ie.
Pri správnom umývaní automobilu postupuj nasledujúcim spô\
sobom:
❍ak umývaš automobil v automatickom zariadení, odober anté-
nu zo strechy,
❍ak sa na umývanie automobilu používajú rozprašovače al\
ebo leš-
tiče pod vysokým tlakom, udržuj ich vzdialenosť aspoň 40 cm od
karosérie, zabrániš tak poškodeniu alebo zmenám. Pamät\
aj tiež
na to, že dlhodobá akumulácia vody môže poškodiť au\
tomobil,
❍umývaj karosériu prúdom vody so slabým tlakom,
❍prejdite po karosérii špongiou so slabým roztokom saponátu,
často špongiu vypláchnite,
❍dobre opláchni vodou a vysuš prúdom vzduchu alebo semišom.
Počas sušenia sa venuj predovšetkým častiam, ktoré vid\
no me-
nej, v ktorých sa voda môže ľahko nazbierať.
Page 225 of 262

224ÚDRŽBA A OCHRANA
UPOZORNENIA
Pokiaľ je to možné, vyhni sa parkovaniu pod stromami, živico\
vé
substancie prispievajú k matnému vzhľadu laku a zvyšujú možnosť
vzniku korózie.
Prípadné výlučky vtákov musia byť umyté okamžite\
a opatrne,
pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne saponáty.
Používajte čisté utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo nezmenili ich
priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické odpory umiestnené vo vnútri
zadného okna, jemne ho pretrite v smere odporov.
Predné reflektory
Používaj mäkkú, nie suchú utierku nasatú vodou a sapon\
átom na
umývanie automobilov.
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových rozptyľovacích tienidiel pred-
ných svetlometov nepoužívajte aromatické substancie (naprí\
klad
benzín) alebo ketóny (napríklad acetón).
UPOZORNENIE V prípade umývania pomocou vodnej prúdnice udržia-
vaj vzdialenosť prúdenia vody aspoň 2 cm od reflektorov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia dostatočne umy priestor mo-\
tora, dávaj pritom pozor, aby si priamo nezasiahol prúdom vody
elektronické centrály a motorčeky stieračov. S touto činnosťou sa
obráť na špecializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť uskutočnené, keď je stud\
ený
motor a kľúče sú v spínacej skrinke v polohe STOP. Po skončení umý-
vania skontrolujte, či rôzne ochrany (napríklad gumové uzá\
very ale-
bo rôzne kryty) nie sú posunuté alebo
poškodené.
\bistiace prostriedky znečisťujú vody. Vozidlo umý-
vajte iba na miestach, ktoré sú vybavené pre zber
a čistenie odpadových vôd použitých na umývanie.
Neumývajte vozidlo po státí na slnku alebo keď je kapota mot\
ora
horúca: môže sa zmeniť lesk laku.
Vonkajšie plastové časti je potrebné umývať rovnakým\
spôsobom,
aký si použil pre umývanie automobilu.
Na udržanie neporušených estetických charakte-
ristík farby sa odporúča nepoužívať práškové \
pro-
dukty a/alebo lesky na čistenie vozidlou.
Page 226 of 262

ÚDRŽBA A OCHRANA225
5
INTERIÉR
Pravidelne kontroluj, či sa pod koberčekmi nenachádza nazbiera-\
ná voda, ktorá by mohli spôsobiť oxidovanie plechu.
SEDAČKY A LÁTKOVÉ ČASTI
Odstráň prach pomocou mäkkej kefky alebo vysávačom. Pre l\
ep-
šie vyčistenie poťahov zo zamatu Ti odporúčame navlhčiť kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do roztoku vody a neutrá\
l-
neho saponátu.
KOŽENÉ SEDADLÁ
(na požiadanie pre určené verzie/trhy)
Odstráň suché nečistoty pomocou jemne navlhčenej jelenice\
alebo
utierky, bez prílišného tlaku.
Tekuté alebo mastné škvrny odstráň pomocou sajúcej utierky,
nešúchaj. Potom pretri povrch vlhkou utierkou alebo jelenicou
namočenou vo vode a neutrálnom saponáte.
Ak sa Ti nepodarilo škvrnu odstrániť, použi špeciálne prostriedky,
venuj pritom veľkú pozornosť návodu na použitie.
UPOZORNENIE Nikdy nepoužívaj alkohol. Uisti sa, že výrobky
používané na čistenie neobsahujú alkohol a jeho derivá\
ty ani
v nízkych koncentráciách.
PLASTOVÉ ČASTI
Vnútorné plastové časti vyčisti utierkou namočenou v roztoku
vody a neabrazívneho neutrálneho saponátu. Na odstránenie
mastných alebo odolných škv\bn použi špeciálne navrhnuté vý-
robky, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia farebný
vzhľad plastových súčastí.
UPOZORNENIE Na čistenie skla prístrojovej dosky alebo iných pla\
s-
tových častí nepoužívajte alkohol alebo benzín.
Page 227 of 262

226ÚDRŽBA A OCHRANA
Nikdy nepoužívajte na čistenie vnútorných častí
vozidla horľavé výrobky ako sú petroléter alebo
technický benzín. Elektrické výboje, ktoré sa tvo-
ria trením počas čistenia, by mohli byť príčinou pož\
iaru.
Vo vozidle nedržte nádoby s aerosólom: nebez-
pečenstvo výbuchu. Nádoby obsahujúce aerosóly
nesmú byť vystavené teplotám nad 50°C. Vo vnút-
ri vozidla vystaveného slnku môže teplota túto hranicu
výrazne prekročiť. ČASTI POTIAHNUTÉ PRAVOU KOŽOU
(na požiadanie pre určené verzie/trhy)
Na čistenie týchto komponentov používaj iba vodu a neutrá\
lny
saponát. Nikdy nepoužívaj alkohol alebo výrobky na báze a\
lkoholu.
Pred použitím špeciálnych výrobkov na čistenie interié\
ru auto-
mobilu sa uisti o tom, že výrobok neobsahuje alkohol a/alebo
substancie na báze alkoholu.
Page 228 of 262

TECHNICKÉ ÚDAJE227
6
Identifikačné údaje .............................................................. 228
Kódy motora – ver zie karosérie............................................. 230
Motor ........................................................................\
....... 231
Pohon ........................................................................\
....... 234
Prevod ........................................................................\
...... 234
Brzdy ..................................................................\
.............. 235
Zavesenie ........................................................................\
.. 235
Riadenie ........................................................................\
.... 235
Kolesá ........................................................................\
...... 236
Rozmery ........................................................................\
... 240
Výkony ........................................................................\
..... 241
Hmotnosti ........................................................................\
. 242
Dopĺňania ........................................................................\
.. 244
Kvapaliny a mazivá ............................................................. 246
Spotreba paliva .................................................................. 248
Emisie CO
2........................................................................\
249
Page 229 of 262

228TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ DÁTA
Identifikačné údaje automobilu sú nasledujúce:
❍Súhrnná tabuľka identifikačných údajov.
❍Identifikácia podvozku.
❍Identifikačný štítok s označením laku karosérie.
❍Identifikácia motora.
SÚHRNNÁ TABUĽKA IDENTIFIKAČNÝCH ÚDAJOV obr. 1
Je umiestnená na ľavej strane zadnej podlahy v batožinovom prie-
store a uvádza nasledujúce údaje:
B Číslo homologizácie.
C Identifikačný kód typu automobilu.
D Progresívne číslo výroby autopodvozku.
E Maximálna povolená hmotnosť plnenaloženého automobilu.
F FMaximálna povolená hmotnosť plnenaloženého automobiluplus vlek.
G Maximálna povolená hmotnosť na prvej náprave (prednej).
H Maximálna povolená hmotnosť na druhej náprave (zadnej).
I Typ motora.
L Kód verzie karosérie.
M Číslo pre rezervy.
N Správna hodnota koeficientu dymovosti (pre vznetové motory).
obr. 1A0J0161m
Page 230 of 262

TECHNICKÉ ÚDAJE229
6
OZNAČENIE PODVOZKU obr. 2
Je vyrazené na podlahe kabíny vozidla, vedľa predného sedadla
spolujazdca. Pre získanie prístupu je potrebné posunúť do\
predu
dvere A.
Označenie obsahuje:
❍typ automobilu (ZAR 955000),
❍poradové výrobné číslo podvozku.
IDENTIFIKAČNÁ TABUĽKA LAKU KAROSÉRIE obr. 3
Je pripevnená na vnútornej strane veka batožinového priestorub a ob-
sahuje tieto údaje:
A Výrobca laku.
B Názov farby.
C Kód farby Fiat.
D Kód farby pri opravách alebo prelakovaní.
OZNAČENIE MOTORA
Je vyrazené na bloku valcov a uvádza poradové výrobné č\
íslo.
obr. 2A0J0140mobr. 3A0J0138m