Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.29 MB
Page 21 of 312

Avaria do sensor de chuva(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadoraAvaria dos sensores de
estacionamento(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria do sensor crepuscular(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sensor crepuscular.Avaria do sensor de pressão do óleo
do motorA luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia nos
sensores de pressão do óleo do motor. O display mostra a mensagem
específica.
Luzes de nevoeiro posteriores
(amarelo-âmbar)
A luz avisadora acende-se quando se ligam as luzes de nevoeiro
posteriores.
Luzes de nevoeiro (verde)
A luz avisadora acende-se quando são ligadas as luzes de nevoeiro.
Luzes de presença (verde)
A luz avisadora acende-se quando são ligadas as luzes de presença.Follow me home (verde)A luz avisadora acende-se (juntamente com a visualização de uma
mensagem no display) quando é utilizado este dispositivo (ver
parágrafo “Dispositivo Follow me home” neste capítulo).2
Luzes dos médios (verde)
A luz avisadora acende-se quando são ligadas as luzes dos médios.
Luzes dos máximos (azul)
A luz avisadora acende-se quando são ligadas as luzes dos máximos.
17CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 312

Indicador de direcção
esquerdo (verde)
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direcção é deslocada para baixo e quando se
pressiona o botão das luzes de emergência.
Indicador de direcção direito
(verde)
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direcção é deslocada para cima e quando se
pressiona o botão das luzes de emergência.
Insuficiente pressão dos pneus(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões em conjunto com a visualização de uma mensagem no
display) (juntamente com uma sinalização acústica) se a pressão de
um ou mais pneus desce abaixo de um limite pré-estabelecido.
Deste modo o sistema T.P.M.S. avisa o condutor assinalando a
possibilidade de pneu/s perigosamente vazio/s e, portanto, com
probabilidade de furar.ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus
vazios dado que a condução do veículo pode ser comprometida.
Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas. Substituir
imediatamente a roda em causa pela sobresselente (para
versões/mercados, se previsto) ou proceder à reparação imediata
através do kit específico (ver parágrafo "Substituição de uma roda" no
capítulo "Em emergência") e dirigir-se o mais rápido possível aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Avaria do sistema T.P.M.S.
A luz avis. (ou o símbolo no display) acende (em algumas versões
juntamente com a visualização de uma mensagem no display) quando
é detectada uma anomalia no sistema T.P.M.S.
Neste caso dirija-se o mais rápido possível aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Caso sejam montadas uma ou mais rodas desprovidas de sensor, no
display será visualizada uma mensagem de aviso, até serem
restabelecidas as condições iniciais.
Controlar a pressão dos pneus
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões juntamente com a visualização de uma mensagem no display)
para assinalar que a pressão do pneu é inferior ao valor
recomendado para garantir a melhor duração do pneu e um consumo
de combustível ideal e/ou uma perda lenta de pressão.
Caso dois ou mais pneus estejam numa das condições supracitadas o
ecrã mostrará, em sucessão, as indicações relativas a cada pneu.
Neste caso aconselhamos a controlar e restabelecer os valores
correctos de pressão (ver capítulo o “Dados Técnicos”).
18
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 312

Activação/desactivação do
sistema Start&Stop(para versões/mercados, onde previsto)
Avaria do sistema Start&Stop
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização de
uma mensagem no display.
Nesta condição, o LED no botão
(situado no painel ao lado do
volante) está apagado (ver parágrafo “Start&Stop” neste capítulo).
Desactivação do sistema Start&Stop
❒Versões com display multifunções: a activação do sistema
Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem no
display.
❒Versões com display multifunções reconfigurável: a desactivação do
sistema Start&Stop é assinalada pela visualização do símbolo
+
mensagem no display.
Com o sistema desactivado, o LED no botão
está aceso.
Avaria do sistema Start&Stop
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, no display é visualizado o
símbolo
(versões com display multifunções) ou
(versões com
display mulitifunções reconfigurável) no modo intermitente.
Para versões/mercados, onde previsto, no display é também
visualizada uma mensagem de aviso.
Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Bagageira aberta
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando a bagageira está aberta.
Capot do motor aberto
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando o capot do motor está aberto.
Possível presença de gelo na
estrada
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável", é
visualizada uma mensagem + símbolo no display quando a
temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
Nas versões dotadas de "Display multifunções" é visualizada apenas
a mensagem específica.
ATENÇÃO Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, no
display são visualizados traços no lugar do valor.
19CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 312

Bloqueio do combustível
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display em caso de intervenção do bloqueio de combustível.
Para o procedimento de reactivação do sistema de bloqueio de
combustível, consultar o parágrafo “Sistema de bloqueio de
combustível” neste capítulo.
Avaria das luzes exteriores
Em algumas versões é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia numa das seguintes luzes.
❒luzes diurnas (DRL)
❒luzes de presença
❒luzes de direcção
❒luzes de nevoeiro posterior
❒luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas pode ser: uma ou mais
lâmpadas fundidas, o respectivo fusível de protecção queimado ou a
ligação eléctrica interrompida.
Avaria das luzes de stop
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia nas luzes de stop.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida, ao respectivo
fusível de protecção queimado ou à interrupção da ligação eléctrica.
Avaria do sensor crepuscular(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo no display em caso de avaria do sensor crepuscular.Avaria do sensor de chuva(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria do sensor de chuva.Avaria dos sensores de
estacionamento(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria dos sensores de estacionamento.Avaria Dynamic Suspension
(sistema de amortecedores activos)(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões no ecrã é visualizada uma mensagem + símbolo
em caso de avaria do sistema de amortecedores activos.
Neste caso dirigir-se, logo que possível, aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
20
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 312

Visualização da selecção da
modalidade de condução (Sistema
"Alfa DNA")(para versões/mercados, onde previsto)
Nas versões dotadas de "Display multifunções reconfigurável" é
visualizada uma mensagem + símbolo relativo à activação da
modalidade de condução “DYNAMIC”, “NATURAL” ou “ALL
WEATHER”.
Quando uma das modalidades de condução não estiver disponível,
no display é visualizada uma mensagem de aviso.
Nas versões equipadas com "Display multifunções", é, por sua vez,
visualizada uma letra (d ou a) relativa à modalidade de condução
inserida e uma mensagem específica.
Visualização do nível do óleo motor(para versões/mercados, onde previsto)
Rodando a chave de ignição para a posição MAR, o display
visualiza, por alguns segundos, o nível do óleo do motor. No caso de
pressão insuficiente do óleo do motor, no ecrã aparece uma
mensagem específica de aviso.
ATENÇÃO Para conhecer a correcta quantidade de óleo do motor,
verificar sempre a indicação presente na vareta de controlo (ver
parágrafo “Verificação dos níveis” no capítulo “Manutenção e
cuidados”).
ATENÇÃO Para ter a certeza da correcta indicação relativa ao nível
do óleo do motor, efectuar o controlo com veículo posicionado em piso
plano.
ATENÇÃO Para que a medição do nível do óleo seja efectuada
correctamente, após a rotação da chave para a posição MAR,
aguardar cerca de 2 segundos antes de efectuar a ligação do motor.
ATENÇÃO O nível do óleo do motor pode aumentar após uma
paragem prolongada.
21CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 312

DISPLAYO veículo pode estar equipado com display multifunções/multifunções
reconfigurável capaz de oferecer informações úteis ao utilizador, em
função do anteriormente definido, durante a condução do veículo.
Com a chave extraída do dispositivo de arranque, com a
abertura/fecho de uma porta, o display activa-se mostrando durante
alguns segundos a hora e os quilómetros totais (ou milhas)
percorridos.
ECRÃ "STANDARD" DISPLAY
MULTIFUNÇÕESNo display aparecem as seguintes indicações fig. 4:ADataBHodómetro (visualização dos quilómetros, ou milhas, percorridos)CModalidade de condução seleccionada através de "Alfa DNA"
(sistema de controlo da dinâmica do veículo) (para versões/
mercados, se previsto): d = Dynamic; n = Natural; a = All WeatherDHora (sempre visualizada, também com chave extraída e portas
anteriores fechadas)EIndicador da função Start&Stop (para versões/mercados, onde
previsto)FTemperatura externaGGear Shift Indicator (indicação da mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto)HPosição de focagem dos faróis (somente com as luzes de médios
acesas)
fig. 4
A0J1270
22
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 312

ECRÃ "STANDARD" DISPLAY
MULTI-FUNÇÕES RECONFIGURÁVELNo display aparecem as seguintes indicações fig. 5:AHoraBQuilómetros (ou milhas) totais percorridosCHodómetro (visualização dos quilómetros, ou milhas, percorridos)DSinalização do estado do veículo (por exemplo: portas abertas, ou
eventual presença de gelo na estrada, etc. ...)/Indicação da função
Start&Stop (para versões/mercados onde previsto)/ Gear Shift
Indicator (indicação da mudança de velocidade) (para
versões/mercados onde previsto)EPosição de focagem dos faróis (somente com as luzes de médios
acesas)FTemperatura externaEm algumas versões seleccionando a modalidade de condução
"DYNAMIC" (ver parágrafo “Sistema Alfa DNA” neste capítulo), o
display mostra a pressão da turbina fig. 6.
O aparelho está calibrado em função das motorizações com pressão
de sobrealimentação mais elevada. Portanto, nalgumas versões, é
normal que não se atinja o fim da escala.fig. 5
A0J0333
fig. 6
A0J0228
23CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 312

GEAR SHIFT INDICATORO sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) sugere ao condutor que efectue
uma mudança de velocidade através de uma indicação específica
no quadro de bordo fig. 7.
Através do GSI, o condutor é avisado que a passagem para outra
mudança permitiria uma poupança em termos de consumos.
Assim, para uma condução orientada para a poupança de
combustível, é aconselhável manter a modalidade "Natural" ou "All
Weather" e seguir, se as condições do tráfego o permitirem, as
sugestões do Gear Shift Indicator.
Quando no display aparece o ícone SHIFT UP (
SHIFT), o GSI
sugere passar para uma velocidade com relação superior e quando
no display aparece o ícone SHIFT DOWN (
SHIFT), o GSI sugere
passar para uma velocidade com relação inferior.
NotaA indicação no quadro de instrumentos fica acesa até o
condutor efectuar uma mudança de velocidade ou até que as
condições da condução entrem num perfil de missão tal que não é
necessária uma mudança de velocidade para optimizar os consumos.
WELCOME MOVEMENTEm algumas versões, rodando a chave para a posição MAR,
obtém-se:
❒a movimentação rápida (subida/descida) dos índices do taquímetro
e do conta-rotações;
❒a iluminação dos índices gráficos/display;
❒a visualização no display de uma animação gráfica a representar o
perfil do veículo.
Movimentação dos índices
❒Se for extraída a chave do dispositivo de arranque durante a
movimentação dos índices, estes voltam imediatamente para a
posição inicial.
❒Depois de ter alcançado o valor de fim de escala, os índices
posicionam-se no valor assinalado pelo veículo.
❒Com o arranque do motor, a movimentação dos índices termina.
Iluminação dos índices gráficos/display
Decorridos alguns segundos após a introdução da chave no
dispositivo de arranque acendem-se em sequência índices, gráficos e
display.
Visualização da animação gráfica
Em fase de extracção da chave do dispositivo de arranque (com
portas fechadas), o display permanece iluminado e visualiza uma
animação gráfica.
De seguida, é atenuada progressivamente a iluminação do display até
se apagar por completo.
fig. 7
A0J0233
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 312

BOTÕES DE COMANDO"+" ou
(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para cima ou para aumentar o valor
visualizado fig. 8.
MENU ESC: pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao ecrã
seguinte ou confirmar a escolha desejada. Pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard.
"–" ou(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções, para baixo ou para diminuir o valor
visualizado.
ATENÇÃO Os botões "+" e "–" (ou
e
para as versões
com sistema Start&Stop) activam funções diferentes consoante as
seguintes situações:
❒no interior do menu permitem deslizar para cima ou para baixo;
❒durante as operações de definição permitem o aumento ou a
diminuição.
Menu de "Configuração"O menu é composto por uma série de opções cuja selecção, realizável
através dos botões "+" e "–" (ou
e
para versões com
sistema Start&Stop) permite o acesso a diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas opções está previsto um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do botão MENU ESC.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, onde previsto)
❒VER RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒VOLUME DOS BOTÕES
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
fig. 8
A0J0024
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 30 of 312

❒LUZES DE CORTESIA
❒SAÍDA DO MENU
NotaAlgumas opções, nos veículos equipados com sistema de
radionavegação (para versões/mercados, onde previsto), são
visualizadas pelo display deste último.Selecção de uma voz do menu
principal sem submenu:❒através da pressão breve do botão MENU ESC pode ser
seleccionada a definição do menu principal que se deseja
modificar;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição;
❒através de pressão breve do botão MENU ESC pode memorizar-se
a definição e simultaneamente voltar para a mesma opção do
menu principal anteriormente seleccionada.
Selecção de uma opção do menu
principal com submenu:❒através da pressão breve do botão MENU ESC pode visualizar-se a
primeira opção do submenu;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
podem percorrer-se todas as opções do submenu;
❒através de pressão breve do botão MENU ESC pode seleccionar-se
a opção do submenu visualizada e entra-se no menu de definição
respectivo;
❒utilizando os botões "+" o "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição desta opção do submenu;
❒através de uma breve pressão do botão MENU ESC pode
memorizar-se a definição e simultaneamente regressar à mesma
opção do submenu seleccionada anteriormente.
26
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO