Vykon Alfa Romeo MiTo 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 282, PDF Size: 10.06 MB
Page 6 of 282

POZORNE SI PREČÍTAJTE!TANKOVANIE PALIVA
Benzínové motory:do vozidla tankujte výlučne
bezolovnatý benzín s oktánovým číslom (RON), ktoré nie je
nižšie ako 95 a ktoré je v súlade s európskou normou
EN 228.
Naftové motory: do vozidla dopĺňajte výlučne motorovú
naftu v súlade s Európskou smernicou EN590. Použitie iných
výrobkov alebo ich miešanie môže vážne a nenapraviteľne
poškodiť motor a ohroziť platnosť záruky v dôsledku
spôsobených škôd.
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Benzínové motory: skontrolujte, či je ručná brzda
zatiahnutá; zaraď te prevodovú páku do neutrálu; stlačte dole
pedál spojky, bez stlačenia plynového pedálu potom otočte
štartovací kľúč do polohy AVV a uvoľnite ho hneď po
naštartovaní motora.
Dieselové motory: otočte štartovací kľúč do MAR a
počkajte, kým sa vypnú kontrolky
a
; otočte
štartovací kľúč do AVV a pustite ho hneď ako sa motor
naštartuje.
PARKOVANIE NA HORĽAVÝCH
MATERIÁLOCH
Katalytický výfuk sa počas fungovania zahrieva na vysoké
teploty. Preto vozidlo neparkujte na tráve, suchom lístí, ihličí
alebo inom horľavom materiáli: nebezpečenstvo požiaru.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje stálu
diagnostiku komponentov súvisiacich s emisiami, aby tak
bola zabezpečená lepšia ochrana životného prostredia.
DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA
Ak si po zakúpení automobilu prajete nainštalovať
príslušenstvo, ktoré si vyžaduje elektrické napájanie (s rizikom
postupného vybitia batérie), obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde ohodnotia celkovú spotrebu prúdu a
overia, či je automobil schopný vydržať požadované
zaťaženie.
CODE karta(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Uschovajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle. Je
potrebné mať vždy pri sebe elektronický kód uvedený na
CODE karte v prípade potreby núdzového naštartovania.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba umožňuje aj s odstupom času zachovať
výkon automobilu a jeho bezpečnostné charakteristiky,
ochranu životného prostredia a nízke prevádzkové náklady.
V NÁVODE NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
…nájdete dôležité informácie, rady a upozornenia pre
správne používanie, bezpečnosť jazdy a dlhú životnosť Vášho
automobilu. Venujte zvláštnu pozornosť symbolom
(bezpečnosť osôb)
(ochrana životného prostredia)
(neporušenosť vozidla).
Page 11 of 282

Zatiahnutá ručná brzda (červená)Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti, keď zatiahnete ručnú
brzdu. Ak je vozidlo v pohybe, objaví sa aj pridružené akustické
upozornenie.
UPOZORNENIE Ak sa kontrolka rozsvieti počas jazdy, skontrolujte, či
nie je zatiahnutá ručná brzda.
Porucha EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek
(červená) a
(jantárovo žltá)
pri naštartovanom motore signalizuje poruchu systému EBD alebo,
že systém nie je k dispozícii. V tomto prípade sa pri prudkom brzdení
môžu predčasne zablokovať zadné kolesá, s možnosťou vybočenia
z jazdnej dráhy.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
Mimoriadne pozorne sa okamžite dostavte do najbližšieho
Autorizovaného servisu Alfa Romeo kvôli kontrole zariadenia.
Porucha ABS (jantárová žltá)
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti, keď systém nie je
funkčný. V takom prípade si brzdné zariadenie udrží nezmenenú
výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Opatrne pokračujte v jazde a len čo to bude možné, obráťte sa na
Autorizované servisy Alfa Romeo.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
Opotrebovanie brzdového
obloženia (jantárovo žltá)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka (symbol na displeji) sa rozsvieti, keď sú predné a zadné
brzdové obloženia opotrebované. V takomto prípade čo najskôr
zabezpečte výmenu.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.Porucha airbagov (červená)
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.
Nepretržité svietenie kontrolky indikuje poruchu v systéme airbagov.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
7ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 14 of 282

k úniku kvapaliny. Ak sa pri nasledujúcom štarte kontrolka znovu
rozsvieti, obráťte sa na Autorizované servisy Alfa Romeo;
❒v prípade náročného používania vozidla(napr. pri ťahaní
prívesu do kopca alebo ak pri plnom zaťažení vozidla): spomaľ te a,
v prípade, že kontrolka zostane svietiť, zastavte vozidlo. Zastavte
na 2 alebo 3 minúty, pričom ponechajte motor zapnutý a zľahka
zrýchľujte, aby sa napomohlo lepšej cirkulácii chladiacej tekutiny,
potom vypnite motor. Skontrolujte dostatočnú hladinu kvapaliny
vyššie opísaným spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi náročného použitia sa odporúča
ponechať motor zapnutý a pred zastavením motora zľahka pridávať
po dobu niekoľ kých minút.
Neúplné zatvorenie dverí
(červená)(pre verzie/trhy kde je vo výbave)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti, ak nie sú úplne
zatvorené niektoré dvere alebo dvere úložného priestoru. Ak sú dvere
otvorené a automobil sa pohybuje, zaznie zvuková signalizácia.
U niektorých verzií sa kontrolka (alebo symbol na displeji) rozsvieti, aj
ak nie je úplne zatvorená kapota motora.Porucha systému
EOBD/vstrekovania
(jantárová žltá)
V normálnych podmienkach sa kontrolka po otočením kľúča v
zapaľovaní do polohy MAR rozsvieti, ale mala by sa vypnúť ihneď po
naštartovaní motora.Ak kontrolka zostane svietiť alebo ak sa rozsvieti počas jazdy,
znamená to, že vstrekovacie zariadenie nefunguje správne; konkrétne
nepretržite rozsvietená kontrolka signalizuje nesprávnu činnosť v
systéme prívodu paliva/zapaľovania, čo by mohlo viesť k zvýšeniu
emisií vo výfuku, možnej strate výkonu, zhoršeniu ovládateľnosti a
zvýšeniu spotreby.
Pri niektorých verziách zobrazuje displej príslušné hlásenie.
V týchto podmienkach môžete pokračovať v jazde, vyhnite sa ale
veľ kej námahe alebo vysokej rýchlosti. Dlhodobé používanie vozidla s
neprerušovane svietiacou kontrolkou môže spôsobiť škody.
Čo najskôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
Kontrolka sa vypne, ak sa nesprávna činnosť skončí, avšak systém si
zapamätá signalizáciu.
POZNÁMKA (platná iba pre benzínové motory)
Blikajúca kontrolka signalizuje možnosť poškodenia katalyzátora.
V prípade blikajúcej kontrolky uvoľnite pedál akcelerátora, aby sa
znížili otáčky, až kým kontrolka neprestane blikať. Pokračujte v jazde
miernou rýchlosťou, snažte sa vyhýbať podmienkam pri jazde, ktoré
by mohli spôsobiť ďalšie blikania a čo najskôr sa obráťte na
Autorizované servisy Alfa Romeo.
Ak sa po otočení kľúča v zapaľovaní do polohy MAR
kontrolka
nerozsvieti, alebo sa počas jazdy rozsvieti
alebo rozbliká (pri niektorých verziách spolu so
zobrazením hlásenia na displeji), obráťte sa čím skôr na autorizované
servisy Alfa Romeo. Fungovanie kontrolky
môže byť overené
prostredníctvom príslušného zariadenia príslušníkmi, ktorí kontrolujú
premávku. Riaď te sa platnými predpismi krajiny, v ktorej sa
nachádzate.
10
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 17 of 282

Prebieha čistenie DPF
(zanesený filter) (len verzie
Diesel s DPF) (jantárovo-žltá)
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.
Kontrolka svieti, aby upozornila zákazníka, že systém DPF musí
pomocou procesu regenerácie odstrániť zachytené splodiny (pevné
častice).
Kontrolka sa nerozsvieti pri každej regenerácii filtra pevných častíc
DPF, ale iba v prípade, že podmienky jazdy vyžadujú signalizáciu
vodičovi. Aby kontrolka zhasla, udržujte vozidlo v pohybe až do
ukončenia procesu regenerácie.
Proces regenerácie trvá priemerne 15 minút. Optimálne podmienky
pre dokončenie procesu regenerácie sa dosiahnu s vozidlom pri
rýchlosti 60 km/h a otáčkach motora nad 2000 ot./min.
Rozsvietenie tejto kontrolky neznamená poruchu vozidla a preto nie je
potrebná oprava vozidla v servise.
Pri niektorých verziách spolu s rozsvietením kontrolky displej zobrazí
príslušné hlásenie.
Cestovná rýchlosť musí byť vždy prispôsobená danej
dopravnej situácii, počasiu a platným dopravným
predpisom. Motor je možné vypnúť aj v prípade, že
kontrolka filtra pevných častíc DPF svieti: opakované
prerušovanie procesu regenerácie môže však spôsobiť rýchlejšie
znehodnotenie motorového oleja. Z tohto dôvodu odporúčame
pred vypnutím motora postupovať podľa vyššie uvedených
pokynov a počkať, až kontrolka zhasne. Neodporúčame
vykonávať proces regenerácie filtra DPF, ak vozidlo stojí.
Prekročený rýchlostný limit
(červená)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) sa rozsvieti pri
prekročení rýchlosti 120 km/hod.
Keď automobil prekročí rýchlostný limit nastavený v menu nastavenia
(napríklad 120 km/hod), pri niektorých verziách sa na displeji
zobrazí hlásenie a symbol a zaznie zvukový signál.Všeobecná signalizácia
poruchy (jantárovo žltá)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti pri súčasnom výskyte
nižšie uvedených udalostí.
V týchto prípadoch sa čím skôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa
Romeo kvôli odstráneniu poruchy.
Kontrolka poruchy Airbagu
(verzie s multifunkčným displejom)
Kontrolka začne blikať (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) po
zistení poruchy v systéme Airbagov
.
Porucha vonkajších svetiel
Pozri komentár ku kontrolke
.
13ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 22 of 282

Porucha Dynamic Suspension
(systém aktívnych tlmičov)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri niektorých verziách sa zobrazí hlásenie + symbol na displeji, ak sa
zistí porucha systému aktívnych tlmičov.
V takomto prípade sa čo najskôr obráťte na Autorizovaný servis Alfa
Romeo.
Zobrazenie výberu režimu jazdy
(Systém “Alfa DNA”)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri verziách vybavených „Konfigurovateľným multifunkčným displejom”
sa zobrazí hlásenie + príslušný symbol vzťahujúci sa na režim jazdy
„DYNAMIC”, „NATURAL” alebo „ALL WEATHER”. Ak jeden zo
spôsobov nie je dostupný, na displeji sa zobrazí upozornenie.
Pri verziách vybavených „Multifunkčným displejom” sa zobrazí
písmeno („d" alebo „a") podľa zvoleného režimu jazdy a príslušné
hlásenie.
Zobrazenie hladiny motorového
oleja(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR, displej zobrazí na
niekoľ ko sekúnd hladinu oleja motora. V prípade nedostatku
motorového oleja sa na displeji zobrazí výstražné hlásenie.
UPOZORNENIE Aby ste zistili správne množstvo motorového oleja,
vždy skontrolujte značku na kontrolnej tyčke (pozri odsek „Kontrola
hladín” v kapitole „Údržba a starostlivosť”).
UPOZORNENIE Aby ste mali istotu, že ukazovateľ ukazuje správne
príslušnú hladinu motorového oleja, vykonajte kontrolu vtedy keď
vozidlo stojí na rovnom povrchu.
UPOZORNENIE Aby sa meranie hladiny oleja vykonalo správne, po
otočení kľúča do polohy pre JAZDU, počkajte asi 2 sekundy a až
potom naštartujte motor.
UPOZORNENIE Hladina motorového oleja sa po dlhom odstavení
môže zvýšiť.
18
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 34 of 282

UPOZORNENIE "Plán Programovanej Údržby" plánuje údržbu vozidla
po každých 30.000 km (verzie benzín), alebo 35.000 km (verzie
diesel). Toto zobrazenie sa objavuje automaticky vtedy, keď aj kľúč v
polohe MAR, pri 2.000 km (alebo ekvivalentná hodnota v míľach)
od termínu kontroly a objavuje sa znovu každých 200 km (alebo
ekvivalentná hodnota v míľach). Pod úrovňou 200 km budú
signalizácie navrhované v čo najbližších lehotách. Zobrazenie je v
kilometroch alebo míľach v závislosti od nastavenia jednotiek merania.
Keď sa plánovaná údržba (“kontrola”)priblíži k určenému termínu,
po otočení kľúča v zapaľovaní do polohy MAR sa na displeji zobrazí
nápis “Service” a za ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do
údržby automobilu. Obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo,
ktoré okrem servisnej kontroly stanovenej v “Programe plánovanej
údržby” vykonajú aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).Air bag spolujazdca (Zapnutie/
vypnutie airbagov na strane
spolujazdca - predný airbag a bočný
airbag na ochranu panvy, hrudníka a
ramena - Side bag)Táto funkcia umožňuje zapnutie/vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo SET/
a po zobrazení hlásenia na displeji „Bag
pass: Off" (na vypnutie) alebo správy „Bag pass: On" (na zapnutie)
pomocou tlačidiel + alebo -, znovu stlačte tlačidlo SET/
;
❒na displeji sa zobrazí žiadosť o potvrdenie;❒stláčaním tlačidiel + alebo - vyberte Áno (na potvrdenie zapnutia/
vypnutia) alebo Nie (na zrušenie možnosti voľ by);
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, zobrazí sa potvrdzujúca správa o
výbere a vráti sa k zobrazeniu menu alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k štandardnej obrazovke bez ukladania do
pamäti.
Denné prevádzkové svetlá (D.R.L.)Táto funkcia umožňuje zapnúť/vypnúť denné prevádzkové svetlá.
Pre zapnutie alebo vypnutie tejto funkcie postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, displej zobrazí rozšírenú ponuku;
❒krátko stlačte tlačidlo SET/, na displeji bude blikať On alebo
Off podľa predchádzajúceho nastavenia;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu,
❒krátko stlačte tlačidlo SET/, aby ste sa vrátili na zobrazenie
rozšírenej ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste sa vrátili k
hlavnej obrazovke bez ukladania do pamäti;
❒opäť podržte stlačené tlačidlo SET/
, aby ste sa vrátili na
zobrazenie štandardnej obrazovky alebo k hlavnej ponuke, podľa
toho, v ktorom bode ponuky sa nachádzate.
30
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 37 of 282

Po uplynutí niekoľ kých sekúnd sa názov a hodnota vybratej veličiny
nahradia ikonou obr. 12.
V nasledujúcich riadkoch sa uvádzajú ikony týkajúce sa jednotlivých
veličín:
❒
"Dojazd";
❒
“Priemerná spotreba A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je
aktívny Trip B);
❒
“Vzdialenosť A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak
je aktívny Trip B);
❒
"Okamžitá spotreba";
❒“Priemerná rýchlosť A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je
aktívny Trip B);
❒“Čas jazdy A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je aktívny
Trip B);
Tlačidlo TRIP 0.00Tlačidlo TRIP 0.00, umiestnené na pravej páčke obr. 13 umožňuje, so
štartovacím kľúčom v polohe MAR, zobrazenie veličín, ktoré boli
predtým popísané alebo ich anulovať, na začatie novej misie:
❒krátke stlačenie: zobrazenia jednotlivých veličín;
❒dlhé stlačenie: vynulovanie (reset) veličín a začiatok novej trasy.Nová trasaZačína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
❒“manuálne” užívateľom, stlačením príslušného tlačidla;
❒“automatické”, keď “vzdialenosť prejdenej trasy” dosiahne hodnotu
99999,9 km alebo keď “čas cesty” dosiahne hodnotu 999.59 (999
hodín a 59 minút);
❒po každom odpojení a následnom zapojení batérie.
obr. 12
A0J0033
obr. 13
A0J0077
33ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 282

UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení “Trip A” vynuluje
iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení “Trip B” vynuluje
iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.Postup začiatku jazdySo štartovacím kľúčom v pozícii MAR vykonajte vynulovanie (reset)
stlačením a podržaním tlačidla TRIP 0.00 na viac ako 2 sekundy.Návrat z TripZ funkcie TRIP vystúpite automaticky potom, ako sa raz zobrazia všetky
hodnoty alebo keď podržíte stlačené tlačidlo SET/
na viac ako 1
sekundu.
SYMBOLYNa niektorých komponentoch automobilu sú umiestnené farebné
tabuľ ky, symboly na nich umiestnené označujú dôležité upozornenia,
ktoré je dôležité rešpektovať vo vzťahu k danému komponentu. Okrem
toho je pod krytom motora umiestnená súhrnná tabuľ ka.
34
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 39 of 282

SYSTÉM ALFA ROMEO CODEJe to elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňuje zvýšiť
ochranu pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje sa automaticky po
vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, ktorého funkciou je
modulovať signál, ktorý vo fáze štartovania vydáva anténa
zabudovaná v štartovacom zariadení. Signál tvorí “heslo”, ktoré je pri
každom naštartovaní iné a pomocou ktorého centrála rozpozná kľúč
a umožní naštartovanie.FUNGOVANIEPri každom naštartovaní otočením kľúča do polohy MAR pošle centrála
systému Alfa Romeo CODE do riadiacej jednotky motora
rozpoznávací kód, vďaka ktorému sa deaktivuje blokovanie jeho
funkcií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu prebehne iba vtedy, keď riadiaca
jednotka systému Alfa Romeo CODE rozpoznala kód vyslaný kľúčom.
Otočením kľúča do polohy STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje
funkcie riadiacej jednotky motora. Ak počas štartu nebol kód správne
rozpoznaný, na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
V takom prípade, otočte kľúč do pozície STOP a následne do MAR; ak
blokovanie pretrváva, zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré ste
dostali. Ak sa Vám aj tak nepodarí naštartovať motor, obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.Rozsvietenie kontrolky počas jazdy
❒Ak sa kontrolka
rozsvieti, znamená to, že systém vykonáva
autodiagnózu (spôsobenú napr. vplyvom poklesu napätia).
❒Ak kontrolkaneprestáva svietiť, obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo.
Silné nárazy môžu poškodiť elektronické komponenty v
kľúči.
35ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 47 of 282

ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do troch rôznych polôh obr. 21:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad autorádio, centrálne zamykanie
dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu byť zapnuté;
❒AVV: spustenie motora.
Štartér je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý vyžaduje v
prípade nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície STOP
pred opakovaním štartovacieho manévru.
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo skôr, ako budete
pokračovať v jazde.
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy vytiahnite, aby ste
predišlo tomu, že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je automobil
zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1
.rýchlosť, a ak je automobil
zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Nenechávajte deti v
aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIAZapnutie
Pri zariadení v polohe STOP vytiahnite kľúč a otáčajte volant, kým sa
nezablokuje.
Vypnutie
Jemne pohnite volantom a otočte kľúčom do polohy MAR.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil
ťahaný.
obr. 21
A0J0031
43ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK