ESP Alfa Romeo MiTo 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 280, PDF Size: 8.49 MB
Page 18 of 280
Avaria genérica (amarelo
âmbar)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se juntamente com
os eventos abaixo indicados.
Nestes casos, dirigir-se, logo que possível, aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo para que seja eliminada a anomalia.
Avaria da luz avisadora dos Air Bags
(versões com ecrã multifunções)
A luz avisadora acende-se de modo intermitente (juntamente com a
visualização de uma mensagem no display) quando é detectada uma
anomalia na luz avisadora dos Air Bags
.
Avaria luzes externas
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria das luzes de stop
Ver instruções para "Avaria das luzes de stop".
Bloqueio do combustível
A luz avisadora acende-se em caso de intervenção do interruptor de
inércia de bloqueio de combustível. O display mostra a mensagem
específica.
Avaria Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sistema Start&Stop.Avaria do sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria dos sensores de estacionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria do sensor crepuscular
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sensor crepuscular.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia nos
sensores de pressão do óleo do motor. O display mostra a mensagem
específica.
Avaria da direcção assistida eléctrica
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia na
direcção assistida eléctrica.
Presença de água no filtro de gasóleo
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se para assinalar a presença de água no
interior do filtro de gasóleo.
14
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 20 of 280
Insuficiente pressão dos pneus
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões em conjunto com a visualização de uma mensagem no
display) (juntamente com uma sinalização acústica) se a pressão de
um ou mais pneus desce abaixo de um limite pré-estabelecido.
Deste modo o sistema T.P.M.S. avisa o condutor assinalando a
possibilidade de pneu/s perigosamente vazio/s e, portanto, com
probabilidade de furar.
ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus
vazios dado que a condução do veículo pode ser comprometida.
Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas. Substituir
imediatamente a roda em causa pela sobresselente (para
versões/mercados, se previsto) ou proceder à reparação imediata
através do kit específico (ver parágrafo "Substituição de uma roda" no
capítulo "Em emergência") e dirigir-se o mais rápido possível aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Avaria do sistema T.P.M.S.
A luz avis. (ou o símbolo no display) acende (em algumas versões
juntamente com a visualização de uma mensagem no display) quando
é detectada uma anomalia no sistema T.P.M.S.
Neste caso dirija-se o mais rápido possível aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Caso sejam montadas uma ou mais rodas desprovidas de sensor, no
display será visualizada uma mensagem de aviso, até serem
restabelecidas as condições iniciais.Controlar a pressão dos pneus
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões juntamente com a visualização de uma mensagem no display)
para assinalar que a pressão do pneu é inferior ao valor
recomendado para garantir a melhor duração do pneu e um consumo
de combustível ideal e/ou uma perda lenta de pressão.
Caso dois ou mais pneus estejam numa das condições supracitadas o
ecrã mostrará, em sucessão, as indicações relativas a cada pneu.
Neste caso aconselhamos a controlar e restabelecer os valores
correctos de pressão (ver capítulo o “Dados Técnicos”).
Activação/desactivação do sistema
Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização de
uma mensagem no display.
Desactivação do sistema Start&Stop
❒Versões com display multifunções: a desactivação do sistema
Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem no
display.
❒Versões com display multifunções reconfigurável: a desactivação do
sistema Start&Stop é assinalada pela visualização do símbolo
+
mensagem no display.
16
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 21 of 280
Avaria do sistema Start&Stop
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, no display é visualizado o
símbolo
(versões com display multifunções) ou(versões com
display mulitifunções reconfigurável) no modo intermitente.
Para versões/mercados, onde previsto, no display é também
visualizada uma mensagem de aviso.
Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Bagageira aberta
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando a bagageira está aberta.
Capot do motor aberto
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando o capot do motor está aberto.
Possível presença de gelo na
estrada
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável", é
visualizada uma mensagem juntamente com um símbolo no display
quando a temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
Nas versões dotadas de "Display multifunções" é visualizada apenas
a mensagem específica.
ATENÇÃO Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, no
display são visualizados traços no lugar do valor.
Bloqueio do combustível
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display em caso de intervenção do bloqueio de combustível.
Para o procedimento de reactivação do sistema de bloqueio de
combustível, consultar o parágrafo “Sistema de bloqueio de
combustível” neste capítulo.
Avaria das luzes exteriores
Em algumas versões é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia numa das seguintes luzes.
❒luzes diurnas (DRL)
❒luzes de presença
❒luzes de direcção
❒luz de nevoeiro posterior
❒luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas pode ser: uma ou mais
lâmpadas fundidas, o respectivo fusível de protecção queimado ou a
ligação eléctrica interrompida.
Avaria das luzes de stop
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia nas luzes de stop.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida, ao respectivo
fusível de protecção queimado ou à interrupção da ligação eléctrica.
Avaria do sensor crepuscular
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo no display em caso de avaria do sensor crepuscular.
17
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 280
Avaria do sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria do sensor de chuva.
Avaria dos sensores de
estacionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria dos sensores de estacionamento.
Avaria Dynamic Suspension (sistema
de amortecedores activos)
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões no ecrã é visualizada uma mensagem + símbolo
em caso de avaria do sistema de amortecedores activos.
Neste caso dirigir-se, logo que possível, aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
Visualização da selecção da modalidade
de condução (Sistema "Alfa DNA")
(para versões/mercados, onde previsto)
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável" é
visualizada uma mensagem + símbolo relativo à activação da
modalidade de condução “DYNAMIC”, “NATURAL” ou “ALL
WEATHER”. Quando uma destas modalidades de condução não está
disponível, no display é visualizada uma mensagem de aviso.
Nas versões equipadas com "Display multifunções" é, por sua vez,
visualizada uma letra ("d" ou "a") relativa à modalidade de condução
activada juntamente com uma mensagem específica.
Visualização do nível do óleo motor
(para versões/mercados, onde previsto)
Rodando a chave de ignição para a posição MAR, o ecrã visualiza,
por alguns segundos, o nível do óleo do motor. No caso de pressão
insuficiente do óleo do motor, no display aparece uma mensagem de
aviso.
ATENÇÃO Para conhecer a correcta quantidade de óleo do motor,
verificar sempre a indicação presente na vareta de controlo (ver
parágrafo “Verificação dos níveis” no capítulo “Manutenção e
cuidados”).
ATENÇÃO Para ter a certeza da correcta indicação relativa ao nível
do óleo do motor, efectuar o controlo com veículo posicionado em piso
plano.
ATENÇÃO Para que a medição do nível do óleo seja efectuada
correctamente, após a rotação da chave para a posição MAR,
aguardar cerca de 2 segundos antes de efectuar a ligação do motor.
ATENÇÃO O nível do óleo do motor pode aumentar após uma
paragem prolongada.
18
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 280
LUZES AVISADORAS NA MOLDURA POR
CIMA DO ESPELHO RETROVISOR
INTERNO
Airbag do lado do passageiro/Airbags laterais
desactivados (amarelo)
A luz avisadora
acende-se na moldura localizada por cima do
espelho retrovisor interno (ver fig. 4) desactivando o airbag frontal do
lado do passageiro e o airbag lateral.
Com os air bags frontais lado passageiro activados, rodando a chave
para a posição MAR, a luz avisadora
acende-se com luz fixa
durante alguns segundos, lampeja durante alguns segundos, após o
que se deve apagar.
A avaria da luz avisadoraé assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
no quadro de
instrumentos. Além disso, o sistema de air bag permite
a desactivação automática dos air bags do lado do passageiro
(frontal e lateral, se previsto). Antes de prosseguir, dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo para o controlo imediato do
sistema.
Cintos de segurança desapertados (vermelho) (verde)
As luzes avisadoras
acendem-se na moldura localizada no espelho
retrovisor interno (ver fig. 5) para assinalar aos passageiros dos
lugares anteriores e posteriores que os seus cintos de segurança não
estão apertados.
As luzes avisadoras podem ser de cor vermelha e verde: para as
modalidades de acendimento das luzes avisadoras, consultar o
parágrafo "Sistema S.B.R." no capítulo "Segurança".
fig. 4A0J0402fig. 5A0J0413
19
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 280
CHodómetro (visualização dos quilómetros, ou milhas, percorridos)
DSinalização do estado do veículo (por exemplo: portas abertas, ou
eventual presença de gelo na estrada, etc. ...)/Indicação da função
Start&Stop (para versões/mercados onde previsto)/ Gear Shift
Indicator (indicação da mudança de velocidade) (para
versões/mercados onde previsto)
EPosição de focagem dos faróis (somente com as luzes de médios
acesas)
FTemperatura externa
Em algumas versões seleccionando a modalidade de condução
"DYNAMIC" (ver parágrafo “Sistema Alfa DNA” neste capítulo), o
display mostra a pressão da turbina fig. 8.
O aparelho está calibrado em função das motorizações com pressão
de sobrealimentação mais elevada. Portanto, nalgumas versões, é
normal que não se atinja o fim da escala.
GEAR SHIFT INDICATOR
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) sugere ao condutor que efectue
uma mudança de velocidade através de uma indicação específica
no display fig. 9.
Através do GSI, o condutor é avisado que a passagem para outra
mudança permitiria uma poupança em termos de consumos.
Assim, para uma condução orientada para a poupança de
combustível, é aconselhável manter a modalidade "Natural" ou "All
Weather" e seguir, se as condições do tráfego o permitirem, as
sugestões do Gear Shift Indicator.
Quando no display aparece o ícone SHIFT UP (
SHIFT), o GSI
sugere passar para uma velocidade com relação superior e quando
aparece o ícone SHIFT DOWN (
SHIFT), o GSI sugere passar para
uma velocidade com relação inferior.
NotaA indicação no quadro de instrumentos fica acesa até o
condutor efectuar uma mudança de velocidade ou até que as
condições da condução entrem num perfil de missão tal que não é
necessária uma mudança de velocidade para optimizar os consumos.
fig. 8A0J0228fig. 9A0J0233
21
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 280
WELCOME MOVEMENT
Em algumas versões, rodando a chave para a posição MAR,
obtém-se:
❒a movimentação rápida (subida/descida) dos índices do taquímetro
e do conta-rotações;
❒a iluminação dos índices gráficos/display;
❒a visualização no display de uma animação gráfica a representar o
perfil do veículo.
Movimentação dos índices
❒Se for extraída a chave do dispositivo de arranque durante a
movimentação dos índices, estes voltam imediatamente para a
posição inicial.
❒Depois de ter alcançado o valor de fim de escala, os índices
posicionam-se no valor assinalado pelo veículo.
❒Com o arranque do motor, a movimentação dos índices termina.
Iluminação dos índices gráficos/display
Decorridos alguns segundos após a introdução da chave no
dispositivo de arranque acendem-se em sequência índices, gráficos e
display.
Visualização da animação gráfica
Em fase de extracção da chave do dispositivo de arranque (com
portas fechadas), o display permanece iluminado e visualiza uma
animação gráfica.
De seguida, é atenuada progressivamente a iluminação do display até
se apagar por completo.
BOTÕES DE COMANDO
"+" ou(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções para cima ou para aumentar o valor
visualizado fig. 10.
SET/
: pressionar brevemente para aceder ao menu e/ou passar
para o ecrã seguinte ou confirmar a escolha pretendida. Pressão
prolongada para regressar ao ecrã standard.
"–" ou
(versões com sistema Start&Stop): para percorrer o ecrã
e as respectivas opções para baixo ou para diminuir o valor
visualizado.
ATENÇÃO Os botões "+" e "–" (ou
epara as versões
com sistema Start&Stop) activam funções diferentes consoante as
seguintes situações:
❒no interior do menu permitem deslizar para cima ou para baixo;
❒durante as operações de definição permitem o aumento ou a
diminuição.
fig. 10A0J0302
22
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 280
Menu de "Configuração"
O menu é composto por uma série de opções cuja selecção, realizável
através dos botões "+" e "–" (ou
epara versões com
sistema Start&Stop) permite o acesso a diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do botão SET/
.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, onde previsto)
❒VER RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒VOLUME DOS BOTÕES
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
❒LUZES DE CORTESIA
❒SAÍDA DO MENU
Selecção de uma voz do menu principal
sem submenu:
❒através da pressão breve do botão SET/pode ser
seleccionada a definição do menu principal que se deseja
modificar;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição;
❒através da pressão breve do botão SET/
pode memorizar-se a
definição e simultaneamente voltar à mesma entrada do menu
principal anteriormente seleccionada.
Selecção de uma opção do menu
principal com submenu:
❒premindo brevemente o botão SET/é possível visualizar a
primeira entrada do submenu;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
podem percorrer-se todas as opções do submenu;
❒premindo brevemente o botão SET/
é possível seleccionar a
opção do submenu visualizada e aceder ao respectivo menu de
configuração;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
pode escolher-se a nova definição desta opção do submenu;
❒através de uma breve pressão do botão SET/
, pode
memorizar-se a definição e, simultaneamente, regressar à mesma
opção do submenu seleccionada anteriormente.
23
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 280
OPÇÕES DO MENU
ATENÇÃO Na presença de sistemauconnect™ 5" Rádio (para
versões/mercados, onde previsto) ouuconnect™ 5" Rádio Nav
(para versões/mercados, onde previsto), algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas por este último e não no display do quadro
de instrumentos (consultar a descrição respetiva nos suplementos
específicos).
Menu
Esta opção permite aceder ao interior do Menu de Setup.
Premir o botão "+" ou "–" para seleccionar as várias opções do
Menu. Por sua vez, pressionar longamente o botão SET/
para
regressar ao ecrã standard.
Beep Velocida (Limite de velocidade)
Esta função permite definir o limite de velocidade do veículo (km/h ou
mph), ultrapassado o qual o utilizador é avisado.
Para seleccionar o limite de velocidade pretendido, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza a
indicação "Beep Vel.";
❒premir o botã "-" ou "+" para seleccionar a activação ("On") ou a
desactivação ("Off") do limite de velocidade;
❒caso a função tenha sido activada ("On"), através da pressão dos
botões "+" ou "–" , seleccionar o limite de velocidade desejado e
premir SET/
para confirmar a escolha.ATENÇÃO A definição é possível entre os 30 e os 200 km/h ou 20 e
125 mph, de acordo com a unidade de medida anteriormente
definida, consultar o parágrafo "Unidade de medida" descrito de
seguida. Cada pressão No botão +/– determina o aumento/a
diminuição em 5 unidades. Mantendo premido o botão +/– obtém-se
o aumento/a diminuição rápida automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a regulação através de pressões
únicas.
Premir o botão SET/
com pressão breve para regressar ao ecrã
de menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã normal
sem memorizar.
Se se desejar anular a definição, proceder como indicado a seguir:
❒pressionar o botão SET/
com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente ("On");
❒premir o botão –, o display visualiza de modo intermitente ("Off");
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Sensor dos faróis (Regulação da
sensibilidade do sensor dos faróis
automáticos/crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ligar ou desligar os faróis automaticamente em
função das condições de luminosidade externa.
É possível regular a sensibilidade do sensor crepuscular segundo 3
níveis (nível 1=sensibilidade mínima, nível 2=sensibilidade média,
nível 3=sensibilidade máxima).
Quanto maior for a sensibilidade definida, menor será a variação de
luz externa necessária para comandar o acendimento das luzes
(por ex.: com a sensibilidade ajustada para o nível 3, no crepúsculo
obtém-se um acendimento dos faróis antecipado relativamente aos
níveis 1 e 2).
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 32 of 280
Se a unidade de medida de distância definida for "mi", o display
visualizará a quantidade de combustível consumido em "mpg".
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒caso se entre no submenu “Temperatura”: premindo o botão SET/
com uma pressão breve, o ecrã visualiza “°C” ou “°F” em
função do anteriormente definido;
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
Uma vez efectuada a regulação, premir o botão SET/
com
pressão breve para regressar ao ecrã submenu ou premir o botão com
pressão prolongada para regressar ao ecrã menu principal sem
memorizar.
Premir novamente o botão SET/
de forma contínua para regressar
ao ecrã normal ou ao menu principal, conforme o ponto em que se
encontra no menu.
Idioma (selecção do idioma)
As visualizações do display, com definição prévia, podem ser
representadas nos seguintes idiomas: Italiano, Inglês, Alemão,
Português, Espanhol, Francês, Holandês, Turco, Português do Brasil.
Para definir o idioma desejado, proceder como indicado de seguida:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente o "idioma" definido anteriormente;
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Volume dos avisos (Regulação do
volume do sinal acústico de
avarias/avisos)
Esta função permite regular (para 8 níveis) o volume do sinal acústico
(buzzer) que acompanha as visualizações de avaria/aviso no display.
Para definir o volume desejado, proceder do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente o "nível" do volume definido anteriormente;
❒pressionar o botão + ou – para efectuar a regulação;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Vol. teclas (Regulação do volume das
teclas)
Esta função permite regular (em 8 níveis) o volume do sinal acústico
obtido pela pressão prolongada do botão SET/
que se efectua
para sair de um submenu e regressar ao menu standard.
Para definir o volume desejado, proceder do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com pressão breve: o display visualiza o
“nível”do volume definido anteriormente;
❒premir o botão + ou – para efectuar a regulação; durante esta
regulação é emitido um sinal acústico igual ao nível de volume que
se está a seleccionar;
❒premir o botão SET/
com pressão breve para regressar ao
ecrã anterior ou com pressão longa para regressar ao ecrã normal
sem memorizar.
Nas versões dotadas de ecrã multifunções reconfigurável, o valor do
nível do volume é representado por barras.
28
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO